Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 62. Мэри Лу Бейкер времени даром не теряла.

Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 | Глава 46 | Глава 47 | Глава 49 | Глава 52 | Глава 54 | Глава 59 | Глава 60 |


 

Мэри Лу Бейкер времени даром не теряла.

Впрочем, как и всегда.

Неутомимая Мэри.

Мэри Лу бросила взгляд на Алана Бёрка.

– Алан, ради бога, прибереги свою загадочную чеширскую улыбочку для молокососов, впечатленных твоим резюме. У меня есть признание твоего клиента. У меня есть пять свидетелей. У меня есть отчет патологоанатома, доказывающий, что смерть Келли наступила в результате сильного удара по голове. А у тебя что есть? Дай-ка подумать… М-м, пожалуй, ничего.

Алан все так же по-кошачьи улыбался – только чтобы побесить Мэри еще немножко.

– Мэри Лу, – произнес он отеческим тоном, словно обращаясь к нерадивой студентке, – я добьюсь, чтобы патологоанатом на суде признал, что смерть могла наступить и от удара о бордюр. Я добьюсь, чтобы три твоих свидетеля признали, что согласились чуть подправить свои показания в обмен на снятие обвинений. А что касается так называемого «признания», Мэри Лу, ты и сама понимаешь, что можешь спустить его в унитаз, все равно ни на что большее оно не годится.

– У сержанта Кодани безупречная репутация, – заметила Мэри Лу.

– После этого дела она такой не будет.

– Мило, – вздернула брови Мэри Лу. Откинувшись в кресле, она завела руки за голову. – Пожалуй, можем убрать формулировку «при особых обстоятельствах».

– Да судья сам ее уберет, прежде чем дело вообще дойдет до слушания, – фыркнул Алан.

– Готов поспорить?

– Семь или одиннадцать,[51] – улыбнулся Алан.

Мэри Лу рассмеялась:

– Ладно. Чего ты хочешь?

– Выдвигайте обвинение в непредумышленном, тогда и поговорим.

– Я, по-твоему, кто? Санта-Клаус? – возмутилась Мэри Лу, вскочив из кресла и воздев руки к небу. – У нас что, в августе уже Рождество отмечают?! Знаешь, похоже, мы попусту тратим тут время. Давай-ка отправимся в суд, жюри выслушает дело и присудит твоему клиенту пожизненное без права досрочного освобождения – а все потому, что тебе захотелось прийти ко мне и шутить свои шуточки.

Алан с невинным видом захлопал глазами.

– Конечно, Мэри Лу, мы можем хоть сейчас отправиться в суд. Работать с тобой для меня большая честь и удовольствие. Никто и не подумает винить тебя после вынесения оправдательного приговора. У тебя ведь буквально были связаны руки, с такой-то плохой работой полиции! Да и все так торопили тебя передать дело в суд! Что тебе оставалось делать? Я уверен, что Марсия Кларк бы…

– Тяжкое убийство второй степени, – прервала его Мэри Лу. – Это мое последнее и наилучшее для тебя предложение.

– Так это же от пятнадцати лет до пожизненного.

– Да, я в курсе, читала закон, – кивнула она.

– На каком сроке будете настаивать?

– Что-нибудь посередине, Алан, – ответила Мэри Лу, откинувшись в кресле. – Я не буду требовать пожизненного, но и на минимальный срок согласиться не могу. Никак не могу.

Алан кивнул:

– Где-нибудь годиков двадцать шесть?

– Где-то так.

– Я должен обсудить это предложение с клиентом, – сказал Алан.

– Разумеется.

Алан поднялся и пожал прокурору руку.

– С тобой приятно иметь дело, Мэри Лу.

– Взаимно, Алан.

Воистину, час джентльменов.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 61| Глава 63

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)