Читайте также: |
|
ЭПИГРАФ
В качестве эпиграфа к песням первой и второй поэмы Байрон взялвступительные строки из книги французского писателя и путешественника Фужереде Монброна (?-1761) "Космополит, или Гражданин мира", Лондон, 1753.ПРЕДИСЛОВИЕ
(К песням первой и второй) Эпир, Акарнания - западная часть Греции. Иония, Фригия - в Древней Греции западная и северо-западная областиМалой Азии. Столица Востока. - Байрон имеет в виду столицу Османской империи г.Стамбул. Уайльд - род титула для молодого английского дворянина, готовившегося кпосвящению в рыцари (ХIII-XIV вв.). "Прости, прости!" - В начале первой песни навеяно "Прощанием лордаМаксвелла" в "Пограничных песнях", изданных м-ром. Скоттом. - Имеется в видусборник народных баллад: "Песни пограничной Шотландии". Герой одной избаллад - лорд Джон Максвелл отомстил за гибель своего отца, за что былосужден на изгнание. Покидая родину, он спел прощальную песню, котораяпослужила Байрону образцом....некоторое сходство с различными стихотворениями, темой которыхявляется Испания... - Байрон имеет в виду, в частности, поэму ВальтераСкотта "Видение дона Родерика", опубликованную в 1811 г. Спенсерова строфа - строфа в девять строк, впервые введенная великиманглийским поэтом Возрождения Эдмундом Спенсером (1552-1599). Битти - английский поэт Джеймс Битти (1735-1803). -Его неоконченнаяпоэма "Менестрель" написана спенсеровой строфой....освященном именами Ариосто... - Байрон говорит о великом итальянскомпоэте Лодовико Ариосто (1474-1533) и его поэме "Неистовый Роланд". Томсон Джеймс (1700-1748)- английский поэт; его поэма "Замокпраздности" написана спенсеровой строфой.Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ | | | ДОПОЛНЕНИЕ К ПРЕДИСЛОВИЮ |