Читайте также: |
|
Вы все еще не до конца свободны
От власти волшебства. И нелегко
Поверить вам в действительность. —
Друзья, Вам всем я рад.
(Тихо, Себастьяну и Антонио.)
А что до вас, синьоры, —
Вы стоите друг друга, — я бы мог
Навлечь на вас немилость государя,
Изобличив в измене. Но не бойтесь:
Я промолчу.
Себастьян
(в сторону)
Он, видно, дьявол?
Просперо
Нет.
(К Антонио.)
Тебе ж, злодей (чтоб уст не осквернить,
Тебя назвать я братом не хочу),
Твой давний грех прощаю. Все прощаю.
Но герцогство ты должен мне вернуть.
Алонзо
Когда ты — Просперо, то объясни,
Как спасся ты и как нашел ты нас
Здесь, где всего лишь три часа назад
Мы потерпели кораблекрушенье,
Здесь, где — о горе мне! — утрачен мною
Мой милый сын.
Просперо
Мне скорбь твоя понятна.
Алонзо
Увы, потеря невознаградима.
Здесь даже и терпенье не поможет.
Просперо
А у него искал ли ты поддержки?
В потере столь же горькой я прибег
К его державной помощи — и, видишь.
Утешился.
Алонзо
В потере столь же горькой?
Просперо
О да, в столь же большой, в столь же недавней!
И возместить бесценную потерю,
Пожалуй, мне труднее, чем тебе:
Утратил я единственную дочь.
Алонзо
Утратил дочь? О, если б небеса
Обоих оживили и вернули
В Неаполь королем и королевой!
О, если бы не сын мой Фердинанд,
А я лежал, покрытый грязной тиной!..
Когда же дочь свою ты потерял?
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Просперо | | | Просперо |