Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ПРИМЕЧАНИЯ. Извлечения из книги Рикардо приведены Марксом либо в форме прямых цитат (часто в

ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ | ПРИМЕЧАНИЯ |


Читайте также:
  1. OБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
  2. Библиографические примечания
  3. Благодарности и примечания
  4. Дополнительные примечания
  5. Править]Примечания
  6. Примечания
  7. ПРИМЕЧАНИЯ


Извлечения из книги Рикардо приведены Марксом либо в форме прямых цитат (часто в собственном переводе на немецкий язык с доба­влением английских слов и целых фраз), либо в форме изложения мыслей Рикардо. Все эти извлечения даются в заново проверенном и уточненном переводе, при этом в квадратных скобках указываются страницы русского издания труда Рикардо, опубликованного в I томе его Сочинений (М., 1955). В ряде случаев печатаемый в настоящем издании перевод цитируемых Марксом мест расходится с переводом, даваемым в указанном русском издании книги Рикардо. Если Маркс ту или иную цитату приводит в сокращенном виде или в виде пересказа своими словами, то в настоящем издании перевод этой цитаты дается в соответствии с формулировкой ее у Маркса. Все цитаты заклю­чены в кавычки, даже если последние отсутствовали в рукописи.

Заголовки, даваемые редакцией, отмечены звездочкой, а необходи­мые дополнения в тексте заключены в квадратные скобки. Номера тетрадей рукописи Маркса указапы в квадратных скобках римскими цифрами, номера страниц рукописи — арабскими цифрами.

При переводе текста на русский язык были исправлены явные описки в рукописи, при этом все сколько-нибудь существенные испра­вления оговорены в примечаниях. Там же отмечены существенные отклонения текста рукописи от текста книги Рикардо.

Собственные комментарии Маркса к составленным им выпискам и конспекту, а также введенные им заголовки и подзаголовки, как правило, печатаются корпусом, весь остальной текст—петитом.— 67.

08 Приводимые ниже выписки Маркса относятся к рикардовской теории денег. Они содержатся на последних страницах тетради с выписками, на обложке которой рукой Маркса написано: «Тетрадь IV. Лондон. Ноябрь 1850. Декабрь 1850.». — 69.

7 В рукописи сказано: «в цене», однако ниже в тексте всюду говорится о стоимости золота и серебра. — 69.

8 Этот заголовок воспроизводит начало заголовка отдела VII первой главы книги Рикардо. — 69.

во В рукописи вместо «стоимость» сказано: «продукт», однако речь здесь у Рикардо идет о стоимости авансированного капитала: норма прибыли не изменится только в том случае, если изменения в стоимости денег окажут одинаковое влияние как на стоимость авансированного капи­тала, так и на стоимость произведенного им продукта. — 70.

100 у Маркса здесь вместо рикардовского термина «меновая торговля» (trade of barter) употреблен термин «уровень обмена» (rate of barter). — 71.

101 В рукописи вместо «премии» сказано: «пошлины». — 72.

102 В рукописи описка: 125 ф. ст. — 74.

юз Имеются в виду бумажные деньги. — 74.

104 у Рикардо сказано: «рыночная стоимость», — 76.

105 у Рикардо сказано: «для поддержания его существования». — 76.

106 у Рикардо говорится о соответствии между рыночной и естественной ценой товаров. — 76,


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРИМЕЧАНИЯ| ПРИМЕЧАНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)