Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ярославская область

Владимирская область | Калининградская область | Ленинградская область | Московская область | Черкасская область |


Читайте также:
  1. I. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
  2. I. Область применения Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок
  3. Бузулукская н/г область
  4. В ИСОЧНАЯ ОБЛАСТЬ
  5. В природный парк "Бажовские места" Сысерть/ Свердловская область/ Урал. Автобусная/ автомобильная экскурсия. Продолжительность 7 часов.
  6. Варки подслоем флюса, его область применения. Укажите назначение флю-са и флюсовой подушки, виды и марки сварочной проволоки.
  7. Введение. Культурология как область гуманитарного знания

Давайте перенесёмся на берега Великой русской реки Волги. В славном городе Ярославле взойдём на пароход и поплывём вниз по Матушке - по Волге. Через полчаса мы заметим на левом берегу ветряную мельницу на холме. Под горкой раскинулось большое село Прусово или Пруссово. Издали видна церковная колокольня. Сойдя на берег, можно поинтересоваться: что так экзотично названо это село? Но никто толком ничего не скажет. Или купцы из далёкой Пруссиидобирались сюда со своими товарами и плыли далее по реке, то ли обосновался здесь в старину беглец из прусских стран.

Однако любопытно, что село Прусово упомянуто в 1646 году в перечне татарских дворов. При этом особо указано, что среди разных дворов есть «двор немки немчина Ивановы жены Збременова вдовы Марьи с детьми». Хм! Ясно, что немцы и пруссы для ярославцев казались единым народом. Понятно, что слово «Збремена» следует читать «из Бремена». Какой интересный поворот! Что не говори, есть тут какой-то намёк на Пруссию.

Если же проплыть немного далее от Прусова, то вскоре наш пароход причалит к пристани Диева-Городища. От Диева совсем рядом до бывшего имения Грешнёва. А в Грешнёве привёл свои детские годы поэт Николай Алексеевич Некрасов. А поэт Некрасов побывал несколько раз в Пруссии. И возможно, проезжая мимо Прусова, любуясь волжскими просторами, Некрасов невольно вспоминал прусскую реку Прегель. Такая вот жизненная карусель...

АВСТРИЯ

Возможно ли представить себе древнего прусса с деревянной дубиной в руке, бродящего по склонам Альпийских гор и распевающего Тирольские песни? Такое вообразить трудновато... Но ещё труднее понять, как это в Австрии возле города Тироля в живописной долине оказалось местечко Прутц (Prutz). В его старинности не приходится сомневаться.

Впервые местечко Прутц упомянуто в 1028 году под названием Бруттес (Bruttes), потом позднее как Брутц (Brutz), потом как Брутцен (Brutzen). Но мы то знаем, что в латинизированной немецкой письменной речи пруссы назывались то «бруццен», то «бруттен», то «пруццен», то «пруттен» - то есть чередования букв «б» и «п», «т» и «ц» - было обычным явлением.

Странно всё это. Походов рыцарей в Пруссию в 1028 году ещё не было. «Янтарный путь» из Пруссии в Италию вроде бы через Тироль не проходил. Правда, уже начались Крестовые походы в Палестину через Византию, через нынешнюю Турцию. Но при чём здесь Турция? Посмотрим...

БЕЛОРУССИЯ

По количеству «прусских» названий Белоруссия не уступит России. Честно говоря, разобраться в обилии «прусских» поселений оказалось делом непростым. Сказалось отсутствие у нас систематизированных справочников по населённым пунктам республики. Где-то они, конечно, имеются, но как-то надо было добраться до Минска через четыре пограничных перехода и иметь свободныеДЕНЬГИ на житьё и на покупку справочной литературы. Тем не менее, не выезжая за пределы Калининграда, мы кое-что раскопали. Найденные «прусские» посёлки мы расположили в алфавитном порядке:

-Прусики - Солигорский район Минской области.

-Присиничи - Точенский район Витебской области.

-Прусино - Быховский район Могилёвской области.

-Прусино - Костюковичский район Могил ёвской области.

-Прусино - Крический район Могилёвской области.

-Прусиново - Уезденский район Могилёвской области.

-Прусинская буда - Костюковичский район Могилёвской области.

-Пруска - Жабинский район Брестской области.

-Пруска-Богуславская - Каменский район Брестской области.

-Пруска-Валгинова (Волгинова) - Каменский район Брестской области.

-Пруска-Веливейская - Каменецкий район Брестской области.

-Прусова гора - около Заславня на реке Чернице.

-Прусова гора - на реке Припяти, у рек Берёзовка и Словечна.

-Прусовичи - Логойский район Минской области.

-Прусовщина - Крупский район Минской области.

-Прусовщина - Слонимский район Гродненской области.

-Прусы - Копыловский район не установленной области.

-Прусы - Солигорский район Минской области.

-Прусы - Стародорожский район Минской области.

Сразу оговоримся, что в приведённом нами списке возможно повторы, связанные с изменениями в административно-территориальном делении Белоруссии, поскольку при составлении перечня использовались источники разных лет. Так, например, исследователь В.А. Жучкович в книге «Происхождение географических названий Белоруссии» (Минск, 1961) приводит обобщённо названия «Прусы» и «Прусиново», относя их к Старебинскому, Уезденскому, Стародорожскому, Костюковичскому, Кричевскому «и другим районам» без детализации по территориям. Ну, как тут разберёшься?

В белорусской историографии и топонимии утвердилось мнение, что появления многочисленных населённых пунктов с коренным словом «прус» связано с миграцией пруссов в результате немецкого завоевания Пруссии. Прусские изгнанники в 1270-1280 годах, то есть к периоду окончательного покорения Пруссии немецкими рыцарями, расселились в районах Гродно, Слонима, Волковыска, входящих тогда в состав Литовского княжества. Постепенно пруссы перебрались в другие области современной Белоруссии. С собой пруссы принесли «прусские» названия, либо такие «прусские» названия давали соседи-славяне.

Николай Михайлович Карамзин в «Истории государства Российского», описывая события 1275 года на западе Руси, отметил, что в городах Турийск (на берегу Немана) и Слоним жили пруссы, «которые искали там убежища от притеснений немецкого ордена». Литовский князь Тройден населил пруссов также и в Гродно.

Помимо чисто «прусских» названий поселений в Белоруссии, при желании можно отыскать и сходные наименования. Возьмём, к примеру, город Пружаны - центр района в Бресткой области. Первое упоминание о Пружанской (Прушанской) волости относится к 1433 году. По мнению историка Крашевского, название появилось в связи с переселением сюда пруссов и прошло несколько трансформаций: Прусы - Прусяны, Прушаны, Пружаны. Продолжая трансформировать, мынеожиданно очутились в Словакии. А там... - читайте дальше.

БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА

Не только в долинах Альп разместились «прусские» селения. На Балканах, среди ущелий и водяных потоков можно отыскать городишко Прусац (Prusac). Кругом - сплошные скалы и видна горная вершина высотой в 1900 метров. Рядом же чисто славянские названия: Комар, Травник, Растово, Яйце, Ябланица...

Как же этот Прусац оказался на притоке реки Врбас подле города Бугойно (к северо-западу) -ума не приложим. Места там, просим прощении у местных жителей, труднодоступные и глухие. Не то, что древним пруссам из Пруссии, но и нам нынешним калининградцам из бывшей Пруссии, туда добраться нелегко. Можно сказать, почти невозможно. Мы даже на связь не смогли выйти...

ГЕРМАНИЯ

В современной Германии с «прусскими» географическими названиями оказалось не слишком густо. Хотя можно было надеяться, что их там окажется побольше. Как-никак, значительная часть Германии когда-то относилась к Прусскому королевству и вообще Германия теснейшим образом на протяжении веков была связана с «коренной» Пруссией. Но то, что нам удалось обнаружить, относится, скорее, ко «вторичным» прусским обозначениям, к приставкам к основным названиям.Вот примеры.

-Пруссендорф (Prussendorf), что в переводе «Прусская деревня». Эта «прусская деревня» находится в земле Саксен-Ангальт.

-Прёйслитц (Preusslitz) - расположена южнее города Магдебурга, вернее, к юго-западу от городка Дессау. Очень малюсенькое селение, которое мы, может не совсем правильно, перевели на русский как «Прусский жгут».

-Прёйсиш Ольдендорф (Preussisch Oldendorf) - обнаружился к западу от города Миндена, западнее Ганновера. Хотелось бы перевести это слово с немецкого как «Прусская масляная деревня», но чувствуем, что знатоки нас засмеют.

-Прёйсиш Штёрен (Preussisch Stohren) - приютилось севернее предыдущего. Когда мы попытались перевести название на русский язык, то у нас получилось «Прусская солома».

На этом, собственно говоря, вся Германия и закончилась.

ГРЕЦИЯ

В Греции, как известно, «всё есть». И было бы странно, если бы в ней не нашлось ничего «прусского». Пожалуйста - городок Прусос, тоже что и «пруссы», только с греческим акцентом. Прусос лежит к северу-востоку от города Агринион на юге горного хребта Пинд. Отсюда да Афин

- столицы Греции - не так уж далеко: по шоссе около 250 километров. Проезжать придётся мимо
достопамятного города Дельфы, где живёт не менее знаменитый «Дельфийский оракул». Оракул

- предсказатель - знает буквально всё. Он предсказывает будущее. Предсказывать будущее
невозможно без досконального знания прошлого. У Оракула-то и можно будет спросить, откуда в Греции взялся населённый пункт с интригующим названием «Прусос». Он даст исчерпывающий ответ, а мы не будем гадать. Правда, гораздо надёжнее заехать в Пруссы, побывать там в монастыре «Панагия Прусиотисса» и разузнать там всё поподробнее. Счастливого пути!

ЛИТВА

Литва этнически и исторически тесно связана с Пруссией. В 12-13 веках пруссы бежали в Литву, страшась нашествия тевтонских рыцарей. В 18-19 веках из Литвы в Пруссию перемещались литовцы, в надежде найти здесь более достойную и спокойную жизнь. Часть территории Пруссии литовцы даже прозвали «Малой Литвой». Поэтому нет ничего удивительного в том, что хотя в Литве не было «Малой Пруссии», но с «прусской» топонимикойоказалось всё в порядке. Более того, так получилось, что обилие «прусских» названий в Литве заставило нас даже сдерживать наши творческие порывы. Мы здраво рассудили, что «прусская» тема в географических названиях Литвы никак не уложится в рамки общего очерка. Здесь требуется специальное кропотливое исследование, к которому мы оказались не готовы. Мы подумали, что литовские учёные сделают такую работу более квалифицированно и более детально, чем мы. Мы постараемся наладить с ними связи. В нашей статье мы ограничимся перечислением тех «прусских» географических названий, которые нам удалось отыскать на картах Литвы, в Интернете и с помощью литовских краеведов.

-Прусаляй - около Плунте, северо-восточнее Клайпеды (найдено на карте).

-Прусяляй - около Шакая, западнее Каунаса (найдено на карте).

-Прусселлен (Prussellen) - крайс Погеген, округ Хайдекруг, Мемельского края (по списку 1939 года).

По списку в Интернете:

-Прусагал е (Prusagale) - в Купишском районе.

-Пруселиай (Pruseliai) -в Паневежском районе.

-Пруселиай (Pruseliai) - в Шакяйском районе.

-Прусалиай (Prusaliai) - в Паневежском районе.

-Пруселию (Pruseliu) - название болота в Ракишском районе.

-Прусискес (Prusiskes) - Электренский район.

-Прусискиай (Prusiskiai) - Мариямпольский район.

-Прускапине (Pruskapine) -городище Вайнатракио в Каунасском районе.

Из других интернетовских списков дополнительно выявлены такие названия без указания районов и координат:

-Прусалей (Prusaley)

-Прусалиу (Prudaliu)

-Пруселе (Prusele)

-Пруселиу (Pruseliu)

-Пруселиай (Pruselyay)

Во всех приведённых списках вполне возможны повторы названий, по причине разницы написания по Интернету и отсутствия точных координат.

ПОЛЬША

Соседствующая Польша исторически тесно связана с Пруссией, как и Литва. Не хотелось бы вспоминать, но ведь польский князь Конрад Мазовецкий в 13 веке пригласил на помощь в борьбе с прусскими рыцарями рыцарей немецкого Тевтонского ордена. Да, что говорить, и сейчас две трети территории Восточной Пруссии находятся в Польше. «Прусских» географических названий в Польше оказалось так много, что их тщательный разбор не поместится в нашем кратком очерке. Придётся, в основном, ограничится простой констатацией.

В Восточной Пруссии, находящейся на территории Польши, было несколько поселений с «прусскими» приставками. Например: Прёйсиш Фридланд (Preussisch Friedland) - ныне Дебжно, Прёйсиш Голланд (Preussisch Hollund) - ныне Паслёнк и некоторые другие, не представляющие для нас интереса с точки зрения топонимии.

Лучше мы обратимся к более «чистым» «прусским» названиям. Из «Атласа автомобильных дорог в Польше» мы выбрали следующие населённые пункты:

-Прусак (Prusak) - на трассе № 14 Вроцлав-Лодзь.

-Прусице (Prusice) - на трассе № 5 Вроцлав-Лесцно.

-Пруссовы Борек (Prusow Borek) - на трассе к юго-западу от Щитно.

-Прусы (Prusy) - на трассе Е-67, возле трассы Вроцлав-Чехия.

-Прущ (Pruszcz) - на трассе Е-261, восточнее трассы Швец-Выглощ.

-Прущ (Pruszcz) - рядом с трассой № 23 Быгдощ-Кошалин.

-Прусцки Век (Pruszki Wek) -трасса№ 679, возле Ломжы.

-Прусков (Pruszkow (sier)) - на трассе № 481 около Лацк.

-Прусков (Pruszkow (stol wzrsr)) -рядом с трассами №№719,720, западнее Варшавы.

-Прущ Гланьки (Pruszcz Cd.) -трасса Е-75 и трасса № 227 к югу от Гданьска.

Запрос по Интернету выдал в ответ невероятное числа «прусских» названий. Вот они, с немецким акцентом:

-Прусак (Prusak)

-Прусце (Prusce)

-Прушиновен (Pruschinowen)

-Прушиновин Волька (Pruschinoweb Wolka)

-Пружков (Pruschkov)

-Прусице (Prusice)

-Прусицко (Prusicko)

-Прусие (Prusie)

-Прусиек (Prusiek)

-Прусим (Prusim)

-Прусинов (Prusinow)

-Прусиновице (Prusiniwice)

-Прусиновицки (Prusinowiczki)

-Прусинывко (Prusinywko)

-Прусиново (Prusinowo)

-Прусиново Сцлюховские (Prusinowo Szluchowskie)

-Пруска (Pruska)

-Пруска Мала (Pruska Mala)

-Пруска Плебанка (Pruska Plebanka)

-Пруска Виелька (Pruska Wielka)

-Прусские (Pruskie)

-Прусколека (Pruskoleka)

-Прускыв (Pruskyw)

-Пруслин (Pruslin)

-Прусоцин (Prusocin)

-Прусын Борек (Prusyn Borek)

-Прусовы Борек (Prusowy Borek)

-Пруссхёфен (Prusshofen)

-Пруссовборек (Prussowborek)

-Прусы (Prusy)

-Прушанка (Pruszanka)

-Прушанка Баранка (Pruszanka Baranka)

-Прушанка Стара (Pruszanka Stara)

-Прусщ (Pruszcz)

-Прусщ Гданьски (Pruszcz Gdanski)

-Прусщина (Pruszczyna)

-Прушевиец (Pruszewiez)

-Прушки (Pruszki)

-Прушки Яблонь (Pruszki Jablon)

-Прушки Виельки (Pruszki Wielkue)

-Прушкым (Pruszkym)

-Прушково (Pruszkowo)

-Прушовице (Pruszowice)

-Прушын (Pruszyn)

-Прушин Пиенки (Pruszyn Pienki)

-Прютцков (Prutzkow)

Велика вероятность того, что в двух приведённых списках встречаются одни и те же названия. Кроме того, возможны искажения произношений названий в «переводе» с немецкого написания слов наРУССКОЕ . Несомненно одно: почти все указанные топонимы, без всякого сомнения, связаны с Пруссией и с пруссами. К недостатку электронной версии относится то, что поселения не имеют привязки.

СЛОВАКИЯ

Нет ничего удивительного в том, что в горном районе Словакии уютно прилегло на склоне поселение - город Пруске (Pruske). В историческом прошлом город носил такие названия: Пресца, Прусца, Прусхене (Presca, Prasca, Pruschene). Впервые город упомянут в 1244 году, как лежащий на «земле Пруска» (Terra Praska). Но здешняя «Прусская земля» совершенно не напоминала равнинные прусские просторы в Прибалтике. Местность тут вокруг гористая. При чём же «земля Прусская»?

Существует легенда, что при колонизации этой окраины Словакии переселенцы думали, что здешние земли находятся очень-очень далеко от мест их прежнего проживания, чуть ли не возле Пруссии. Такое вполне возможно. Но самое интересное будет дальше.

Напротив городка Пруске, на другом берегу реки Ваг находится город Илава. Однако ж, в «настоящей» Пруссии название «Илава» встречалось не единожды. Вспомним прусское поселение Илава, которое превратилось потом в Прёйсиш-Эйлау (ныне Багратионовск). Посмотрим на городок Илава в Польше (бывшее Дейч Эйлау).

Ладно, пусть названия «Илава» в Пруссии и в Словакии будут странными совпадениями. Но что сказать по поводу того, что рядышком со словацкими Пруске и Илавой находится городок Пружина (Pruzina), его название можно прочитать и как Прушина. А теперь вспомним, как в Брестской области в Белоруссии мы уже встречались с селением Пружаны или Прушаны-Прусяны. Да и в Польше сходные названия - не редкость. Неужели и это очередное случайное совпадение?

ТУРЦИЯ

Кажется, что самые поразительные «пруссы» ожидают именно в Турции. Начнём с того, что в стародавние времена в Малой Азии процветало государство Вифиния. Как и положено в процветающей стране, в Вифинии правили цари. И вот среди царских имён в 230-182 годах до нашей эры обнаружился правитель по имени Прусий Первый! Ему наследовал сын по имени Прусий Второй Кинег, который царствовал в 182-149 годах до нашей эры. И что это за приставка к имени второго Пруссия? «Кинег» - очень похоже на германское «Кёниг» - король, царь. Очень странно. Пойдём дальше.

Прочитаем цитату из «Географии» античного учёного Страбона: «К Халкедонскому берегу примыкает Астаканский залив. Там находится Прусиана. Царь Прусий назвал город Киос от своего имени Прусианой». Это не бред? Какая «Прусиана» с царями «Прусиями» может быть на Босфорском заливе? Что ж, у нас на Земле было две «Пруссии»? Одна у Балтийского моря, а другая на Чёрном море?

Тогда историки стали строить свои гипотезы. Оказывается, в Малой Азии обитали племена, называемые «пруссами». Именно они около 600 лет до нашей эры основали город Пруса. А до этого, после падения Трои (1260 год до нашей эры), в Малую Азию хлынули новые народы. Новички стали постепенно вытеснять пруссов к северу. Пруссы на некоторое время смогли задержаться в Вифинии, а потом, отчаявшись, двинулись дальше к берегам Вислы и Немана. Как вам нравится такая теория? Весьма убедительно?

Факты же свидетельствуют, что на территории современной Турции действительно существовали три города с «прусскими» названиями. Что, действительно, среди царей в Вифинии были Прусий Первый и Второй и даже известны имена их царственных супруг. Их обеих звали Апамами, но жена первого была Апама VI, а жена второго - Апама VII. Отец Прусия Первого - царь Зиэл - правил в Вифинии в 255-230 годах до нашей эры, асын Прусия Второго - Никомед II Эпифан - царствовал в 149-128 годах до нашей эры.

Выявлены и другие подробности из жизни указанных царствующих особ. Теперь обратимся к «прусским» городам.

-Прусиада - сейчас называется Гемлик. Город стоит на берегу Босфорского пролива. Ещё раньше, до Прусиады, город носил название Киус (Киос). В Прусиаде епископом был святой Павел Исповедник. День его памяти христиане отмечают 7 марта по старому стилю.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 131 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Орловская область| Прусиада- сейчас Ускюб или Юскюб в европейской части Турции. Ранее назывался Киероси Чипия.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)