|
Завдання 1. Зробіть комп’ютерний переклад тексту українською мовою. Відредагуйте його. (1 б.).
При пересечении границы таможенной зоны к экспортному товару прилагаются сопроводительные документы, в том числе: лицензия на вывоз товара, документы о внесении соответствующих платежей, грузовая таможенная декларация. К некоторым товарам и услугам применяются налоговые льготы и особые таможенные пошлины. Реэкспортная (reexport) – приобретение товара у иностранного продавца с завозом в страну импортера с целью последующей перепродажи его, без переработки, иностранному покупателю. К реэкспортному товару применим режим "таможенный склад", который подразумевает хранение реэкспортного товара под таможенным контролем без взимания установленных платежей и без применения мер не тарифного регулирования. В особых случаях применяется режим "свободная таможенная зона", что означает ввоз иностранных товаров без уплаты пошлин и нетарифных мер регулирования, а также возможностей его доработки в установленных пределах. Обязательным условием этих режимов является отсутствие коммерческой деятельности, связанной с извлечением прибыли. Реимпортная (reimport) – приобретение с ввозом из-за границы ранее экспортированного и не подвергшегося там переработке товара (Горобец И.А., Черноиванова Е.Н. Региональная экономика Украины).
Завдання 2. Доповніть подані визначення та тези (2 б.):
1. Галузеві термінології, тобто сукупність термінів конкретних галузей, називають ……………………. (терміносистемами). (0,2 б.)
2. Системність термінології зумовлена двома типами зв'язків: ……….. та ………… (логічними, мовними). (0,2 б.)
3. Кожний науковий термін має …………, яка чітко окреслює, обмежує його значення (дефініція). (0,2 б.)
4. Кодифікація термінів – це ……….. (систематизація термінів у словниках, довідниках, що орієнтують мовців на правильне їх використання). (0,2 б.)
5. Словники, що фіксують терміни та подають пояснення наукових понять, називаються …………… (енциклопедично-довідковими). (0,2 б.)
6. В українській історії першим нормувальним термінологічним центром к. ХІХ – п. ХХ ст. можна вважати ………………..(наукове товариство ім. Т. Шевченка). (0,2 б.)
7. Найпродуктивнішим способом термінотворення в сучасній українській літературній мові є ……………………. (словотвірний). (0,2 б.)
8. Спосіб творення наступних термінів: водяний знак, споживчий кошик, ритмічна структура книги – це ………………(вторинна номінація). (0,2 б.)
9. Відсутність досконалого власного терміна, який би відповідав сучасним вимогам є однією з причин ……………….. в сучасній українській літературній мові (запозичення термінів). (0,2 б.)
10. Серед теоретиків і практиків термінотвору є прихильники двох термінотворчих традицій, кожна з яких передбачає різний національнокультурний вибір: одні зорієнтовані на використання усіх наявних в українській мові способів і засобів, а інші віддають перевагу …………………. (калькуванню з російської мови). (0,2 б.)
Завдання 3. Прочитайте текст. Складіть за ним конспект у вигляді опорної схеми.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕОРЕТИЧНИЙ БЛОК | | | Українські електронні фахові словники |