Читайте также: |
|
(Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d’impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.)
(See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(См. Раздел VII Инструкции. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)
21. a) копия телеграммы генеральному прокурору от 14.10.2003 г.,
b) копия телеграммы генеральному прокурору от 15.10.2003 г.,
c) копия телеграммы генеральному прокурору от 16.10.2003 г.,
d) копия телеграммы Уполномоченному по правам человека от 16.10.2003 г.,
e) копия телеграммы генеральному прокурору от 17.10.2003 г.,
f) копия телеграммы генеральному прокурору от 17.10.2003 г.,
j) копия апелляции от 17.10.2003 г. на постановление Печерского райсуда,
h) копия телеграммы в Печерский райсуд от 18.10.2003 г.,
i) копия телеграммы генеральному прокурору от 18.10.2003 г.,
g) копия телеграммы начальнику Симферопольского ГУВД от 18.10.2003 г.,
k) копия телеграммы в Печерский райсуд от 18.10.2003 г.,
l) копия медицинского заключения о состоянии здоровья Нечаева А.А.,
m) копия заявления Уполномоченному по правам человека от 20.10.2003 г.,
n) копия жалобы в Киевский райсуд г. Симферополя от 22.10.2003 г.,
o) копия жалобы в Печерский районный суд г. Киева от 22.10.2003 г.,
p) копия заявления Нечаева А.А. об объявлении голодовки от 22.10.2003 г.
q) копия доверенности представителя.
Заявитель в настоящее время не имеет возможности предоставить Суду документы: копию постановления Печерского районного суда г. Киева от 14.10.2003 г. о разрешении задержания, копию постановления центрального районного суда г. Симферополя о прекращении производства по представлению прокуратуры АР Крым об аресте, - так как эти документы заявителю и его адвокатам судами не выданы.
VIII. DÉCLARATION ET SIGNATURE
DECLARATION AND SIGNATURE
ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ
Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.
I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.
Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения,
которые я указал в формуляре, являются верными.
Учитывая, что в настоящее время я нахожусь под стражей, что
независимо от моего мнения меня могут этапировать в другое место и в
дургой город, что мне не известно где меня будут содержать в будущем, -
п р о ш у п е р е п и с к у п о н а с т о я щ е м у з а я в л е н и ю
в е с т и с м о и м п р е д с т а в и т е л е м – адвокатом Лесовым А.В. –
95043, Украина, АР Крым, г. Симферополь, ул. Гагарина, 22/1, кв. 2.
(доверенность прилагается).
Lieu / Place / Место Украина, АРК, Симферополь
Date / Date / Дата 24.10.2003 г.
(Signature du / de la requérant(e) ou du / de la représentant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя или его представителя)
________
[*] Si le / la requerant(e) est represente(e), joindre une procuration signee par le / la requerant(e) en faveur du / de la representant(e).
A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed.
Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.
Si necessaire, continuer sur une feuille separee
Continue on a separate sheet if necessary
Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги
Si necessaire, continuer sur une feuille separee
Continue on a separate sheet if necessary
Если необходимо, продолжите на отдельном листе
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СПРАВЕДЛИВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ | | | Стерлитамак 2012 |