Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Идеальный слуга

ЛИМОННЫЙ МАЛЬЧИШКА | КОРОТКАЯ ДОРОГА ДОМОЙ | ДЭВИ ДЖОНС | ВЕЧЕРНИЕ НОВОСТИ | ВОЗВРАЩЕНИЕ АСТРОНАВТА | МОЕ ЛИЦО | ВЕТЕР УМИРАЕТ. ТЫ УМИРАЕШЬ. МЫ УМИРАЕМ. | ПОЛЗУЧИЕ ТВАРИ | КОНЕЦ СТРОКИ | ДРОБЬ СМЕРТИ |


Читайте также:
  1. Quot;Больший из вас да будет вам слуга: Ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится". - (Матфея 23:11,12).
  2. Quot;Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой". - (Иоанна 12:26).
  3. ак часто клиенты пользуются вашими услугами?
  4. Воздаяние по заслугам
  5. Второй слуга
  6. Второй слуга
  7. Второй слуга

Джон Джей Хадсон, известный многочисленным друзьям как Большой Джей, принимает сложное решение в Пентагоне. Только что из финансового комитета пришло сообщение... полное, точное и постоянное программирование мыслей чувств и физических ощущений продемонстрировано в ходе пробного эксперимента после разовой обработки Вирусом Скиталец эта информация содержится в служебной записке из трех слов... скиталец уже готов.

Больше нет нужды объяснять оправдывать подтверждать аргументами и фактами распоряжения отдела. Скоро будет неврологически невозможно возражать и даже сомневаться. Вирус конечно передается по наследству постоянная хроматиновая формула цикл возражений прекращен навсегда. Скиталец об этом позаботится. Большой Джей несет ответственность за распространение Скитальца в Соединенных Штатах Америки. Он смотрит на государственный флаг на своем столе. Это американская программа, конечно... он позаботится обо всем. Он встает и шагает по комнате.

- Надо опередить коммуняк... если они опередят нас со своим программированием... все младенцы заговорят по-китайски. - Это, решает он мрачно, должно быть абсолютно исключено -... Президент прав. Президент всегда прав. Законы правы. Америка права. Америка всегда права. Американский образ жизни это правильный образ жизни это лучший образ жизни это единственный образ жизни, - отсюда и в вечность.

Его задача ясна. Он отдает честь государственному флагу. В горле пересохло. Он вызывает Бентли идеального слугу верного старого пса в котором абсолютно уверен. Духовный отдел проверил его и проверил так тщательно что частицы его костного мозга использовали для создания Скитальца. Бентли в дверях.

- Да сэр?

- Стакан воды со льдом пожалуйста Бентли.

- Да сэр.

Со скоростью фокусника Бентли ставит перед ним стакан воды со льдом на парчовой салфетке. "Старый добрый Бентли всегда знает, что мне нужно".

Идеальный слуга задергивает шторы.

- Что-нибудь еще сэр?

- Нет благодарю. Спокойной ночи Бентли.

- Спокойной ночи мистер Хадсон. Прощайте мистер Хадсон.

- Что такое, Бентли? - Хадсон ставит полупустой стакан.

- Прощайте мистер Хадсон. - На мгновение в глазах Бентли появляется некое подобие чувства. Он кланяется и выходит из комнаты.

Хадсон опустошает стакан. Какое-то время он сидит молча размышляя.

Внезапно он понимает что нужно делать. Почтительно расправляет флаг на столе. Берет ручку оказавшуюся прямо под рукой рядом с листком пергаментной бумаги. Он пишет.

Дорогая Мэри

У меня нет другого выхода. Пожалуйста прости меня.

Большой Джей Хадсон

Выдвигается ящик холодный сорок пятый калибр... "Это правильный поступок это лучший поступок это единственный поступок... добрый старый Бентли... откуда-то он знал..."

- Я шел в свою комнату сэр и тут услышал выстрел сэр. Я обнаружил его вот так сэр, - он кивком показывает на стол. Кусок лица Хадсона прилип к флагу все в засохшей крови и мозгах. - Я сразу понял что он мертв сэр.

- Нет никакого сомнения, - говорит агент.

- Это был ужасный шок для меня сэр.

В комнате два агента два очень особых агента. Оба поворачиваются и смотрят на Бентли очень особым образом.

- Думаешь мы так и поверим в эту чушь?

Бентли вытягивается по струнке.

- Я сказал вам правду сэр точно как это случилось сэр.

- А я говорю что это чушь. Ну что нам выбить из тебя правду Бентли? - Бентли глубоко вздыхает. От его жилета отлетает пуговица и взрывается столкнувшись с серым фланелевым костюмом агента.

- Это все сэр?

- Да Бентли. Можешь идти.

- Спасибо, сэр. - Бентли кланяется и выходит из комнаты.

(Долгая пауза).

- Да здесь все ясно... Старый добрый Бентли.

- Нет никакого сомнения. У старого Бентли есть все ответы. У старого Бентли правильные ответы. Если кто-то скажет и даже подумает что-то другое я пристрелю гадину даже если это будет мой лучший друг.

- Я шел к себе в комнату и тут услышал выстрелы сэр. Я обнаружил двух джентльменов вот так сэр. - Он кивком показывает на пол. - Я сразу понял что они мертвы сэр. Кровь и внутренности по всей комнате сэр. Запах крови и экскрементов. Простите за выражение сэр. На это довольно тяжело смотреть, сэр.

- Можешь идти Бентли.

- Спасибо сэр. Я буду у себя в комнате, если вам понадоблюсь сэр.

- Надо бы проверить этого парня.

- Вы совершенно правы. Эй взгляните-ка, - он поднимает пинцетом ручку и читает:

Джеймсу Бентли в знак благодарности за десять лет безупречной службы от Джона Джея Хадсона

Он снимает с ручки колпачок. Легкий взрыв а затем долгая почтительная тишина.

- Если Джей так высоко ценил его наверное с ним все в порядке, - голос агента срывается от нахлынувших чувств. Он отворачивается, чтобы скрыть слезы на глазах. Другой агент давится и прячет лицо в занавеску заглушая рыдания.

- Что за черт, - вопит цээрушник, - тут нечего стыдиться. Порядочные американские парни могут поплакать вволю и ради Христа давайте дерябнем. - Он открывает бар и кидает коллегам бутылки.

- Я шел к себе комнату сэр и тут услышал шум сэр. Совершенно неописуемый сэр. Я счел своим долгом вернуться сэр. Я обнаружил что они тут на ногах не стоят сэр. Кричат "старый добрый Бентли" сэр. А вот этот джентльмен, - он показывает на цээрушника, едва держащегося на стуле между двумя охранниками и поющего навзрыд "Стародавнее сияние", - бросился на меня весьма навязчиво сэр. Простите за выражение сэр не знаю могу ли я в точности повторить он сказал будто бы я родная душа сэр. Сказал это старый южный обычай сэр - поплакать в жилетку. Очевидно он выпил сэр.

- Бентли а вам не кажется немножко странным, что тридцать самых опытных и ответственных чиновников в этой стране вместе и безо всяких видимых причин напились вдрызг за две минуты?

- Это не моего ума дело сэр.

- Вы заявили, что эти люди были в нормальном состоянии, когда вы покидали комнату.

- Да сэр. Все произошло после того как я вышел из комнаты сэр.

- Похоже все всегда происходит после того как вы выходите из комнаты Бентли.

- Не всегда сэр.

Новый директор отдела смотрит на Бентли и у него отваливается челюсть.

- Почему этот человек так улыбается и рычит точно зверь. Какого черта?

- АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИ.

- БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БЕНТЛИ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ

- АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИИИИИИ

- БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ СЭР БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.

- Давайте все вместе АПЧХИ АПЧХИ выйдем на БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ прекрасные американские АПЧХИ АПЧХИ улицы и БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ скажем "будьте здоровы" нашим согражданам АПЧХИ АПЧХИ американцам БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ АПЧХИИИИИ

Чихая и повторяя будьте здоровы они выбегают на улицу. Оставшись один Бентли стирает невзрачную личину идеального слуги и предстает Коварным Доктором Фу Манчу19. Он шагает к окну.

- АПЧХИ АПЧХИ, - отзываются эхом американские города и поселки.

- БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.

- АПЧХИ АПЧХИ, - откликаются сельские перекрестки и дальние закоулки. - БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.

- АПЧХИ АПЧХИ - западновиргинские ветра возвращают идиотские рулады - БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ ВЫВСЕЕЕ.

Из машины и самолета АПЧХИ АПЧХИ Ангелы Ада ревут в ответ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.

Америка Америка АПЧХИ АПЧХИ АПЧХИ от пурпурного величия вершин - БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ.

Доктор в ожидании стоит у окна.

- Апчхи Апчхи, - с ветром и пылью, - будьте здоровы будьте здоровы.

- Апчхи апчхи, - отзывается хриплый шепот, - будьте здоровы будьте здоровы.

- Апчхи апчхи, - харкая кровью, - будьте здоровы будьте здоровы.

Старую пластинку заело: "апчхи апчхи апчхи".

Умирая умирая умирая "будьте здоровы будьте здоровы будьте здоровы".

Тихое благословение доктора падает на безмолвные города от моря до сияющего моря.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАУКА ДП| УЛЫБКА АЛИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)