Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Очки Бакки Бугвина 5 страница. Я сел прямо на мокрую землю и закурил

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Я сел прямо на мокрую землю и закурил. Меня трясло — не то от пережитой мерзости, не то от невыразимого облегчения. Заниматься дыхательной гимнастикой с сигаретой в зубах — что может быть глупее?! Тем не менее, это я и пытался проделывать. Очевидно, именно идиотизм ситуации так быстро привел меня в чувство. И я послал зов Джуффину, как мы и договаривались.

 

«Я на месте. Сижу возле какого-то дома на Левом Берегу, никуда не суюсь, так что с вас пирожное за хорошее поведение!»

 

«Да хоть дюжина… Скажи лучше: где именно ты сидишь? Левобережье большое».

 

«Это недалеко от Зеленого кладбища Петтов, — объяснил я. — Всего в нескольких кварталах. Подробнее объяснить не могу: я ведь не слишком хорошо знаю Левобережье, а названий улиц здесь не доищешься!»

 

«Твоя правда. Я не знаю ни одного подозрительного места в этом районе… кроме дома Мабы Калоха, конечно. В любом случае, я уже попросил сэра Шурфа составить тебе компанию. Надеюсь, он тебя быстро разыщет».

 

«Вот здорово! — Обрадовался я. И тут же поинтересовался: — Думаете, визит за эти ворота — настолько опасное мероприятие? Если уж сам сэр Шурф ко мне присоединится…»

 

«Все может быть. В любом случае, один никуда не суйся».

 

«Да не сунусь я, не сунусь! Почему вы сомневаетесь? Тоже мне, нашли великого героя!»

 

«Сомневаюсь потому, что знаком с тобой не первый день. Этого вполне достаточно».

 

Такое недоверие, признаться, здорово мне польстило, поскольку уж кем-кем, а героем я никогда в жизни не был. И ведь гляди-ка, самому сэру Джуффину Халли пыль в глаза пустил!

 

«Расскажите мне пока свежие новости про мертвеца и его очки», — попросил я.

 

«Знаешь, что касается очков, мне еще многое предстоит выяснить, и еще больше вспомнить. Впрочем, эта история может подождать, тебе она сейчас ни к чему… Могу сказать только одно: парень, которого ты угробил, — самый обыкновенный человек, никаким могуществом там и не пахнет. Зато я учуял запах его хозяина. Вот это серьезный противник! Его сила имеет темное, но вполне понятное мне происхождение. И я почти уверен, что никогда не встречал его раньше, вот что самое удивительное! А ведь по роду своей прежней деятельности я был просто обязан перезнакомиться со всеми могущественными людьми Эпохи Орденов…»

 

«Ну да, вы же на них охотились! — вспомнил я. — На всех по очереди…»

 

«Ну, положим, не на всех, — скромно возразил Джуффин. — Давай все же поговорим о деле. В доме, у ворот которого ты сейчас ошиваешься, скорее всего, никого нет. Я почти в этом уверен. Поскольку похититель вез Мохи за город, разумно предположить, что резиденция его хозяина тоже должна находиться за городом… Фигура хозяина, как ты понимаешь, интересует меня сейчас больше всего. Когда войдете в дом, попробуй найти его след. Шансов немного, но вдруг нам повезет, и окажется, что злодей время от времени навещал своих помощников? Мне не хотелось бы, чтобы этим делом занималась Меламори: она слишком безопасна для интересующего нас типа. А ты — в самый раз! Если он не выдержит это неземное наслаждение и умрет, тем лучше: я уже примерно понимаю, что это за фрукт, и плакать о нем не буду… Но я здорово сомневаюсь, что он от этого умрет, сам убедишься!»

 

«Что, такой могущественный дядя?» — уважительно поинтересовался я.

 

«Более чем… Он копил свою силу довольно долго и очень интересным способом, можешь мне поверить… Ладно, Макс, у меня куча дел: хочу заняться этими грешными очками и попытаться раздобыть какие-то сведения о делах такого рода. Наш Большой Архив, сам понимаешь, еще дрыхнет, так что только на Куруша и надежда! Если будут проблемы, свяжись со мной немедленно. Отбой».

 

«Куда я от вас денусь», — согласился я. И полез в карман за следующей сигаретой.

 

Покурил, помаялся немного бездельем и подумал, что пока Лонли-Локли не приехал, можно заняться чем-нибудь полезным. Например, открыть ворота, чтобы потом не терять драгоценное время.

 

Открыть ворота оказалось проще простого: они были заперты символически, на крошечный деревянный засов. Впрочем, это было в порядке вещей: жители Ехо не имеют привычки превращать свои жилища в банковские сейфы. А следовало бы: квартирные кражи случаются и здесь. Впрочем, дома некоторых столичных жителей по сей день охраняются какими-нибудь опасными талисманами, оставшимися у хозяев со времен Эпохи Орденов.

 

Я просунул руку в широкую щель, отодвинул засов и пошел обратно: больше никакой работы для меня здесь не было, разве только сидеть на корточках и терпеливо ждать Шурфа. Тяжкий, к слову сказать, труд!

 

Сзади что-то скрипнуло, я оглянулся и обомлел: из-за ворот на меня уставилась морда огромной собаки. Я был готов к чему угодно, но только не к встрече с этим чудовищем! Вообще-то, я обожаю собак, но некоторых представителей этого вида я боюсь больше, чем всех мятежных Магистров и живых мертвецов вместе взятых. Даже больше, чем крыс, а это дорогого стоит! Собака, уставившаяся на меня из-за ворот, вне всяких сомнений, принадлежала именно к этой категории. Гладкая шерсть, могучая мускулатура и маленький твердый череп, содержимое которого с полпинка программируется на убийство.

 

— Фу! — неуверенно сказал я.

 

Конечно это было идиотизмом высшей пробы, но в мою бедную пустую голову не пришло ни единой мало-мальски стоящей идеи. Вот, разве что, вспомнил инструкции, полученные в детстве: дескать, главное — не поворачиваться к собаке спиной и вообще не делать никаких резких движений. Стоять смирно, бояться, по мере возможности, сдержанно.

 

Впрочем, разумное поведение вряд ли могло мне помочь: передо мною была собака-убийца, совершенно равнодушная к поведению жертвы. Такие собаки нападают не потому, что они злы, а потому, что их обучили нападать на всех, кроме хозяина.

 

Пока я разбирался со своими сумбурными мыслями, собака вышла из-за ворот. Это было настоящее чудовище, размером чуть ли не с медведя. Она выглядела совершенно спокойной, даже не рычала, но я знал без тени сомнения: сейчас эта зверюга на меня прыгнет, я и плюнуть в нее не успею…

 

Вот именно, что плюнуть! Только тут я, наконец, вспомнил, что я уже давным-давно перестал быть обыкновенными испуганным мальчиком, беспомощным и беззащитным. Справиться с собакой легче легкого — раз плюнуть, точнее не скажешь!

 

И я, конечно, плюнул. Но промахнулся. Небольшая рваная дыра появилась на деревянной обшивке ворот, и все. Нервы мои звенели, как готовые порваться струны. Больше всего на свете хотелось развернуться и побежать, очертя голову. Но я взял себя в руки, остался на месте и плюнул еще раз.

 

Не знаю, как я вообще успел испытать такую гамму эмоций: все происходило очень быстро. Так быстро, что собака не успела даже изготовиться к прыжку. Ничего удивительного: из нас двоих только я осознавал, что моя жизнь висит на волоске. Пес был слишком спокоен, слишком уверен в своих силах. Это его и подвело.

 

Четвероногое чудище стало вторым по счету живым существом, погибшим от моего яда. Не слишком длинный список жертв, гордиться особо нечем… Если учесть, что безумного повара, горбуна Итуло я убил почти нечаянно, было бы из-за чего шум поднимать и напяливать на меня эту зловещую Мантию Смерти!

 

Собака умерла мгновенно. Ткнулась мордой в пыльную придорожную траву — никогда прежде я не видел более лаконичного и одновременно трагического жеста. Я же вернулся к своему амобилеру, уселся на место возницы и с облегчением вздохнул.

 

— Проклятие рода Баскервилей меня, кажется, миновало! — сказал я вслух и снова полез в карман за сигаретами.

* * *

 

Наконец из предрассветных сумерек вынырнул амобилер. Я равнодушно подивился, что машина не производит никакого шума. Вообще-то, нормальный амобилер должен шуметь, дребезжать и пофыркивать. Но, как я понимаю, это правило не распространяется на телеги, которыми управляет сэр Шурф Лонли-Локли.

 

— Хорошее утро, Макс, — непроницаемый взгляд моего друга на секунду задержался на мертвой собаке. — До сих пор я был уверен, что ты любишь животных.

 

— Что касается животных, до сих пор я был уверен, что они любят меня, — пожаловался я. — Как видишь, людям свойственно заблуждаться. Куруш был бы доволен этой фразой, ты не находишь?

 

— Этот зверь на тебя напал? — уточнил Шурф. — Интересное начало… Ладно, пошли в дом. Сэр Джуффин предполагает, что он пуст; тем не менее, держись позади меня. Хватит с тебя подвигов на сегодня.

 

— Совершенно с тобой согласен. Честно говоря, даже если ты пойдешь туда один, я тоже не слишком обижусь.

 

— Боюсь, что твое присутствие там совершенно необходимо.

 

Каменная физиономия Лонли-Локли тщилась изобразить сочувствие.

 

— Да знаю я, знаю! Пошли уж, — вздохнул я.

 

Мастер Пресекающий ненужные жизни аккуратно снял рукавицы. Его смертоносные руки засияли невыносимо ярким светом, словно Шурф решил компенсировать отсутствие солнца на пасмурном утреннем небе.

 

 

Оказалось, что огромная собака была единственным и неповторимым защитником запущенного холостяцкого жилища. Никого здесь не было. И следов могущественного колдуна, обещанных мне Джуффином, не было тоже.

 

— Дерьмо! — угрюмо сказал я, сердито пнув старое кресло в центре гостиной.

 

Кресло грохнулось на пол, я вздрогнул. Нервы были на пределе, того гляди, взорвусь.

 

— Что с тобой, Макс? — спросил Лонли-Локли. — Впервые вижу тебя в таком состоянии.

 

— И как, нравится? — Усмехнулся я.

 

Честно говоря, мне уже полегчало. Стоило лишь выместить зло на несчастной мебели!

 

— Нравится, не нравится… Странная постановка вопроса. Думаю, этот мертвый след не пошел тебе на пользу. На твоем месте я бы немедленно занялся дыхательными упражнениями. А я пока еще раз обойду дом. Мы до сих пор не проверили, есть ли здесь какая-нибудь Тайная дверь. А ведь должна бы быть.

 

Шурф отправился вниз, а я последовал мудрому совету. Как бы я ни злословил насчет его помешательства на дыхательной гимнастике, но она работала, да еще как!

 

Несколько минут спустя, я пришел в самое что ни на есть благодушное настроение. Пожалуй, даже слишком благодушное для текущих обстоятельств. Но в таком деле иногда и палку перегнуть не грех!

 

— Макс, тебя не затруднит спуститься ко мне? — голос Лонли-Локли доносился откуда-то снизу.

 

— Куда, в уборную?

 

— Нет, еще ниже. Я нашел Тайную дверь под лестницей. Тут есть кое-что, заслуживающее пристального внимания…

 

— След? — спросил я, торопливо спускаясь вниз.

 

Через несколько секунд я уже протискивался в маленькую низкую дверцу, размеры которой куда больше подошли бы для форточки.

 

— Увы, не след.

 

— А что же?.. — начал я, и тут же заткнулся, поскольку сам все увидел. — Ох, что это, Шурф?

 

— Ты хочешь сказать, что никогда прежде не видел человеческих костей? Или ты даже не подозревал, что они имеются во всяком теле? — сдержанно спросил Шурф.

 

Кажется, он не подшучивал надо мной, а искренне предполагал такую возможность.

 

— Я знаю, что человек состоит из костей… Правда, не только из них, но из них в том числе, — я невольно улыбнулся, поймав себя на том, что копирую лекторские интонации своего коллеги. — Но я действительно еще никогда не видел такой свалки скелетов! Что здесь происходило? Пир людоедов?

 

— Думаю, что ты совершенно прав, — невозмутимо согласился Лонли-Локли. — Что-то в таком роде здесь и происходило. Только людоед, скорее всего, был один. Ты сам разве не замечаешь? Здесь же нет ничьих следов.

 

— Здесь довольно много следов, но все они — следы мертвых, — уныло кивнул я. — И мне это здорово действует на нервы… Так этот тип в красном был людоедом? Вот уж действительно, жизнь богата сюрпризами! Мерзость какая… Ладно, как я понимаю, у нас только один выход. Я опять стану на след этого дохлого ублюдка. Рано или поздно он приведет нас к его хозяину, о котором говорил Джуффин. А может быть, это никакой не хозяин, а просто очередная жертва? И этот тип его съел…

 

— Иногда ты меня просто поражаешь, — вздохнул Шурф. — Ну где это видано, чтобы могущественный маг дал себя съесть, просто так, ни с того, ни с сего?! Кроме того, я уже успел послать зов сэру Джуффину. Он велел нам ненадолго вернуться в Дом у Моста.

 

— Зачем? — удивился я. — Еще что-нибудь случилось?

 

— Ничего не случилось. Просто сэр Джуффин считает, что существует довольно простой способ найти того, кого мы ищем.

 

— Да? Как?

 

— Сэр Джуффин оживит мертвого незнакомца, которого ты привез ночью, а ты заставишь труп говорить. У тебя ведь легко получаются подобные вещи. Твои Смертные шары могут подчинять себе волю любой жертвы, даже живого мертвеца. Ты уже не раз проделывал это. Например, в Магахонском лесу.

 

— Да уж, чего только я там не проделывал… Ладно, в любом случае, пошли отсюда. И чем скорее, тем лучше!

 

— Да, нам следует поторопиться. Сэр Джуффин нас уже ждет, — согласился Шурф. Кажется, в отличие от меня, он остался совершенно равнодушен к чудовищным объедкам людоедских пиршеств…

* * *

 

— Ну что, никаких следов? — с порога спросил Джуффин. — Что ж, значит он оказался немного умнее, чем нам хотелось бы. И никогда не появлялся в доме своего слуги… С другой стороны, — а что он там забыл, в самом-то деле?! Наши шансы обнаружить его след с самого начала были не так уж велики… Макс, я уже не раз тебе говорил, что скорбное выражение лица совершенно не гармонирует с формой твоих ушных раковин. Смени его немедленно.

 

— Оно не то чтобы скорбное, а… я и сам не знаю какое, — вздохнул я. — Видели бы вы эти кости!

 

— В своей жизни я видел немало человеческих костей, можешь мне поверить! Не нахожу в них ничего особенного: зрелище как зрелище… Ладно уж, посиди здесь, выпей камры, съешь что-нибудь, в конце концов… Шурф, постарайся поднять настроение этому страдальцу, — вдруг у тебя получится? А я пошел в морг. Думаю, через полчаса наш свидетель будет готов к беседе. Мужайся, сэр Макс: кроме тебя его разговорить некому!

 

— А вы? — удивился я.

 

— Кого угодно, хоть самого Магистра Нуфлина! Но только не мертвеца. Оживить мертвого — это раз плюнуть, а вот разговорить… Честно говоря, до тебя это еще никому не удавалось: ожившие мертвецы равнодушны к любым вопросам, их можно снова убить, но только не заставить вести себя так, как это нужно нам, живым. Им, знаешь ли, нечего терять.

 

Я растерянно посмотрел на шефа.

 

— Вот это новость!

 

— Нравится? — ехидно спросил Джуффин.

 

— Скорее нет. Уж слишком велика ответственность!

 

— А, ну вот и привыкай понемногу!

 

Джуффин исчез в коридоре, оставив нас с Шурфом наедине с подносом из «Обжоры Бунбы». Очень мило с его стороны: давешние некрореалистические впечатления не смогли испортить мне аппетит.

 

— А ты что-нибудь знаешь об этой истории, Шурф? — с надеждой спросил я.

 

— Об этой? Об этой истории я не знаю почти ничего, я же присоединился к тебе всего час назад.

 

— Не будь таким занудой. Я имею в виду не это конкретное дело, а, скажем так: все связанные с ним странности.

 

— Что именно ты называешь «странностями»?

 

— Сам посуди: живет себе в Ехо некий симпатичный господин Мохи Фаа, ворчун и упрямец, который, тем не менее, испытывает иногда непреодолимую потребность выполнять чужие просьбы и приказы… Кстати, знаешь, я почти уверен, что такие вещи происходят с ним именно в полнолуние. И наш горемычный людоед в красном знал об этом, будь уверен! Вот только он был плохо образован, бедняга: совершенно не разбирался в астрономии… или в астрологии, — что в данном случае одно и то же. Поэтому он явился к Мохи днем раньше, чем следовало, и потребовал: «пойдем со мной». Мохи возмутился, я случайно обратил внимание на то, как он крутил пальцем у виска, и, по счастию, вспомнил этот эпизод на следующий день, когда Мохи покорно последовал за незнакомцем… И в финале — будто всего вышеперечисленного недостаточно! — появляются какие-то странные очки, сквозь стекла которых лицо Мохи кажется сияющим…

 

— Подожди, Макс, не тараторь. Того гляди, подавишься! — остановил меня Лонли-Локли. — Я понял, что ты имеешь в виду. Да, я знаю эту легенду.

 

— Так это легенда? — обрадовался я. — А ведь действительно, и Джуффин говорил что-то насчет «забытых легенд»…

 

— Боюсь, он не совсем точно выразился. Эту легенду скорее можно назвать малоизвестной, чем забытой.

 

— Рассказывай, не тяни!

 

— Ты же знаешь, я — никудышный рассказчик, — напомнил Шурф.

 

— Зато я сейчас — самый лучший из слушателей, поскольку умираю от любопытства!

 

— Не преувеличивай, ты еще ни от чего не умираешь, хвала Магистрам!.. Ладно уж, я могу рассказать, но ты много теряешь. В изложении сэра Джуффина эта история показалась бы тебе куда более занимательной.

 

— Но Джуффин сейчас занят. Выходит, на тебя вся надежда!

 

— Как хочешь. Собственно, сама легенда звучит так. Давным-давно, задолго до рождения короля Мёнина, в Мире существовал могущественный клан Лунных Быков. Как они жили и чем занимались, я не очень-то себе представляю. Тем не менее, они процветали, пока не прогневали свою покровительницу Луну. Подробности не сохранились, известно лишь, что Луна требовала от них исполнения каких-то специальных церемоний, которыми эти господа почему-то начали пренебрегать.

 

— Небось, просто обленились, — прыснул я.

 

— Ты напрасно смеешься, Макс. Человеческая лень нередко становится причиной непоправимых трагедий. Так было и с кланом Лунных Быков: в конце концов, их настигло проклятие Луны, они рассеялись по свету, смешались с другими людьми, утратили свое могущество и мистическую связь с разгневанным светилом… Считается, что многочисленные потомки клана Лунных Быков по-прежнему удачливы, сильны и упрямы, но это не настолько бросается в глаза, чтобы с первого взгляда отличить их от прочих людей. Но в полнолуние они становятся вялыми и покорными, поскольку… — Шурф замялся и задумчиво наморщил лоб. — Сам-то я не согласен с этой версией, но так гласит легенда. Считается, что эти люди ждут, когда их хозяйка Луна сменит гнев на милость и скажет: «пойдем со мной». Тогда, дескать, их клан воссоединится и обретет былое могущество. Но заметь: даже те потомки клана Лунных Быков, которые не знают ни о своем происхождении, ни об этой легенде — а большинство ничего и не знает! — даже они в полнолуние повинуются любому приказу… Я думаю, что это больше похоже на проклятие, а не на возможность прощения, на которую намекает легенда.

 

— Ты просто отличный рассказчик, Шурф! Лучше не бывает. Коротко и ясно… Но очки? Что ты знаешь про очки?

 

— Про очки я действительно ничего не знаю. Но логика подсказывает, что кто-то изобрел простой способ отличать потомков клана Лунных Быков от прочих людей, вот и все.

 

— Зачем? Чтобы их съесть? — мрачно спросил я.

 

— Да, это довольно веская причина, — спокойно согласился Лонли-Локли. — Съесть другого человека — значит легко завладеть некоторой частью его силы. Есть обыкновенных людей совершенно бесполезно, а вот могущественных колдунов… Знаешь, иногда это имеет смысл! В Эпоху Орденов такая процедура считалась вполне обычным делом, хотя практическая польза от нее все же не столь велика, как верят невежественные люди… Вполне может оказаться, что сила потомков клана Лунных Быков показалась кому-то весьма соблазнительной добычей. Во всяком случае, я не удивлюсь, если ты окажешься прав!

 

— Ну и ну!

 

Я изумленно вращал глазами, пытаясь справиться с такой информацией. Мне ужасно хотелось спросить Шурфа, доводилось ли ему лично лакомиться мясом каких-нибудь могущественных колдунов, но я решил воздержаться от вопросов. Если смотреть фактам в лицо, у меня почти не было шансов получить отрицательный ответ. Перед моим внутренним взором уже возник образ Безумного Рыбника в бикини фиджийского вождя, с берцовой костью очередного Великого Магистра в зубах…

 

— Неужели тебя это шокирует? — Лонли-Локли укоризненно качал головой. — Совершенно напрасно! Сам подумай: какая разница, что делать с мертвым телом после того, как оно все равно стало мертвым?.. Или ты боишься, что тебе самому придется кого-нибудь съесть? Не переживай: Эпоха Орденов давно закончилась. И, в любом случае, есть множество разных способов увеличить свою силу. Описанный мною — лишь один из многих.

 

— А по мне заметно, что я шокирован? — виновато улыбнулся я.

 

— Уже нет. Но только что было заметно.

 

 

«Макс, твой пациент готов! Добро пожаловать в морг!»

 

— Шеф зовет. Пойдем вместе, Шурф, — попросил я. — С тобой мне как-то спокойнее.

 

— Хорошо, пошли. Мне даже любопытно.

 

И мы отправились в крошечную комнатушку, служившую моргом Управления Полного Порядка.

 

Джуффин сидел на полу, скрестив ноги.

 

— Присаживайтесь, мальчики! — гостеприимно предложил он. — И полюбуйтесь на ужасное творение моих рук… Я-то надеялся, что мне больше никогда не придется этим заниматься!

 

Мертвец в измятом темно-красном лоохи неподвижно лежал в дальнем углу помещения.

 

— Я оживлял его не очень старательно, — объяснил Джуффин. — Тщательная работа отняла бы несколько дней. Так что у парня имеются серьезные проблемы с опорно-двигательным аппаратом. Впрочем, меня это вполне устраивает: не хотелось бы еще и гоняться за ним по всему Управлению… Но говорить он, пожалуй, сможет — если захочет, конечно. По крайней мере, со мной он общаться не пожелал. Знали бы вы, как мне обидно!

 

— Захочет, — сердито сказал я. — Куда он денется!

 

Я почему-то был уверен, что сейчас мне начнут дуэтом читать научно-популярную лекцию о разрушительной силе моих Смертных шаров; будут настаивать, чтобы я успокоился, взял себя в руки и не давал воли эмоциям. Я даже открыл рот, чтобы огрызнуться: не хипешите, дескать, и без вас тошно! Но рот пришлось захлопнуть: возражать было некому. Джуффин и Шурф спокойно ждали, когда я займусь своим делом. Они не собирались давать мне советов — ну разве что сам попрошу. Давно мог бы понять, что мои коллеги доверяют мне куда больше, чем я сам…

 

Я кое-как разогнал посторонние мысли и аккуратно прищелкнул пальцами левой руки. Маленький пронзительно-зеленый шарик опасного света сорвался с кончиков моих пальцев, ударился в грудь мертвеца, на мгновение стал большим и прозрачным, а потом исчез.

 

— Я с тобой, хозяин, — вяло сообщил труп.

 

— Вот и славно.

 

Я вздохнул с видимым облегчением. Джуффин насмешливо на меня покосился, но ничего не сказал. Я обернулся к нему.

 

— Джуффин, я не могу сообразить. Кроме адреса его хозяина нас что-нибудь интересует?

 

— Во всяком случае, это — в первую очередь. А потом просто прикажи ему отвечать на мои вопросы. Думаю, вам с Шурфом не стоит тратить время на дальнейшее дознание.

 

— Гениально!

 

Я обернулся к мертвецу:

 

— Куда ты вез трактирщика? Мне нужен точный адрес и подробное описание маршрута.

 

— Нужно выехать из города через ворота Кагги Ламуха. Потом ехать прямо, никуда не сворачивая, миновать пригород. Дорога идет через большую рощу. Когда минуешь рощу, слева от дороги увидишь небольшую деревню. Не знаю, как она называется, но она там одна, перепутать невозможно. Нужно проехать через деревню, за нею начинается лес. Человек, который нанял меня, живет в этом лесу. Найти его дом просто: там есть только одна тропа, по которой может проехать амобилер. Когда она станет непроезжей, выйдешь из амобилера и пойдешь налево. Его дом — в нескольких минутах ходьбы от этого места. Если будет светло, ты его увидишь издалека. Вот и все.

 

— Твой босс живет там один?

 

— Да, один. Есть еще люди, которых он нанял, как и меня, но они появляются там только время от времени.

 

— А собаки?

 

— Бакки Бугвину не нужны собаки. Он не боится чужих людей. Он вообще никого не боится.

 

— Бакки Бугвин, надо же! Вот чем, оказывается, закончилась эта романтическая история! — протянул Джуффин. — Кто бы мог подумать…

 

— «Романтическая история»? — удивленно переспросил я.

 

— Да, вполне романтическая. Бакки был такой вдохновенный мальчик! В свое время его с треском выгнали из Ордена Потаенной Травы: парень писал гениальные стихи, а между строк беспардонно разглашал самые сокровенные тайны своего Ордена. Хотел бы я знать, как он их разнюхал: в то время Бакки был всего лишь послушником… Его счастье, что Великий Магистр Хонна обожал хорошую поэзию: вообще-то за такие штучки адепты Ордена Потаенной Травы, как и любого другого Ордена убивали на месте! Так что, мальчики, если Бакки вдруг начнет читать вам свою новую поэму, постарайтесь не расслабляться.

 

— Ну, меня этим не проймешь. Чем-чем, но только не стихами! — отмахнулся я. — Наверное, из меня мог бы выйти неплохой литературный критик…

 

— А что это за профессия? — заинтересовался Лонли-Локли.

 

— Самая бесполезная профессия во Вселенной. Критики читают то, что написали другие люди, а потом пытаются объяснить, почему им это не понравилось. Некоторые умудряются весьма прилично на этом зарабатывать.

 

— Странная профессия! — сэр Шурф выглядел озадаченным. — Но может быть, это действительно не лишено смысла?

 

— Ну, скажешь тоже…

 

Я уже был готов ввязаться в дискуссию, но сэр Джуффин очень вовремя пихнул меня локтем.

 

— Макс, — вежливо спросил он, — ты уже выяснил все, что тебе необходимо?

 

— Наверное, все. А вам как кажется?

 

— Мне кажется, что самое важное — адрес. А его ты уже знаешь. Я продолжу беседу с твоим дружком. Если вдруг узнаю что-нибудь любопытное, пошлю вам зов.

 

— Сэр Джуффин, может быть Максу не нужно никуда ехать? — вдруг спросил Лонли-Локли. — Вы сами знаете, что я могу справиться и в одиночку. Собственно, так оно всегда и происходит.

 

— Твоя правда, сэр Шурф. И все же я придерживаюсь мнения, что в одиночку хорошо только посещать уборную… А почему ты не хочешь, чтобы Макс с тобой ехал?

 

— А зачем? Мне кажется, что ему не следует рисковать жизнью, когда этого можно избежать.

 

— Когда этого можно избежать, он и не рискует, — усмехнулся Джуффин. — Только когда невозможно. И не наша с тобой вина, что возможность не рисковать выпадает так редко… Между прочим, он вполне может остаться со мной, а потом пойти наверх, поскользнуться на лестнице и сломать себе шею! Никогда не знаешь, где начинаешь рисковать жизнью, это вообще непрерывный процесс… Так что отправляйтесь вдвоем, ладно?

 

Все это время я озадаченно переводил взгляд с одного на другого. Наконец я не выдержал.

 

— Прекратите меня пугать, ребята! Я и так уже испугался — дальше некуда. Но насколько я понимаю, мне придется закончить это грешное дело, поскольку я же его и начал, да?

 

— Правильно соображаешь, — обрадовался Джуффин. — Между прочим, я не собирался тебя пугать, а просто посмотрел на проблему как философ. Никаких дурных предчувствий касательно твоего падения с лестницы у меня не было, честное слово!

 

— Все равно теперь я буду держаться за Шурфа, поднимаясь по этой грешной лестнице! Знаете, какой я впечатлительный?

 

— Боюсь, что даже не догадываюсь! — рассмеялся шеф. — Ладно уж, поезжайте и привезите мне голову безумного поэта Бакки.

 

Он подмигнул мне и доверительно сообщил:

 

— Я собираюсь ее съесть, Макс!

 

Я покосился на шефа с суеверным ужасом. Злодей Джуффин хохотал так, что штукатурка со стен сыпалась.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Очки Бакки Бугвина 4 страница| Очки Бакки Бугвина 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)