Читайте также:
|
|
военно-полевому бахвальству, находится уже у Кашау!! Корпус Гайнау не пойдет в Венгрию. Мы тогда же говорили, что в Италии обойтись без него будет трудно *.
Г-н Вельден, недоброй памяти убийца-поджигатель, человек, собиравшийся взять Коморн штурмом, как итальянскую деревню, должен теперь выручать из беды императорские войска. Он выехал на театр военных действий.
В Банате и Бачке положение императорских "войск также с каждым днем ухудшается. «Südslavische Zeitung» оплакивает падение Сентомаша, окрещенного сербами Србобран (Сербская оборона) в память прошлогодних подвигов 1П, ареной которых он был. Бачка полностью оставлена императорскими войсками, Нугент стоит за Дунаем в обороне и будет рад, если удержит Сирмию. Настроение сербов становится все более «зловещим»; на место прежней ненависти к мадьярам теперь пришла ненависть к немцам. Скверный оборот войны прямо объясняют тем, что австрийские офицеры умышленно и планомерно бросают сербов на произвол судьбы. Вновь ожидается приход Кничанина с сербскими вспомогательными частями, по другим же сведениям ими будет командовать известный Вучич. Между прочим, австрийское правительство отозвало, наконец, генерала Рукавину и уволило его на пенсию, положив этим начало ряду уступок сербам.
Из Трансильвании ни слова. «Kölnische Zeitung» вчера снова сообщила о вступлении русских и Пухнера. Это известие было заимствовано из «Bukurester Zeitung», откуда оно перекочевало в «Wiener», а затем в «Kölnische». Но она указала только те позиции, которые после взятия Бемом Германштадта занимали Пухнер и русские перед тем, как бежать через Ротертурмское ущелье. «Kölnische Zeitung» это могло бы быть известно не хуже, чем нам, но радостное нетерпение увидеть императорские войска наконец-то вновь наступающими хоть в каком-либо пункте, привело ее в ловушку, и она в точности перепечатала эту древнюю новость, умышленно помещенную в «Wiener Zeitung», чтобы ввести в заблуждение читателей. Так творят историю.
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
18 апреля 1849 г. па
с Перевод с немецкого
Напечатано „,
в «Neue RheinUche Zeitung» Л 976/ Ha русском языке публикуется впервые
19 апреля 1849 а.
* См. настоящий том, стр. 343. Рев,
[ 357
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 153 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ | | | СЛОВАКИ. -О МНИМОМ БЮЛЛЕТЕНЕ ДЕМБИНСКОГО |