Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 8. Смерть древнего Князя не должна была стать сюрпризом для меня – он прожил восемь

Аннотация | Даррен Шен Ночной союз | ГЛАВА 1 | ГЛАВА 2 | ГЛАВА 3 | ГЛАВА 4 | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 |


 

Смерть древнего Князя не должна была стать сюрпризом для меня – он прожил восемь сотен лет, и война Шрамов сильно подкосила его. Я уже забыл, как плохо он выглядел, когда я покидал Гору, но в любом случае, я не ожидал, что это произойдет так скоро.

Насколько мистер Джутинг понял, Парис скончался по естественным причинам. Чтобы убедиться, ему нужно было отправиться на Гору вампиров – вампиры могут обмениваться только основной информацией, когда общаются телепатически. Но в сообщении Микки не чувствовалось никакого умышленного нарушения правил со стороны кого–либо.

Я хотел пойти вместе с ним на похороны – почти все вампиры бы собрались там, чтобы проводить Париса в последний путь, но мистер Джутинг отговорил меня. «Один из Князей не должен быть на Горе вампиров» – напомнил он мне. «В случае, если с остальными стрясется беда. Я знаю, ты любил Париса, но Мика, Арро и Ванча знали его намного дольше. Было бы несправедливо попросить их уйти с Горы»

Я был разочарован, но смирился с его требованиями – это будет эгоистично, если я поставлю себя выше старших Князей. «Попросите их соблюдать осторожность» – предупредил я его. «Я не хочу быть единственным оставшимся в живых Князем. Если мне одному придется руководить кланом – это будет катастрофа!»

«Ты можешь повторить это» – рассмеялся Хоркат, но в его голосе не было веселья. «Я могу пойти с тобой?» – спросил он мистера Джутинга. «Я хотел бы… попрощаться с ним»

«Я бы хотел, чтобы ты остался с Дарреном» – мягко сказал мистер Джутинг. «Мне бы не хотелось оставлять его одного»

Хоркат медленно кивнул. «Ты прав. Я останусь»

«Спасибо» – поблагодарил я его.

«А теперь» – размышлял мистер Джутинг. «Нам надо решить, остаетесь вы здесь или перебираетесь на новое место?»

«Мы останемся» – быстро сказал я.

Угрюмый вампир криво улыбнулся мне. «Так я и думал. Я видел через окно, как ты поцеловал эту учительницу в щечку»

«Ты шпионил за мной!» – я был зол на него.

«Разве это не предполагалось?» – невинно пробормотал он. Я еще немного поворчал, но в общем он был прав: в этом и состоял наш план. «Вы с Хоркатом должны уйти, пока меня нет рядом» – продолжал мистер Джутинг. «Если на вас нападут, вы не сможете защитить себя»

«Я готов рискнуть, если Хоркат со мной» – сказал я.

Хоркат пожал плечами. «Мысль остаться здесь… не пугает меня»

«Хорошо» – мистер Джутинг сдался. «Но обещайте мне, что не будете искать убийц самостоятельно и не сделаете ничего, что подвергнет вас опасности»

«Тебе не о чем волноваться» – пообещал я ему. «Охота на убийц – последняя вещь, о которой я думаю в настоящий момент. Меня занимают намного более страшные и ужасные мысли – о домашней работе!»

Мистер Джутинг пожелал нам всего хорошего и отправился обратно в гостиницу, чтобы собрать свои вещи. Когда мы вернулись в гостиницу, он уже, должно быть, достиг окраины города, готовый к скольжению. Я чувствовал себя одиноким без него, и мне было немного страшно, но мы почти не волновались. Он ушел самое большее на несколько недель. Что может с нами случиться за такой короткий промежуток времени?

 

Следующие две недели дались мне нелегко. Без мистера Джутинга охота на вампирцев прекратилась, так же как и новые нападения на людей, поэтому я мог сконцентрироваться на учебе – что было так же тяжело, учитывая объем информации, которую мне надо было усвоить.

Дебби старалась поддерживать меня, как могла. С ее помощью я распустил слух о том, что пропустил слишком много в школе после пожара, в котором я так сильно пострадал. Хорошие оценки я объяснил тем, что мой отец был в хороших отношениях с директором прошлой моей школы. На мистера Чиверса это не произвело ни малейшего впечатления, но Дебби уговорила его не давить на меня.

Я пытался выучить новые языки и заполнить пробелы в математике. Я чувствовал себя весьма странно, сидя на уроке с другими тринадцатилетними, но теперь я, по крайней мере, был в состоянии понять, о чем они говорят. Мистер Смартс все еще преподавал мне математику, но теперь он знал, что я не притворялся глупым, и он очень старался помочь мне освоить новый материал.

Так же я столкнулся с трудностями в английском языке, истории и географии, но я сосредоточился на свободных уроках, которые были включены в мое расписание и постепенно стал нагонять своих одноклассников.

Зато мне невероятно нравились черчение и информатика. Мой папа преподавал мне основы черчения, когда я был еще ребенком – он надеялся, что я пойду по его стопам, когда вырасту – и я быстро освоил то, чего не знал раньше. К моему удивлению, к компьютерам у меня словно был талант в вампирской крови. Мои сверхбыстрые вампирские пальцы порхали по клавиатуре быстрее, чем у любой машинистки.

Хуже всего, что мне приходилось сдерживать свою силу. Мне было трудно найти друзей – многие все еще с опаской смотрели на меня – но я знал, что могу добиться популярности, участвуя в спортивных играх на переменах. Я мог стать звездой в любой игре – футболе, баскетболе, гандболе – а все люди любят победителей. Искушение похвастаться и приобрести новых друзей было невероятно сильным.

Но я боролся с собой. Риск был слишком велик. Ведь я могу не просто сделать что–то необычное – например, прыгнуть выше любого баскетболиста–профессионала, что могло дать людям представление о моей сверх силе – но хуже этого, я мог ранить кого–нибудь. Если бы кто–то толкнул меня или ударил в футболе, а я потерял голову и ответил бы ударом на удар, этот человек в лучшем случае отправился бы в больницу. В худшем – в морг.

Именно поэтому мне не нравились уроки физкультуры – приходилось постоянно себя сдерживать и маскировать свою силу неуклюжестью. Как ни странно, английский тоже стал для меня пыткой. Я был рад находиться с Дебби в одном классе, но мы должны были вести себя как обычные студент и преподаватель. Мы не могли по дружески болтать друг с другом. Вместо этого мы общались довольно прохладно – держали дистанцию, которая превращала сорок минут урока в пытку – а по средам и пятницам у меня был сдвоенный урок английского, поэтому пытка увеличивалась в два раза.

После занятий и на выходных, когда я сидел в ее квартире, все было просто отлично. Там мы могли расслабиться и поговорить о том, что нам действительно интересно. Мы могли просто лежать на кушетке, пить вино и смотреть какой–нибудь старый фильм по телевизору, или слушать музыку и говорить о прошлом.

Большинство ночей я провел с Дебби. Она любила готовить, и мы экспериментировали на кухне. Скоро я прибавил в весе, и мне пришлось бегать трусцой по вечерам, чтобы быть в форме.

Но с Дебби мы не только отдыхали и готовили – она была решительно настроена обучить меня, поэтому два–три часа каждый день мы занимались моими уроками. Для нее это было весьма непросто – мало того, что она очень уставала после целого рабочего дня в школе, так еще ей приходилось обучать меня предметам, в которых она была не слишком сведуща: таким, как математика, география и другие. Тем не менее она давала мне определенные задания, которые я должен был выполнить под ее присмотром.

«У тебя грамматика хромает» – как–то сказала она после прочтения моего эссе. «У тебя хороший английский, но от некоторых вредных привычек тебе придется избавиться»

«Например?»

«Ну например, вот это предложение: Джон и я пошли в магазин, чтобы купить журнал. Что неправильно в этом предложении?»

Я немного подумал. «Мы пошли, чтобы купить газету?» – невинно поинтересовался я.

Дебби бросила в меня тетрадкой. «Я серьезно» – рассмеялась она.

Я взял тетрадь и внимательно посмотрел на предложение. «Я должен сказать мы с Джоном?» – предположил я.

«Правильно» – кивнула она. «Ты все время используешь «и я». Это грамматически не совсем корректно. Тебе надо избавиться от этой привычки»

«Я знаю» – вздохнул я. «Но это будет нелегко. Я уже пятнадцать лет веду дневник и пишу там «и я» – это кажется таким естественным!»

«Никто никогда не говорил, что английский естественен» – пожурила меня Дебби. А потом подняла бровь и добавила «Я и не знала, что ты ведешь дневник»

«Я начал его, когда мне было девять. Все мои секреты спрятаны там»

«Надеюсь, ты не пишешь обо мне. Если он попадет в неправильные руки…»

«Хм» – ухмыльнулся я. «Я бы мог шантажировать тебя, не правда ли?»

«Только посмей» – шутя закричала она, а потом нормальным голосом добавила: «Я правда не думаю, что ты должен писать о нас, Даррен. Или придумай какое–нибудь кодовое имя для меня. Дневник может и потеряться, и если о нашей дружбе станет известно, мне многое придется объяснять»

«Хорошо. В последнее время я ничего не писал – был слишком занят. Но когда сяду за дневник, обязательно учту твою просьбу» – Дебби очень нравилось это словосочетание.

«И обязательно напиши «Мы с мисс Х», а не «Мисс Х и я» – напыщенно сказала она, и тут же завизжала, потому что я начал ее щекотать, и щекотал до тех пор, пока ее лицо не покраснело.

 

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 7| ГЛАВА 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)