|
[1]ендова — котловина, опушенная лесом
[2]церковный староста
[3]завеска — передник
[4]керосин
[5]двухвершковый конь — конь ростом в два аршина и два вершка; в царскую армию казак обязан был явиться со своим конем не ниже двух аршин и полвершка
[6]атаман — у казаков в царской России так назывался выборный начальник всех степеней; во главе Донского войска стоял войсковой атаман, во главе станиц — станичные атаманы, при выступлении казацкого отряда в поход выбирался особый, походный атаман; в широком смысле это слово значило — старшина; с окончательной утратой самостоятельности донского казачества звание атамана всех казачьих войск было присвоено наследнику престола; фактически казачьими войсками управляли наказные (то есть назначенные) атаманы
[7]офицерские чины царской армии имели следующие наименования: 1) подпоручик (в кавалерии — корнет, в казачьих войсках — хорунжий), 2) поручик (у казаков — сотник), 3) штабс-капитан (в кавалерии — штабс-ротмистр, в казачьих войсках — подъесаул), 4) капитан (в кавалерии — ротмистр, в казачьих войсках — есаул), 5) подполковник (у казаков — войсковой старшина), 6) полковник; первые четыре ступени назывались чинами обер-офицерскими, а последние две — штаб-офицерскими
[8]сослуживец по полку
[9]дышло в бычачьей упряжке
[10]лазоревым цветком называют на Дону степной тюльпан
[11]на-час — на минутку
[12]коклюшковый — связанный на коклюшках, то есть на палочках
[13]Хопер — левый, Чир — правый приток Дона
[14]вязы — шея
[15]круг — четыре гектара
[16]ухнали — гвозди для подков
[17]дать рахунку — довести дело до конца
[18]полипоны — кличка старообрядцев
[19]на неоседланной лошади
[20]хист — ловкость, сноровка, умение
[21]семак — две копейки
[22]станицы имели каждая свое прозвище: Вешенская — Кобели (прим.авт.)
[23]стать на лунки — поставить лошадей на подножный корм
[24]приказный — здесь: звание нижнего чина в казачьих войсках царской армии (помощник урядника, ефрейтор)
[25]черничка — здесь: монашенка
[26]фейерверкер — в царской армии одно из званий в артиллерии, соответствующее унтер-офицеру пехоты
[27]каков голос — каково
[28]особый отдел штаба дивизии
[29]Листницкий имеет в виду ставшие поговоркой слова, которыми будто бы ответив Юлий Цезарь на высказанные ему подозрения относительно поведения его жены: «Жена Цезаря — выше подозрений"
[30]Кто это? (нем.)
[31]Это ты, Отто? Отчего ты так поздно? (нем.)
[32]Ты меня отпускаешь? О, теперь я понял! Ты — русский рабочий? Социал-демократ, как и я? Да? О! О! Это — как во сне… Мой брат, как я могу забыть… Я не нахожу слов… Но ты чудесный, храбрый парень… Я… (нем.)
[33]В будущих классовых битвах мы будем в одних окопах. Не правда ли, товарищ? (нем.)
[34]Николай Николаевич (1856-1929) — великий князь, верховный главнокомандующий русской армии с начала мировой войны; во время гражданской войны бежал за границу, где, поддерживаемый Врангелем и большей частью монархистов, был одним из претендентов на русский престол
[35]Друзья! Мы били не раз синешинельников! Давайте же покажем и этим, что значит иметь дело с нами. Больше выдержки. Не стреляйте пока (нем.)
[36]дрям — хворост, валежник
[37]поречье — мех выдры или норки
[38]сопля
[39]суцкой (судской) — чиновник, интеллигент
[40]выя — шея
[41]В.Фредерикс — граф, министр царского двора
[42]"Приказ №1» (1/III — 1917 г.) Исполнительного комитета Петроградского Совета, изданный под давлением революционно настроенных масс, вводил выборные организации в войсковых частях и контроль этих организаций над действиями старого царского командного состава
[43]боевая большевистская газета
[44]Алиса — Александра Федоровна (до замужества принцесса Алиса Гессенская), жена Николая II
[45]здесь: цейсовский (фабрики Цейса) бинокль
[46]наштаверх — начальник штаба верховного главнокомандующего
[47]здесь: солдаты женского ударного батальона («Батальона смерти»)
[48]филе — здесь: вязаная сеткою (ячейками) работа (например, рыболовные сети)
[49]искровая команда — так назывались радиотелеграфисты
[50]пятым номером обозначался список большевистских кандидатов на выборах в Учредительное собрание
[51]деривация — отклонение вправо во время полета снарядов и пуль нарезного оружия
[52]"Партия народной свободы» — так называлась контрреволюционная партия кадетов
[53]Вот так так, вот это да!..
[54]Сиверс Р.Ф. — бывший прапорщик, большевик; в 1917 г. был редактором большевистской «Окопной правды»; один из руководителей вооруженной борьбы с белогвардейщиной и интервенцией на Украине и Дону; умер от тяжелого ранения в декабре 1918 г.
[55]здесь и далее даты — по новому стилю
[56]туба — низменное место на лугу, обычно поросшее лесом, сообщающееся с руслом реки лощиной
[57]водворка — дочь, за которую в дом принимают зятя
[58]Союз русского народа — черносотенная, монархическая организация в царской России, вела антисемитскую агитацию, организовывала еврейские погромы, убийства политических противников, получая огромные суммы денег от правительства
[59]флинта — старинное ружье
[60]ледяным походом корниловцы назвали свое отступление от Ростова и Кубани
[61]путы, треноги
[62]вот-вот, очень скоро
[63]чига, чигуня — насмешливое прозвище верхнедонских казаков
[64]сетка, в которой носят сено
[65]хирша — загривок
[66]совсем, вконец
[67]снеговой покров на льду, пропитанный водой
[68]сразу
[69]Киквидзе Василий Исидорович (1894-1919) — революционер, коммунист, герой гражданской войны, командир дивизии; погиб в бою 11 февраля 1919 года
[70]связь — хата из двух комнат, соединенных сенями
[71]старцы — нищие
[72]крольчиха
[73]урема — мелкий лес и кустарник в низменных долинах рек
[74]две копейки
[75]единое потребительское общество
[76]здесь: название окружных или уездных органов ЧК в 1920-1921 гг.
[77]здесь: в смысле закадычные
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОТРЫВОК ДВЕНАДАТЫЙ | | | Шопенгауэр как лекарство 1 страница |