Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Что со мной не так, дон Хуан? – спросил я.

А этот «другой» похож на него самого? | Наконец он отказался от своих попыток и взглянул на нас по очереди. Его блестящие глаза излучали улыбку. | Но это противоестественно! – воскликнул я. | Но должен же быть хоть какой-нибудь способ говорить о нем? – спросил я. | Может ли сторонний наблюдатель, глядя на мага, видеть, что он находится в двух местах одновременно? – спросил я дона Хуана. | Когда дон Хуан закончил говорить, я был уверен, что у меня поднимается температура. | Придвинувшись, он слегка толкнул меня плечом и предложил дотронуться до него. Я похлопал его по спине, а затем обнял. Я был близок к слезам. | Карлитос, вызывай меня в любое время! – закричал дон Хенаро. | Я услышал шум мотора, – сказал он с улыбкой. – И поэтому спрятался за домом, чтобы ты, чего доброго, не испугался, увидев меня на пороге. | Не выбрасывай пока свой разум, – сказал он. – Еще не время. Хотя это когда-нибудь и произойдет, но я не думаю, что сейчас именно тот случай. |


Читайте также:
  1. А для тебя союзник тоже бабочка? – спросил я.
  2. А что значат две другие точки, дон Хуан?
  3. А что остальное, дон Хуан?
  4. ак же тогда мне стать независимой от тела? спросила я.
  5. Вирра, что-то не так? — напрямую спросил Верес. — Ты меня боишься?
  6. Где же твоя знаменитая записная книжка? – спросил дон Хенаро. А когда я вытащил ее из кармана, он воскликнул: «Йиппии!», – и выхватил ее у меня из рук.
  7. Да. Я думал, он спросил, что это забавно.

Ты индульгируешь, – бросил он. – Ты чувствуешь, что индульгировать в сомнениях и размышлениях – это признак чувствительного человека. Но суть тут в том, что ты очень далек от того, чтобы быть чувствительным. Поэтому, зачем же притворяться? Однажды я говорил тебе, что воин в смирении принимает себя таким, каков он есть.

Ты так говоришь, словно я намеренно обманываю самого себя, – сказал я.

Мы обманываем самих себя намеренно, – сказал он. – Все мы осознаем свои действия, но наш маленький ум превращает себя в монстра, каковым он себя воображает. Однако, он слишком мал для такой большой формы.

Я объяснил ему, что моя дилемма, пожалуй, еще более сложна, чем ему кажется. Я сказал, что до тех пор, пока он и дон Хенаро были для меня людьми, подобными мне, их высший контроль делал их образцом для моего собственного поведения. Но если они являются людьми, совершенно отличными от меня по своей сути, то я не могу больше воспринимать их как пример, а только как нечто чуждое и странное, стремиться к чему невозможно при всем желании.

Хенаро – человек, – сказал дон Хуан ободряющим тоном. – Правда, он уже больше не такой человек, как ты, но это его достижение, и это не должно возбуждать в тебе страх. Если он другой, то тем больше причин восхищаться им.

Но его отличие – это не человеческое отличие, – сказал я.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мы долгое время молчали. Слова дона Хуана были для меня подобны бальзаму.| Я имею в виду, что ты должен задавать себе этот вопрос не как требующий ответа, а в смысле размышления воина над его огромной удачей. Удачей оттого, что он нашел вызов.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)