Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Очки Бакки Бугвина 3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

— И не подумаю! Никогда в жизни не пробовала туланскую кухню. Что, это так плохо?

 

— Да нет, — я растерянно пожал плечами, — на мой вкус, так просто отлично!

 

— Да? А зачем, в таком случае, сражаться?

 

— Понятия не имею! Был бы здесь сэр Кофа, он бы тебе объяснил, а я могу только слепо следовать заветам великого учителя… Хороший вечер, Мохи!

 

— Хороший вечер и вам.

 

Мохи Фаа равнодушно посмотрел на меня. До меня, наконец, дошло, что он меня не узнает: Теххи все-таки не зря старалась!

 

— Я — Макс, только никому не говорите, — шепнул я. — Сегодня я путешествую инкогнито, поскольку этой леди смертельно надоела моя рожа… да и собственная физиономия, как я понимаю, обрыдла.

 

— Хорошо, я никому не скажу, — покорно кивнул Мохи. — Вот вам меню, выбирайте.

 

Какой-то он сегодня был вялый, это даже настораживало. Молча стоял возле столика, не вмешиваясь в процесс. Заболел он, что ли?

 

— Я буду пить какое-нибудь хорошее вино, — мечтательно сказала Теххи. — Что-нибудь южное… У вас есть ташерские вина?

 

— Да, конечно.

 

— Ну вот и принесите самое лучшее из них.

 

— Да, конечно. У меня есть «Струи Гаппарохи», это лучшее из ташерских вин, — кивнул Мохи и пошел за вином.

 

— И не забудьте принести мне камру перед едой! — крикнул я ему вслед.

 

— Да, конечно.

 

Однообразие положительных ответов ворчуна Мохи совершенно выбило меня из колеи. В конце концов, его сварливый нрав был одной из важнейших составляющих неповторимой атмосферы этого местечка.

 

— Кажется, он не в форме, — виновато сообщил я Теххи. — Жаль, я-то надеялся, что ты получишь удовольствие!

 

— А я и так получаю удовольствие, — улыбнулась она. — Не переживай, Макс, мы как-нибудь повторим это приключение. Ты даже можешь прийти первым и постараться довести этого милого человека до белого каления, чтобы к моему приходу он уже озверел окончательно — если тебе так уж необходимо, чтобы он меня отругал…

 

— Необходимо, — кивнул я. — Пожалуй, в следующий раз мы именно так и сделаем.

 

Мохи, тем временем, вернулся с нашими напитками. Вино «Струи Гаппарохи» оказалось густой, как ликер, жидкостью ярко-оранжевого цвета.

 

— Я собираюсь попробовать вашу хваленую туланскую кухню! — заявила Теххи. — Только можете не слишком торопить вашего повара. Нас вполне устроит, если еду подадут через час, поскольку сидеть тут мы намерены долго. Правда, Макс?

 

— Как скажешь, — улыбнулся я. — Лично у меня нет никаких иных планов на вечер.

 

— Все будет так, как вы хотите, — флегматично кивнул Мохи и поспешил на кухню.

 

Я озадаченно посмотрел ему вслед. Что за непостижимые перепады настроения?!

 

В конце концов, я решил не забивать себе голову всякими глупостями и принялся разглядывать немногочисленных посетителей. К моему величайшему удивлению, очкастый тип в темно-красном лоохи снова сидел на своем месте у противоположного окна. Я тут же вспомнил вчерашнее забавное происшествие и пересказал его Теххи. К моему удивлению, она не рассмеялась, а удивленно наморщила лоб.

 

— Подожди-ка, Макс. Эта история мне что-то напоминает, вот только не могу вспомнить, что именно…

 

— Может быть, этот тип заходил и к тебе? — предположил я. — И тоже предлагал пойти с ним? Ну что ж, значит появился еще один городской сумасшедший, вполне, как я понимаю, безобидный…

 

— Да нет, не то… Я его вообще впервые вижу, это точно! Но вот твоя история мне почему-то знакома, вот только где я могла ее услышать?

 

— Наверное, сегодня днем, от меня же! У меня есть дурная привычка рассказывать одно и то же по нескольку раз.

 

— Да нет, Макс, не от тебя, и не сегодня, а очень давно… Но я все равно ничего не могу вспомнить. Магистры с ним, с этим очкастым господином! В Мире есть вещи и поинтереснее.

 

Тут я был не совсем согласен. Честно говоря, эта история уже заинтриговала меня по-настоящему, так что я дал себе слово проследить за незнакомцем: мало ли что он еще выкинет!

 

 

Через полчаса Теххи призвала к себе трактирщика.

 

— Это ташерское вино, которое вы мне дали, оказалось очень даже ничего. Но знаете, я поняла, что уже привыкла пить крепкий «Осский Аш». Принесите нам его, ладно?

 

— Ладно, — кивнул Мохи и решительно вышел на улицу.

 

— Куда это он поперся?! — удивился я.

 

— Надеюсь, он когда-нибудь вернется, и у тебя будет возможность спросить, каких вурдалаков он ходил искать, — пожала плечами Теххи. — Слушай-ка, Макс, а почему, собственно, ты сидишь, как на иголках? Это полнолуние на тебя так действует?

 

— Ну да, как на всякое уважающее себя чудовище! — обрадовался я. Немного подумал и нашел еще один, более правдоподобный ответ: — Знаешь, наверное, это просто дурная привычка, что-то вроде рефлекса. Обычно в это время суток я приступаю к работе, так что…

 

— Так что ты принял боевую стойку и начал искать тайны! — Усмехнулась Теххи. — Хорошо, что я иначе устроена. А то меня могло бы потянуть наполнить дюжину-другую стаканов, поскольку в это время суток я тоже, как правило, работаю… Не думаю, что хозяин этого трактира отказался бы от возможности меня поэксплуатировать. У него лицо человека, который способен найти работу для кого угодно, желательно бесплатную.

 

— Ну почему, думаю, он бы позволил тебе оставить у себя чаевые. По крайней мере, половину.

 

— Четверть, не больше. Уж ты мне поверь, я таких ребят насквозь вижу! — рассмеялась Теххи.

 

Мохи вернулся через несколько минут, по его кожаному лоохи стекала вода. Оказывается, пока мы здесь сидели, на улице успел пойти дождь.

 

— Вот ваш крепкий «Осский Аш», леди!

 

К нашему неописуемому изумлению, Мохи извлек из-под лоохи большую темную бутылку.

 

— Вы что, ходили куда-то за этим пойлом? — спросила Теххи. — Спасибо вам огромное, но зачем было так хлопотать? Вы могли бы просто сказать, что у вас нет этого напитка. Ничего страшного, я бы выбрала что-то другое…

 

— Ладно, в следующий раз я вам скажу, если у меня чего-то не будет, — покорно кивнул Мохи. — Но вы попросили меня принести вам «Осский Аш». Я вам его принес. Пейте.

 

— Спасибо, — растроганно прошептала Теххи. — Так мило с вашей стороны! А наша еда уже готова?

 

— Думаю, что да, — кивнул Мохи. — Хотите, чтобы я вам ее принес?

 

— Да, пожалуйста.

 

Теххи была готова заплакать от умиления. Я тоже был готов заплакать, поскольку уже ничего не понимал. Ни-че-го-шень-ки! Мы оба проводили удаляющегося на кухню трактирщика недоуменными взглядами.

 

— Он в тебя влюбился, дорогуша! — ехидно заключил я. — Это единственное разумное объяснение. Если бы ты не поменяла внешность, я бы, пожалуй, его придушил. А так — могу лишь посочувствовать…

 

— Ничего-то ты не смыслишь в женских лицах! — вздохнула Теххи. — В кои-то веки решила стать красавицей, а ты бубнишь что-то несуразное, вместо того, чтобы оценить.

 

— Ну, должен же хоть кто-то бубнить, если уж Мохи не в форме, — объяснил я. — Чего не сделаешь ради создания теплой доверительной атмосферы…

 

Мохи появился снова, на этот раз с нашими тарелками. Теххи тут же приступила к дегустации пловоподобного туланского деликатеса. Я не сводил глаз с хозяина «Джуффиновой дюжины». Сердце мое было не на месте. Вернее, оба сердца…

 

Мохи, тем временем, направился к посетителю в красном лоохи. Немного с ним пообщался и снова отправился на улицу.

 

— Это уже слишком! — шепнул я Теххи. — Мохи опять побежал под дождь. Что с ним сегодня творится?!

 

— Просто слишком много капризных посетителей! — объяснила она. — Этот славный человек дорожит репутацией своего заведения. На мой вкус, даже слишком дорожит… Жуй, милый! Никогда не предполагала, что ты способен целую минуту просидеть над полной тарелкой и не съесть ни кусочка.

 

— Да, действительно. Стыд какой! Только никому не рассказывай, ладно? — попросил я, принимаясь за индюшатину в кислом меду по-изамонски.

 

Кто бы мог подумать: оказывается, обладатели чудовищных меховых шапок и облегающих лосин очень неплохо питаются в своем захолустном Изамоне. Хоть кухарку оттуда выписывай…

 

Тем не менее, я не упускал из виду посетителя в темно-красном лоохи. Я и на входную дверь то и дело косился: очень уж мне хотелось, чтобы Мохи поскорее вернулся. Его отсутствие здорово портило мне аппетит. Но трактирщик все не возвращался, а вот незнакомец в красном поднялся с места и вышел на улицу.

 

— Гляди-ка, очкарик в красном тоже ушел! — я озадаченно покачал головой.

 

— И наверняка не заплатил по счету. — Вздохнула Теххи. — Бедный господин Мохи Фаа! В этом грешном городке полным-полно жуликов… Странно, что в его отсутствие за посетителями никто не присматривает.

 

— Кофа говорил мне, что у него семейный бизнес. Никаких слуг. Жена орудует на кухне, сестры ей там помогают, дети мешают, а сам Мохи обретается между обеденным залом и кухней… К тому же, все постоянные посетители «Джуффиновой дюжины» друг с другом знакомы, только мы с тобой здесь новенькие, да еще этот очкарик — даже сэр Кофа его не признал… Ох, не нравится мне эта история!

 

— Да? — Теххи внимательно посмотрела на меня. — Ну так не мучайся. Пойди за этим господином в очках, и все выясни. Или тебе под дождь выходить не хочется?

 

— Да не в дожде дело! — сердито сказал я. — Хорош же я буду: притащил тебя сюда, а теперь брошу? Знаешь, я не так воспитан!

 

— Тоже мне проблема! — фыркнула Теххи. — Я взяла с собой газеты, на всякий случай. Ты ведь так и не дал мне их дочитать…

 

— Не дал, было такое дело… А ты что, всерьез решила от меня избавиться?

 

— Конечно. Это гораздо лучше, чем требовать от тебя остаться и сгорать от любопытства. У тебя, между прочим, до сих пор полная тарелка. Ты же так вконец изведешься! Лучше уж пойди за этим человеком, который кажется тебе таким загадочным. А еще лучше — поищи господина Мохи. Что-то его, и правда, слишком долго нет, а хороший хозяин трактира ни за что не уйдет надолго, пока в его заведении сидит хоть кто-нибудь, по себе знаю.

 

— Ну, если ты так говоришь…

 

Я решительно поднялся с места, а потом кое-что вспомнил, и снова сел на стул.

 

— Ты все-таки решил плюнуть на тайны и спокойно поесть? — обрадовалась Теххи. — Всегда подозревала, что ты гораздо мудрее, чем кажешься!

 

На самом-то деле, конечно, все обстоит ровно наоборот. Я гораздо глупее, чем кажется. А избыток могущества окончательно отбил у меня привычку обдумывать свои действия. Хорошо хоть сейчас спохватился!

 

Основная проблема в том, что я не могу позволить себе роскошь встать на чей-нибудь след. Это слишком опасно для жизни хозяина следа. Если я управлюсь за несколько минут, здоровый человек вполне может выдержать, но на сей раз у меня не было уверенности, что я управлюсь за несколько минут. Не было у меня и гарантий, что трактирщик Мохи Фаа, чья судьба с каждой минутой волновала меня все больше, действительно такой богатырь, каким кажется. Знаю я этих здоровенных дядек: у них, как правило, слабое сердце, да и прочие потроха изнашиваются быстрее, чем у среднестатистического заморыша.

 

Поэтому я решил вызвать нашего штатного Мастера Преследования, леди Меламори Блимм. Послал ей зов и попытался лаконично обрисовать сложившуюся ситуацию: дескать, возможно, ничего не случилось, но сердце у меня не на месте — сама знаешь, как это бывает. Лучше бы все же пойти по следу, а там — по обстоятельствам…

 

Реакция Меламори была совершенно неожиданной.

 

«Макс, — сурово сказала она, — дай мне честное слово, что ты не сидишь там вместе с Кимой, который жаждет со мной помириться. Интрига как раз в его стиле… Знаю я его штучки, он кого угодно может уговорить!»

 

«Не выдумывай! С каких это пор я у тебя на подозрении? — обиделся я. — Никаким дядей Кимой здесь пока не пахнет. Впрочем, я могу встретить тебя на улице… Кстати, имей в виду, я отвратительно выгляжу. Теперь у меня маленькие глазки и курносый нос, зато моя новая нижняя челюсть — самая крупная в Ехо. Постарайся не умереть от любви».

 

«Ты изменил внешность? — удивилась Меламори. — Ладно, я уже выхожу. Будет лучше, если ты действительно встретишь меня на улице: я не очень-то знаю, в какую подворотню нужно сворачивать… А почему ты изменил внешность? Ты что, с самого начала догадывался, что может произойти какая-нибудь пакость?»

 

«Да нет, это Теххи меня изуродовала. Увидела впервые при свете дня, ужаснулась и попыталась исправить ошибки природы. Но вышло только хуже…»

 

«Неужели? До сих пор всем казалось, что хуже уже некуда!»

 

«Ладно, кончай издеваться. Лучше приезжай скорее. Отбой».

 

Я закончил этот в высшей степени увлекательный разговор, вытер вспотевший лоб и виновато посмотрел на Теххи.

 

— А вот теперь я все-таки пойду. Я вызвал Меламори, и теперь нужно проследить, чтобы она не забрела в другую подворотню. Они все так похожи!

 

— А Мохи так до сих пор и не вернулся, — вздохнула Теххи. — Думаю, что твои предчувствия начинают сбываться. К сожалению.

 

— Ты действительно переживешь мое отсутствие? — Я изо всех сил старался оставаться галантным кавалером.

 

— Переживу, — она легкомысленно махнула рукой. — Пережила же я как-то твое присутствие! Тоже не сахар, если задуматься… Не волнуйся, милый: у меня есть две газеты и почти полная бутылка «Осского Аша». Когда ты вернешься, я буду гораздо более информированной… и гораздо менее трезвой, чем сейчас. У меня давненько не было возможности так хорошо отдохнуть!

 

— Ладно, уговорила. Ты кого хочешь уговоришь.

 

— Нет, только тех, кто очень хочет, чтобы их уговорили, — усмехнулась Теххи.

 

Несмотря на кукольные глазки и аккуратный точеный носик, сейчас она была так похожа на себя настоящую — дальше некуда!

 

 

На улице я оказался в тот самый момент, когда амобилер Меламори лихо вынырнул из-за угла. Дождь лил как из ведра — не лучшая погода для приключений, но у меня не было выбора.

 

— Здо́рово! — сказал я Меламори. — Ты ездишь все быстрее и быстрее!

 

— Ох, Макс, какой ты смешной! — расхохоталась она, вглядываясь в мое лицо. — Это тебя Теххи так разукрасила? Она действительно умеет пошутить!

 

— Еще как умеет! — проворчал я. — Ладно, давай все-таки поищем Мохи.

 

— Давай… Ты извини, что я подумала про Киму… Наверное, у меня началась мания преследования. В последнее время мое семейство из кожи вон лезет, чтобы со мною помириться. Они так обрадовались, что Алотхо уехал… Как будто бы это что-то меняет!

 

Меламори разулась, немного потопталась на пороге «Джуффиновой дюжины» и встревоженно посмотрела на меня.

 

— Думаю, я нашла то, что нам нужно. Знаешь, этот твой Мохи… Он ведь простоял на пороге чуть ли не полчаса и только потом куда-то пошел. Ничего, ничего, сейчас мы его обнаружим!

 

Мои дурацкие сердца глухо стукнулись одно о другое, во всяком случае, мне так показалось.

 

— Скажи-ка, ведь рядом со следом Мохи есть другой след, да? — спросил я.

 

— Есть.

 

Мои предчувствия уже успели превратиться в неопределенную, но нехорошую уверенность: дело плохо.

 

— Это след могущественного колдуна?

 

— Да нет, кажется… Простой человеческий след. Есть в нем что-то скверное, но это не сила. Не могу сказать точно…

 

— Ладно, — кивнул я. — В любом случае, сейчас нас интересует Мохи. А все остальное… Там видно будет!

 

— Мохи уехал отсюда на амобилере, — сообщила Меламори несколько секунд спустя. — Но он не сидел за рычагом, это точно… Давай сделаем так, Макс. Ты подгонишь сюда мой амобилер, сядешь за рычаг, а я буду говорить тебе, куда ехать. Так мне будет легче. Очень трудно управлять амобилером, когда стоишь на следе пассажира, а не возницы!

 

— Конечно.

 

Я бегом пересек подворотню. Через минуту Меламори устроилась на заднем сидении и начала командовать.

 

— Сначала нужно выехать на улицу, теперь направо… Хорошо, что ты так быстро едешь, Макс, но я не успеваю говорить повороты, так что лучше немного помедленнее, мы все равно их догоним, минутой раньше, минутой позже… Теперь еще раз направо.

 

— А что у тебя случилось с Кимой? — спросил я. — Вы же никогда не ссорились. И вообще он показался мне симпатичным, я бы сам не отказался от такого дядюшки!

 

— Вообще-то ты прав… теперь налево… Мы с Кимой были настоящими друзьями, или мне так казалось… пока едем прямо, Макс, я скажу, когда нужно будет поворачивать… Именно поэтому я на него и обиделась! Выходки моего драгоценного родителя были вполне в порядке вещей, я от него ничего иного и не ждала. Другое дело, что он меня достал, но и это вполне нормально, иначе быть не может. А Кима делал вид, что все в порядке… теперь поворачиваем направо, Макс… Да, Кима делал вид, что все в порядке. И незаметно пытался научить меня уму-разуму. То есть, ему только казалось, что он делает это незаметно. В конце концов, это меня взбесило!

 

— Смотри-ка, мы, кажется, выезжаем из города! — удивился я.

 

— Да, выезжаем. Но они уже близко, можешь мне поверить!

 

— Отлично. Так чему же Кима пытался тебя научить?

 

— У него спроси. Наверное, ему казалось, что он учит меня мудрости… Знаешь, в тот день, когда Алотхо уехал в свой грешный Арварох, я поехала к Киме. Я с детства привыкла идти к нему, когда с моей жизнью происходит что-то не то… Лучше бы я сразу отправилась поболтать с тобой! Одним разочарованием было бы меньше.

 

— Грешные Магистры, да что же он такое тебе сказал?

 

— Наверное, ничего особенного. Но мне показалось, что хуже нельзя было и придумать! Он начал издалека: «Меламори, девочка моя, я прекрасно понимаю, что с тобой происходит, бу-бу-бу…» Кстати, ты заметил, что этот Мир полон людей, которые совершенно уверены, будто прекрасно понимают, что происходит с остальными?.. А потом он и заявляет: «Тебе кажется, что с тобой происходит нечто необыкновенное. Но можешь мне поверить: с тобой случилось самое банальное событие, какое только могло с тобой случиться! Любовь — всего лишь уловка природы, с помощью которой она заставляет людей производить потомство». Вот что он мне выдал! Мне трудно объяснить тебе, Макс, почему, но эта фразочка меня доконала…

 

— Довольно цинично, — согласился я. — Нормальный влюбленный человек совершенно не в силах спокойно пережить сообщение, что с ним случилось нечто банальное… Попробовал бы мне кто-то такое сказать пару лет назад! Я бы умер на месте… или, по крайней мере, обиделся на всю жизнь.

 

— А сейчас? — осторожно спросила Меламори. — Хочешь сказать, что теперь ты спокойно относишься к подобным высказываниям?

 

Я пожал плечами.

 

— Просто теперь мне плевать на чужие высказывания… Хотя, может быть, я просто переоцениваю собственную терпимость, потому что мне уже давно не говорили ничего в таком роде…

 

— Скорее всего, — улыбнулась Меламори. — Видишь огонек впереди? В этом амобилере сидит твой драгоценный Мохи, я совершенно уверена!

 

— Вот и отлично. Что будем делать, незабвенная? Я ведь еще так и не решил.

 

— А, там видно будет! — отмахнулась Меламори.

 

Мои проблемы ее пока не беспокоили, и я прекрасно понимал почему. Когда Мастер Преследования приближается к концу следа, его волнует только одно: сделать последний шаг, а там хоть трава не расти! Так уж все устроено, и ничего не попишешь. Мне предстояло выкручиваться самостоятельно.

 

Легко сказать — «выкручиваться»! Я даже не был уверен, что Мохи действительно требуется моя помощь: у трактирщика вполне могло быть какое-нибудь важное деловое, или (чем черт не шутит) романтическое свидание, ради которого и любимое заведение стоит бросить на произвол судьбы… Впрочем, отступать было слишком поздно. Поэтому я сделал первое, что пришло в голову: прибавил скорость, на полном ходу пронесся мимо интересующего нас амобилера, лихо развернулся и рванул ему навстречу. Я спиной чувствовал, как Меламори сжалась в комочек на заднем сидении. Кажется, она даже не дышала. Мне оставалось только надеяться, что мчащийся навстречу возница не окажется каким-нибудь камикадзе…

 

 

Он не был камикадзе, этот очкарик в красном лоохи. Но он здорово испугался. И вместо того, чтобы просто остановиться, он попытался свернуть. Дорога была мокрая и скользкая, а гонщик из него вышел никудышный. Результат: через несколько секунд его амобилер лежал в придорожной канаве. Проклиная все на свете, я резко затормозил и бросился к поверженному амобилеру.

 

Сейчас меня интересовала только одна вещь на свете: здоровье господина Мохи Фаа. Мне очень не хотелось обнаружить, что моя дурацкая выходка угробила этого чудесного сердитого дядьку. Поэтому я сразу же кинулся к пассажиру на заднем сидении. Мокрая от дождя кожа лоохи не оставляла сомнений: это действительно был Мохи. И он был без сознания… или еще хуже.

 

— Мохи, не вздумайте умирать! — дрожащим голосом сказал я.

 

Конечно, это было глупо, но подействовало самым удивительным образом. Мохи открыл глаза.

 

— Как скажете! — покорно согласился он.

 

Я перевел дыхание. Такого облегчения я уже давно не испытывал!

 

— Вы в порядке?

 

— Не знаю, — равнодушно ответствовал Мохи.

 

Только теперь я заметил, что его лицо было в крови. Плохо дело однако!

 

— Я так хочу, чтобы вы были в порядке, — в отчаянии сказал я. — Больше всего на свете я хочу, чтобы вы были в порядке!

 

— Да, я в порядке, — неожиданно согласился Мохи. — Я даже могу встать.

 

— Вот и отлично. Сейчас мы с вами поедем к Джуффину, он кого угодно способен на ноги поставить! — радостно забормотал я.

 

— Ладно, поедем к Джуффину, если хотите, — кивнул Мохи.

 

Он действительно поднялся на ноги и медленно пошел к амобилеру Меламори.

 

Только тут я вспомнил, что должен быть еще и возница. Я посмотрел на переднее сидение. Но там уже никого не было. Наверное, я так сосредоточился на Мохи, что парень успел удрать, или…

 

Далеко он не удрал, этот бедняга в красном лоохи. Он просто вылетел из амобилера при падении. Я нашел его в той же канаве, в нескольких шагах от машины. Парень был мертв, это сразу бросалось в глаза: живой человек не может лежать в такой неестественной позе! Видимо бедняга свернул себе шею.

 

По идее, я должен был бы огорчиться. Но мои сердца отреагировали на происшествие совершенно равнодушно. Почему-то я был совершенно уверен, что смерть этого человека в красном — не такое уж плохое событие.

 

Я подивился собственной душевной черствости, пожал плечами и пошел к амобилеру.

 

— Что с возницей, Макс? — спросила Меламори.

 

— Он умер. Наверное, это плохо. Но гораздо хуже другое: я почему-то совершенно не расстроен этим происшествием. А ведь я даже не знаю, был ли он хоть в чем-то виноват…

 

Я повернулся к Мохи, который уже успел удобно устроиться на заднем сидении.

 

— Как вы себя чувствуете?

 

— Спасибо, хорошо. Только я почти ничего не вижу. Мои очки…

 

— Конечно, какой я идиот! Мне следовало поискать ваши очки. Хоть это я должен был для вас сделать!

* * *

 

Я отправился обратно. Спустился в канаву, подошел к амобилеру, внимательно огляделся. Одну пару очков увидел почти сразу же. Они лежали на мокрой траве, возле передней дверцы. Я подобрал их и еще раз огляделся: все же в амобилере ехали два человека в одинаковых очках, и я не был уверен, что нашел именно те очки, которые принадлежали Мохи.

 

Вторые очки действительно обнаружились между передним и задним сидениями. К моему изумлению, все четыре стекла были целехоньки, у одной из пар слегка погнулась дужка. Этим и ограничилось. «Мы, люди, удивительно хрупкие существа, зато нас окружают чертовски живучие вещички! — подумал я. — Здесь только что погиб один человек, чуть не погиб другой, а с их очками все в полном порядке!»

 

Я вернулся к своим спутникам, торжественно размахивая обеими парами очков.

 

— Вот, Мохи. Только я не могу понять, какие тут ваши.

 

Мохи примерил первую пару и вернул ее мне.

 

— Во всяком случае, не эти, в них я вижу еще меньше, чем без них…

 

Надел вторые и удовлетворенно кивнул:

 

— Да, а вот эти — мои.

 

Я задумчиво крутил в руках ненужные очки, имущество мертвого незнакомца в красном, сентиментальный сувенир на долгую память о моем идиотизме, смертельно опасном для жизни ни в чем не повинных людей…

 

Меламори смотрела на меня со спокойным любопытством. Видимо, считала, что все происходящее — в порядке вещей. Мохи возился с очками: выпрямлял погнувшуюся дужку. Кажется, у него не было пока иных, более важных забот.

 

 

Я почему-то не спешил возвращаться в город. Казалось, что это может подождать; кроме того, я уже не был уверен, что Мохи нужна медицинская помощь: он и без того неплохо выглядел. Вот только вел себя странно — по крайней мере, до недавних пор.

 

Наконец я решился приступить к допросу.

 

— А почему вы вообще поехали с этим человеком, Мохи? Ваше исчезновение здорово меня напугало, поэтому я и затеял всю эту кутерьму… гонки с преследованием и так далее. Что он вам сказал?

 

— Он сказал: «пошли со мной», — объяснил Мохи. — Велел подождать его у входа. Я вышел, подождал, он тоже вышел, и мы поехали…

 

— Подождите, — перебил его я. — Это же чепуха какая-то получается! Мало ли что он там сказал! Он вам, между прочим, и вчера говорил то же самое, а вы его послали подальше. И правильно сделали… Вы можете объяснить, что произошло?

 

— Не могу, — честно признался Мохи.

 

— Погоди-ка, Макс, — вмешалась Меламори. — Ты неправильно формулируешь. Надо иначе.

 

Она повернулась к Мохи и решительно приказала:

 

— Объясните нам, почему вы пошли с этим незнакомым человеком!

 

— Я постараюсь объяснить, если вы так хотите, — кивнул трактирщик. — Просто сегодня… Сегодня я никому не могу сказать «нет». У меня такое ощущение, что если я не выполню чью-то просьбу, я умру или сойду с ума, хотя это не так, наверное… Я понятно объясняю?

 

— Более или менее, — озадаченно протянула Меламори, скорее просто для того, чтобы его успокоить.

 

«Как ты догадалась, что его нужно спрашивать именно в такой форме?» — Я воспользовался Безмолвной речью: решил, что обсуждать проблемы Мохи вслух будет несколько бестактно.

 

«Ха, тут любой бы догадался! После того, как ты велел ему ожить, и он ожил…»

 

«Что ты сказала?» — потрясенно переспросил я.

 

«Ты не ослышался. Я ведь еще стояла на его следе, когда они перевернулись, так что можешь мне поверить: Мохи действительно умирал, но ты велел ему не умирать, и он послушался. А потом ты велел Мохи „быть в порядке“, и теперь он действительно в полном порядке. Так что нам даже не придется везти его к Джуффину. У него была ужасная рана на голове, а теперь там свежий шрам… И не потому, что ты — такой уж великий целитель, а потому, что твой подопечный дисциплинированно делает то, что ему велят. Я знаю, что говорю: когда стоишь на чьем-то следе, очень легко понять что происходит…»

 

— Так… — сказал я вслух, усаживаясь на траву. — Приехали. Не с моей бы дурацкой башкой нарываться на такие головоломки, но тут уж ничего не попишешь.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Очки Бакки Бугвина 2 страница| Очки Бакки Бугвина 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.052 сек.)