|
З |
наете, что делает вас особенно эффективными? Не просто генетическое превосходство и множество тренировок. И не просто повиновение приказам без вопросов. Дело в том, что вы всегда готовы бить на поражение. Убивать готов только один процент штатских и менее чем четверть обычных людей-солдат, даже под огнем.
Сержант Кэл Скирата, выдержка из лекции по военной психологии для коммандос
Дроид всаживал в дверь луч за лучом, пока она не разогрелась докрасна. И все еще ничего не происходило.
- Прекратить!
Дроид, похоже, не слышал.
Доктор Оволот Куэйл Утан сбежала по лестничному пролету; ее красно-черные волосы развевались позади. Сейчас на ней была широкая темно-синяя ночная рубашка; выглядела она столь же дорогой, как и дневная одежда. Хокан вежливо отсалютовал ей и вновь вернулся к наблюдению за дроидом.
- Вы с ума сошли? - яростно выдохнула Утан. Она принадлежала к женщинам, которым не требуется повышать голос, чтобы выразить свое мнение; и шепот Хокана не удивил. - За дверью биологически опасные вещества.
- Знаю, - ответил Хокан. - Я проверяю. Отменно держится. Превосходные переборки.
Утан вздохнула сдержанно, но глубоко, и посмотрела на свои руки.
- Это здание было выстроено и проверено самым наилучшим образом, майор. Вам не стоит волноваться.
- Стоит, доктор, - дроид терпеливо тратил заряды на дверь. Потом остановился, дабы сменить энергоблок. - Стоп.
Дроид перестал. Хокан вынул световой меч, взятый у Фульера, и полоснул синим клинком по стыку дверей. Появился дымок, но отверстия не появилось. Так что джедаю пришлось бы постараться, дабы пробить эту преграду.
- Прошу прощения за настойчивость, но нельзя было подождать до утра? - спросила Утан. - Я работаю дни напролет, чтобы сделать вирус опасным. Я даже сплю тут. И я хотела бы этим сейчас и заняться.
- Приношу извинения, доктор, но времени у нас маловато.
- Да при чем тут время?
- Думаю, вам следует переехать.
Утан умела так немного опускать голову и вновь поднимать ее, словно была крайт-драконом. Это производило впечатление.
- Это - биолаборатория, предназначенная для материалов высокой опасности. Ее нельзя просто передвинуть, как палатку.
- Я понимаю все неудобство. И все еще думаю, что будет безопаснее для вас упаковать материалы и переехать.
- Почему? Ситуация у вас под контролем.
- Контроля у меня больше, чем раньше, это верно, но враг все же высадился. Я не знаю его численности, и не знаю, что за снаряжение и вооружение у них есть. Все, что я знаю - думаю, что я знаю, - так это цель их прибытия.
- Это крепость. У вас в распоряжении сотня дроидов. Пусть они приходят. Вы можете их отбросить.
- Любую крепость со временем можно взять. Я могу выдать вам целый список условий, при которых некто с нужной экипировкой пройдет сквозь эти двери… но я хотел бы, чтобы вы доверились моим суждениям и приняли мои планы. Давайте перебазируем вас и ваши материалы в какое-нибудь менее очевидное место, пока я не смогу оценить угрозу получше.
Утан выглядела совершенно спокойно; она смотрела сквозь Хокана, будто производя некие расчеты.
- Я могу перевезти биоматериалы и моих сотрудников, - наконец сказала она. - Оборудование можно заменить, если нужно. Я не смогу продолжать работу не в безопасных лабораторных условиях, но если вы верите, что проект под угрозой, то бездельничать лучше, чем позволить трехмесячной работе сгинуть.
Какой же она была понятливой; почти мандалорианкой, в том, что касается дисциплины и преданности делу.
Хокан указал дроиду на дверь.
- Сколько? - спросил он.
- Может, шесть часов.
- Материал настолько опасен?
Она слегка качнула головой.
- Только если вы клон. Если не так, то лишь почувствуете недомогание.
- Странно сражаться оружием, которого не видишь.
- Война крутится вокруг технологий, - сказала она.
Хокан вежливо улыбнулся и пошел обратно во двор, остановившись в полосе света, падавшего из двери. Первый холодный ночной ветерок коснулся его; наступала зима, и без листьев местность будет куда легче патрулировать. Пойдет снег - и будет еще проще. Но он подозревал, что этот конфликт будет быстрым. Рапорты разведки сообщали, что Республика сражается на сотнях различных фронтов. На сотнях…
Чтобы так действовать, нужно располагать армией в миллионы человек. И это все клоны… Жалкие подобия великого Джанго Фетта.
Что ж, в одном он был уверен. Республика не отправит клонов сюда. Им надо будет знать, что у сепаратистов уже есть оружие, которое встанет у них на дороге. И такую операцию не сумеют провести те послушные пехотинцы, которых описала Утан. Тут число не имеет значения.
Хокан надел шлем и принялся рассматривать лабораторию с точки зрения ловушки. Так они хотят прийти и посмотреть? Он их с радостью примет.
- Дроиды, стройся. Две шеренги перед этим входом.
Дроиды двигались как один, даже в темноте, и Хокан вновь восхитился их точностью. Теперь они выглядели как знак, указующий на цель… подтверждающий то, что Республика знала… по их мнению. Но они ошибутся. Они пошлют лучших людей к этой приманке.
Война вертится вокруг технологий.
- Нет, - сказал вслух Хокан. Дроиды моментально прислушались. - На войне главное - не огневая мощь, - он коснулся виска. - Главное - применять мозги, - теперь он коснулся груди. - И свое мужество.
Он не ожидал, что дроиды это поймут. Возможно, клоны бы этого тоже не поняли.
* * *
Солома воняла совершенно невыносимо, но Дарман слишком устал, чтобы обращать на это внимание. Похоже, она была мягкой, и в нее можно было зарыться. Этого ему хватало.
Но сперва он прошелся у стен амбара и проверил возможные выходы; таковой мог понадобиться. В одной стене доски слабо держались, и это бы подошло. В общем-то, здание было столь ветхим, что он мог бы прошибить любую из хрупких досок.
Успокоившись, он сбросил весь груз и попытался сесть на тюки, но скорее рухнул, чем сел. И даже не снял шлем. Он вновь попытался сесть и позволил себе выдохнуть.
Падаван-коммандер наклонилась над ним.
- С вами все в порядке, Дарман?
Она протянула к нему раскрытую ладонь, будто хотела коснуться, но не сделала этого.
- Я могу драться, коммандер, - он начал садиться, и она сделала легкий жест, явно означавший "оставаться на месте".
- Я не это спрашивала, - сказала она. - Я чувствую, что с вами что-то не в порядке. Скажите.
Это был приказ. От джедая.
- Я повредил ногу при посадке. Кроме того я просто устал и немного голоден.
- Немного голоден?
Он страшно изголодался.
- Ничего серьезного, коммандер.
- Что с приземлением?
- Я упал с корабля.
- Со всем снаряжением?
- Да, мэм.
- Поразительно, - он не мог сказать, было ли это одобрением или нет. - Да, и две вещи. Пожалуйста, не надо звать меня падаваном или коммандером - не хочу, чтобы во мне узнали джедая. И я предпочту "Этейн", а не "мэм", - она сделала паузу, явно думая о каких-то еще его ошибках. - И, прошу, снимите шлем. Это раздражает.
Дарман успел повстречаться с тремя джедаями, и все они сочли его раздражающим, со шлемом или без. Всю жизнь его учили, что он и его братья созданы для джедаев, чтобы помочь им бороться с врагами; он ожидал, что эту связь будут больше уважать… по крайней мере, проявят удовлетворение.
Коммандо снял шлем и сел; он чувствовал себя неловко - разрывался между абсолютной ясностью военного опыта и странностями гражданского мира, с которым впервые соприкоснулся.
Падаван… нет, Этейн, как она ясно приказала… вынула из одежды маленький шар и двумя руками открыла его. Один за другим возникли голографические образы, расположившись рядом, как тарелки на столе.
- Планы, - сказала она. Голос ее полностью изменился; теперь она светилась от облегчения. - Планы всех сепаратистских и неймодианских зданий района. Этажи, схемы коммуникаций, диаграммы проводки, дренажные системы, трубопроводы, спецификации по материалам - все детали того, как строители их возвели. Это вам нужно, так? Это вы искали?
Дарман больше не чувствовал усталости. Он потянулся вперед и изменил луч проектора, повернув план вертикально, чтобы изучить его. Он просмотрел их все и неосознанно вздохнул с облегчением.
Этейн была права. Тут были практически все разведданные, которые требовались, плюс более мелкие детали, вроде количества персонала и расписания. С помощью этих планов они могли узнать, как обесточить здание, где ввести нервнопаралитические агенты в воздуховоды или водопроводы, и точно понять, что они увидят и куда должны будут пойти, когда сумеют пробить вход. На планах были стены, двери, переборки, окна… так что они могли в точности рассчитать размер заряда или тип тарана, требуемый для проникновения. Своего рода набор инструкций по достижению цели.
Но, похоже, Этейн этой цели не знала.
- Что вы собираетесь с этим делать? - спросила она.
- Мы пришли, чтобы захватить Оволот Куэйл Утан и уничтожить ее лабораторию, - ответил Дарман. - Она разрабатывает нановирус для убийства клонов.
Этейн наклонилась поближе.
- Клонов?
- Я - клон. Вся Великая Армия состоит из клонов; нас миллионы, и нами командуют генералы-джедаи.
На ее лице было написано совершенное изумление. И оно завораживало - он не мог дать точного определения чувству. Коммандо никогда не видел женщину-человека так близко… так по-настоящему. Его поразили маленькие коричневые точки у переносицы и на щеках, и разноцветные полосы в длинных, растрепанных волосах - светло-коричневые, золотые, даже красные. И она была столь же стройной, как и местные. Он видел синеватые вены на тыльных сторонах ладоней, и ее запах отличался от всех, с кем он когда-либо был в одной комнате. Дарман не был уверен - красива она или совсем наоборот. Он просто знал, что она совсем иная, и завораживающая, столь же иная, как гдан или гурланин. Это почти что отвлекало его от задания.
- Все такие же как вы? - наконец промолвила она, моргая. Похоже, его пристальный взгляд ее обеспокоил.
"Я сказала что-то не то?"
- Нет, мэм… простите, Этейн. Я коммандо. Нас обучали по-другому. Некоторые говорят… мы эксцентричны. Похоже, вы не получили достаточно данных.
- Все, что я знаю… все, что мне сказал мой учитель… что Утан здесь, и планы очень важны для безопасности Республики. О клонах он не упоминал, - сейчас она смотрела на него в точности как Джусик. - Одна старушка сказала мне, что вы прибываете, но больше ни о чем не говорила. Сколько вас на Квиилуре сейчас?
- Четверо.
- Четверо? А говорили - миллионы! Что могут сделать четверо?
- Мы коммандос. Особые войска. Понимаете термин?
- Совершенно не понимаю. Как четверо десятилеток собираются штурмовать комплекс Утан?
У него ушло несколько секунд на понимание сарказма.
- Мы сражаемся по-другому.
- Вам придется работать очень "по-другому", Дарман, - Этейн казалась абсолютно раздавленной, как будто он ее разочаровал одним своим появлениям. - Вам действительно по десять лет?
- Да. Наше взросление ускорено.
- Как можно обучить толковых солдат за такое время?
- Очень интенсивными тренировками, - так трудно было не произносить "мэм" каждый раз. - Нас создали из лучшего геноматериала. Взятого у Джанго Фетта.
Этейн вскинула брови, но больше ничего не сказала. Потом поднялась, дотянулась до корзины, стоявшей на низкой балке и протянула ему. В ней было полно странных круглых предметов; запах показывал, что они съедобны, но он решил проверить.
- Это пища?
- Да. Местный хлеб и что-то вроде пирога. Ничего особенного, но подкрепиться можно.
Дарман откусил немного, и комочек смялся в его пальцах. Чудесно. Сильный запах, надо прожевать… определенно, одно из лучших среди того, что он ел; не дотягивает до уджа, но так превосходит безвкусные, бесцветные, лишенные запаха рационы, что кажется великолепным.
Этейн внимательно наблюдала за ним.
- Вы, наверное, умираете от голода.
- Чудесно.
- Об армейской пище я многого не знаю.
Дарман потянулся к поясу и вытащил кубик сухого рациона.
- Попробуйте.
Она понюхала его и откусила. Выражение легкого недоверия медленно сменилось отвращением.
- Это ужасно. В нем ничего нет.
- Идеальный питательный профиль для наших нужд. Нет запаха - и враг его не засечет. Нет волокон - так что конечный продукт будет минимальным, и по нему нас не проследят. И…
- Я поняла. Вот так они с вами и обходятся? Как со скотом?
- Мы не голодаем.
- А что вы любите делать?
Дарман понятия не имел, какого ответа она ждала.
- Я хороший стрелок. Мне нравится моя "ДС-17"…
- Я говорю про свободное время. У вас оно есть?
- Мы учимся.
- Конечно, нет семьи, - констатировала она.
- Есть - братья по отряду.
- Я имела в виду… - она осмыслила свои слова. - Нет. Я понимаю.
Этейн подвинула корзину с хлебом поближе к нему.
- Моя жизнь не сильно отличалась от вашей… разве что еда была получше. Ешьте. Можете съесть все, если хотите.
А он хотел. И старался не смотреть, пока Этейн выжимала воду из своей мантии и вытрясала ботинки. В ее присутствии возникало странное чувство… он не мог его определить; она была не просто командиром-джедаем, которого он ожидал. Как учили.
Единственные женщины, которых он помнил, были каминоанскими медтехниками, чьи тихие безразличные голоса пугали больше, чем вопли сержанта. И его взводу суллустианка однажды читала неприятно запомнившуюся лекцию по шифрам.
Он опасался женщин. А теперь опасался офицера-джедая, и также испытывал волнение, для которого не мог подобрать слов. Приемлемым это не казалось.
- Надо двигаться, - сказал он. - Мне надо успеть к ТВ. Я не поддерживал контактов с моим отрядом почти два дня, и даже не знаю, живы ли они.
- Все хуже и хуже, - устало сказала она. - Сперва было четверо. Теперь, может, остался один.
- Двое. Пока у вас не появятся другие задания.
- Вы меня в драке видели.
- Вы джедай. Командир.
- Это звание моим умениям не соответствует. Я… не принадлежу к лучшим.
- Но должны. Я знаю, что могут джедаи. Никто не может вас победить, пока у вас есть Сила.
Она очень странно улыбнулась и подняла голосферу. Похоже, пыталась вновь нащупать нить разговора. Несколько раз сглотнула.
- Покажите мне, где ваша ТВ… так она называется? ТВ? Покажите на карте.
Дарман вытащил деку и сверил план миссии с картинкой, спроецированной сферой. И указал координаты.
- Вот здесь, - сообщил он. - Прежде чем мы принялись тренироваться для миссии, мы условились, где встретимся, если что-то пойдет не так. Нам пришлось прыгать, когда разбился транспорт, и мы разделились; теперь, согласно уставу, надо добраться до ТВ за отведенное время.
Он приблизил область к северо-востоку от Имбраани. Этейн повернула голову, следя за его действиями.
- Что там? - спросила она.
- Основная цель. Лаборатория Утан.
- Нет. Ее там нет.
- Но разведка…
- Нет, там база сепаратистов. Их гарнизон, - ее взгляд метался по карте. Затем она ткнула пальцем. - Вот эта группа зданий - лаборатория. Посмотрите. Видите? - она наложила планы этажей на схему фермерских зданий и совместила образы. Они совпали безукоризненно.
Желудок Дармана скрутило.
- Тогда мой отряд идет прямо к сепаратистам.
- Нам лучше их перехватить, - сказала Этейн. - Или они налетят на сотню дроидов.
Дарман внезапно одним движением оказался на ногах, прежде чем понял, что услышал звук шагов.
- Я так не думаю, - раздался женский голос. - Все дроиды направлены в Имбраани.
Дарман выхватил бластер из кобуры и навел на цель раньше, чем Этейн успела повернуть голову.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 7 | | | ГЛАВА 9 |