Читайте также: |
|
Да вы-то сами где?
Она глава семьи, хозяйка дома.
Я в мамках тут и выходила дочь.
Вы с ней сейчас стояли. Помяните:
Кто женится на ней, тот заберет
Хороший куш.
Ромео
Так это Капулетти?
Я у врага в руках и пойман в сети.
Бенволио
Прощайся. Вижу, шутка удалась.
Ромео
И даже чересчур на этот раз.
Капулетти
Нет, господа, куда вы в рань такую!
Вон слуги с прохладительным идут.
Не можете? Торопитесь? Ну что же.
Благодарю. Прощайте. Добрый путь.
Светите им. А я на боковую.
Ах, черт, а ведь и правда поздний час!
Пора в постель.
Капулетти и другие уходят. Джульетта
Кормилица, послушай:
Кто этот гость у выхода в углу?
Кормилица
Сын и наследник старика Тиберьо.
Бенволио уходит. Джульетта
А этот вот, который стал в дверях?
Кормилица
А это, кажется, Петручьо младший.
Меркуцио уходит. Джульетта
А тот, который подошел к нему
И не охотник танцевать?
Ромео уходит. Кормилица
Не знаю.
Джульетта
Поди, узнай-ка.
Кормилица отходит к расходящимся.
Если он женат,
Пусть для венчанья саван мне кроят.
Кормилица
(возвращаясь)
Его зовут Ромео. Он Монтекки,
Сын вашего заклятого врага.
Джульетта
С таким лицом и сын такого змея!
Что ж я пожну, когда так страшно сею?
Что могут обещать мне времена,
Когда врагом я так увлечена?
Кормилица
Что ты бормочешь?
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Капулетти | | | Меркуцио |