|
— Врешь! — воскликнула я. — Врешь, Люси!
Она покачала головой, и ее темные глаза наполнились слезами.
— Это не пройдет, — сказала я. — Или ты держишь меня за полную дуру? Неужели думаешь, что я этому поверю?
У нее задрожал подбородок. По лицу медленно покатились крупные слезы, и она даже не думала их вытирать.
— Это правда, — прошептала девчонка. — Не важно, веришь ты мне или нет. Я даже не знаю, как тебя зовут.
— Николь, — ответила я, стуча зубами. — Но у меня тело Люси. А у тебя — мое! Ты все-таки Люси!
Я повторяла ее имя снова и снова, отказываясь поверить, что передо мной незнакомка.
— Прекрати! — попросила она и зажала уши. — Прекрати!
Но я все повторяла:
— Люси, Люси, Люси!
Я собиралась трясти ее до тех пор, пока не вытрясу правду.
— Я не Люси! — повторила она. — Я Нэнси. Люси заставила меня обменяться. И сбежала в моем теле.
Она дрожала, по лицу текли слезы. Я отступила, глядя на нее. И вдруг поняла, что она не врет. Но все-таки спросила:
— Ты в самом деле не Люси?
Она помотала головой. Слезы закапали на солому.
— Люси заставила меня поменяться, — повторила она. — И что мне теперь делать?
Вдалеке зашуршала солома. Раздались шаги. Это явно приближались полицейские.
— Нужно спрятаться, — прошептала я.
К моему удивлению, Нэнси улыбнулась, ее глаза сверкнули.
— Сюда идут полицейские, — прошептала я. — Мы должны спрятаться.
Она улыбнулась еще шире.
— Николь, ты дура набитая! — произнесла она. — Как ты поверила в эту дурацкую историю?
— Люси! — воскликнула я.
Она торжествующе ухмыльнулась.
Ей все-таки удалось меня провести. Это была никакая не Нэнси, а Люси!
Я попыталась схватить ее, но она увернулась и кинулась бежать.
— Стой! — крикнула я, совсем забыв о полиции, и бросилась следом. Люси уже оказалась у выхода. Нас разделял всего десяток шагов.
Она бежала к старому колодцу. Волосы развевались у нее за спиной.
Кругом громко стрекотали сверчки. Где-то вдалеке забрехала собака. Как будто вся ферма разом ожила. Словно мое возбуждение передалось всему живому.
Я все мчалась, не сводя глаз с Люси. Она была уже в нескольких метрах от колодца.
Может быть, собиралась спрятаться там?
В этот момент за спиной у меня раздались чьи-то шаги и тяжелое дыхание.
А потом сильные руки схватили меня.
Я вскрикнула и упала.
— Пустите! — заорала я, бешено стараясь вырваться. — Нельзя дать ей уйти!
Но руки держали меня крепко.
Я зарычала от ярости и обернулась.
Увидев лицо своего преследователя, я вскрикнула от ужаса:
— Кент! Не может быть! Ты же мертв! Ты мертв!
Он прищурил свои холодные глаза и произнес:
— Николь, я пришел за тобой.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 21 | | | Глава 23 |