Читайте также:
|
|
1 ПВЛ, ч. I, с. 51.
2 Leo Diac., p. 156.
3 «Прежние договоры утвердили, яко учинено при Игоре великом князе» (См. Татищев В. Н. Указ, соч., с. 52).
4 См. Щербатов М. М. Указ, соч., с. 328-329, 330.
5 См. Болтин И. Н. Указ, соч., с. 246; Шлецер А. Л. Нестор, ч. III, с. 593-597; Карамзин Н. М. Указ, соч., с. 184 и сл.; Соловьев С. М. Указ, соч., с. 167.
6 См. Погодин М. П. Древняя русская история до монгольского ига, с. 39 и др.
7 См. Гедеонов С. А. Варяги и Русь, ч. I. Варяги. СПб., 1876, с. 277-278.
8 См. Лонгинов А. В Указ, соч., с. 29, 89-90, 91-103.
9 См. Самоквасов Д. Я. Указ, соч., с. 23. В информационном плане излагали смысл соглашения 971 года М. С. Грушевский и М. Е. Пресняков (см. Грушевський М. Указ, соч., с. 411; Пресняков М. Е. Указ, соч., с. 84).
10 См. Обнорский С. П. Язык договоров русских с греками. - Язык и мышление, вып. VII-VIII. М.-Л., 1936, с. 82.
11 См. Приселков М. Д. Указ соч., с. 90.
12 См. Успенский Ф. II. Указ, сот., г. 96.
13 См. Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно историческое значение. М,-Л., 1947, с. 163. См. также комментарий Д С. Лихачева к соответствующему тексту «Повести временных лет» (ПВЛ, ч. И. М., 1950, с. 318).
14 См. Греков Б. Д. Киевская Русь, с. 460-461.
15 См. Очерки истории СССР. Период феодализма. IX-XV вв., ч. 1, с. 86, 92.
16 См. История Болгарии, т. I. M., 1954, с. 94.
17 См. Левченко М. В. Указ, соч., с. 287.
18 Там же, с. 289.
19 См. История СССР с древнейших времен до наших дней, т. I, с. 496.
20 См. История Византин, т. 2, с. 235.
21 Нашуто В. Т. Указ, соч., с. 72. В более ранней статье В. Т. Па-шуто заметил, что договор 971 года подтвердил «право русских купцов по-прежнему торговать в Византии» (Новосельцев А. П., Пашу то В. Т. Внешняя торговля древней Руси. - История СССР, 1967, № 3, с. 85).
22 См. Каштанов С. М. О процедуре заключения договоров между Византией и Русью в X в. - Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. М., 1972, с. 214-215. В своих более поздних работах С. М. Каштанов подтвердил данные выводы. Он писал: «Грамота 971 года производит впечатление записи клятвы Святослава в ставке императора, где русский князь был представлен своими послами» (Каштанов С. М. Русские княжеские акты X-XIV вв. (до 1380 г.). - Археографический ежегодник за 1974 год. М., 1975, с. 94-95). Использование в тексте договора местоимения «азъ» («Азъ Святославъ, князь руский...») в другой своей работе автор трактует как свидетельство влияния греческой канцелярии, которая низвела русского князя до положения герцога, не написав королевского «мы» (см. Каштанов С. М. Интитуляция русских княжеских актов X-XIV вв. (Опыт первичной классификации). - Вспомогательные исторические дисциплины, вып. VIII. Л., 1976, с. 82-83).
23 См. Sioiencickyj 1. Die Friedensvertrage der Bulgaren und der Russen mit Byzanz. - Studi Bizantini e neoellenici, vol. 5. Roma, 1939, S. 326.
24 CM. Mikucky S. Etudes sur la diplomatique russe la plus ancien-ne. - Bulletin international de J'Academie Polonaise des sciences et des letters. Cracovie, 1953, No 7, p. 31.
25 CM. Mikucky S. Op. cit., p. 32-33.
26 Ibid., p. 35-37.
27 CM. Mikucky S. Remarques sur la diplomatique russe de X-e et XI-е siecles. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego, Prace Historyczne, Lesz. 4. Krakow, 1960, No 26, s. 143.
28 CM. Sorlm 1. Op. cit, p. 466.
29 Ibid., p. 470.
30 Ibid., p. 473.
31 CM. Sorlin I. Op. cit., p. 470-471
32 Ibid., p. 470-471.
33 Ibid., p. 471.
34 Ibid., p. 472.
35 CM. Vlasto A. P Op. cit., p 252
36 ПВЛ, ч. I, c 51.
57 Там же.
38 Там же.
39 Там же, с. 52
40 См. библиографическую справку по этому вопросу: Каштанов С. М. О процедуре заключения договоров между Византией и Русью в X в., с. 214, сн. 8.
41 См. Leo Diac., p 157
42 См. Sevcenko I. Sviatoslav in Byzantine and Slavic Miniatures, p. 710.
43 Си. Leo Diac., p. 155-156.
44 CM. Scyl., p. 310.
45 CM. Zonar., p. 101.
46 См. Сахаров А. Н. Дипломатия древней Русп: IX-первая половина X в., с. 104-106.
47 Там же, с. 22-36.
48 ПВЛ, ч. 1, с. 52.
49 ПВЛ, ч. I, с. 52.
50 Лавровский Н. О византийском элементе в языке договоров русских с греками. Спб., 1853, с. 158.
51 ПВЛ, ч. I, с. 51.
52 Там же, с. 52.
53 Там же, с. 250.
54 Заметим, что п эта фраза переведена неточно: «Если же не соблюдаем мы чего-либо из сказанного раньше...» Множественное число здесь также утрачивается (ПВЛ, ч. I, с. 250). А. А. Зимин совершенно верно переводит слова «правая съвещанья» множественным числом - «нерушимые договоры», однако в его переводе утрачивается слово «прежние», а вместо него появляется необъяснимое «нерушимые» (см. Памятники русского права, вып. I. M., 1952, с СО).
55 См. Сахаров А. Н. Дипломатии древней Руси: IX - первая половина X в., с. 111-116.
56 ПВЛ, ч. I, с. 52.
57 Там же, с. 38.
58 Там же, с. 37.
59 А. А. Зимин ранее также оценил близость этой статьи к соответствующей статье договора 944 года (см. Памятники русского права, с. 62).
60 ПВЛ, ч. I, с. 52.
Источник:
Сахаров А.Н. 'Дипломатия Святослава' - Москва: Международные отношения, 1982 - с.240
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Создание антивизантийского союза | | | Знаки препинания в конце предложения |