|
АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ
I
Кому повем печаль мою? Антон Павлович Чехов приехал в Москву - совсем, навсегда приехал. Бытьможет, правильнее сказать: вернулся в Москву - в ту Москву, из которой уехалпомимо воли, из-за болезни, и куда так неудержимо стремился все тесемь-восемь лет, которые он прожил на моих глазах в Ялте, в ту Москву,которая занимала все его мысли, была для него воистину обетованною землей, вкоторой сосредоточивалось все то, что было в России самого хорошего,приятного, милого для Чехова. Я видал саратовских патриотов, полтавских,сибирских, но такого влюбленного в свое место, как был влюблен АнтонПавлович в Москву, я редко встречал. Это было немножко смешно и немножкотрогательно, - более трогательно, чем смешно. Вот один из многих наших разговоров. Антон Павлович собирается вМоскву; я боюсь за него, всеми силами отговариваю его и представляю своиаргументы. - Ведь теперь март месяц, Антон Павлович, - самое отвратительное времяв Москве. Все хляби московские разверзнуты. Я напоминаю ему, что такое московские хляби, и убеждаю, что и самоеслово "хляби" выдумано в Москве и специально для Москвы. /571/ Он сердится и начинает ругать Ялту и говорит, что ялтинские хляби хужемосковских. И видно, что ему не терпится, что ему страстно хочется уехать вМоскву. Я начинаю говорить про московскую вонь, про весь нелепый укладмосковской жизни, московские мостовые, кривули узеньких переулков,знаменитые тупики, эти удивительные Бабьи Городки, Зацепы, Плющихи,Самотеки, - и чем больше неприятностей говорю я по адресу Москвы, темвеселей и приятнее становится хмурое лицо Антона Павловича, тем чаще смеетсяон своим коротким чеховским смешком. И видно, что и Самотека, и Плющиха, идаже скверные московские мостовые, и даже мартовская грязь, и серые мглистыедни - что все это ему очень мило и наполняет его душу самыми приятнымиощущениями. Запас сведений о Москве у нас обоих обширен, - мы оба учились вМосковском университете. Чехов вдохновляется и говорит: - А помните?.. И начинает вспоминать знаменитые пирожки "с лучком, перцем, с собачьимсердцем", которые готовились в грязном переулке на Моховой, кажетсяспециально для нас, студентов-медиков, работавших в анатомическом театре ихимической лаборатории; вспоминает любезные Патриаршие пруды и миловидныеБронные и Козицкие переулки, и морщины мелкими складками собираются вокругглаз на похудевшем лице, и смеется он веселым, громким, радостным смехом,каким редко смеялся покойный Антон Павлович. И он, умный человек, могговорить удивительно несообразные слова, когда разговор шел о Москве. Раз,когда я отговаривал его ехать в Москву в октябре, он стал уверять совершенносерьезно, без иронии в голосе, что именно московский воздух в особенностихорош и живителен для его туберкулезных легких, и, притягивая науку вдоказательство, говорил, что нам, врачам, не следует быть рутинерами иупираться в стену и что октябрьская московская непогодь может быть дажеполезна для некоторых больных легких. Нечего и говорить о Московскойгубернии и об окрестностях Москвы, - нужно было видеть, с каким восторгом иторжеством над моим неверием и непониманием рассказывал он мне,возвратившись как-то из летней поездки в Московскую губернию, как часамиловил он там /572/ пескарей и окуней, как великолепно отхаркивал мокроту,какой развился у него аппетит и как прибыл он там в весе что-то около восьмифунтов за лето. И все было мило для него в Москве - и люди, и улицы, и звон разныхНикол Мокрых и Никол на Щепах, и классический московский извозчик, и всямосковская бестолочь. Отдышится он от Москвы и от московского плеврита,проживет в Ялте два-три месяца - и снова разговоры все о Москве. И все трисестры, повторяющие на разные лады: "В Москву, в Москву", - это все он же,один Антон Павлович, думавший вечно о Москве и постоянно стремившийся вМоскву, где постоянно получал он плевриты и обострения процесса и которая,имею основание думать, укоротила ему жизнь.II
III
Чехова много раз сравнивали с Мопассаном, и я помню, как проницательныелюди, всегда исследующие, кто кому подражает, обвиняли Чехова в подражанииМопассану. С тех пор прошло много времени, и Мопассан остался Мопассаном, аЧехов сделался Чеховым. В них, несомненно, есть общее, и не только в манереи красках, но и в темах, которые они выбирали; но вот какая существеннаяразница между русским и французским Мопассаном. Мой хороший знакомый, знаменитый русский ученый, рассказывал мне просвою встречу с Мопассаном у Тургенева. Это было вскоре после смерти дядиМопассана, Флобера; Мопассан пришел к Тургеневу, которого он, /575/ послесмерти дяди, называл своим cher maitre'ом*, посоветоваться о газете, которуюон вместе с компанией литературной молодежи, - кажется, туда входил и Бурже,- хотел основать в Париже. Тургенев спросил его, какими же принципами будетруководиться газета, и Мопассан ответил: "Pas de principes!"** И ответилспокойно и решительно, как программу, как знамя своей газеты. ______________ * дорогим учителем (франц.). ** Никаких принципов! (франц.). Чехов редко и неохотно говорил о своих литературных неудачах, но я неслыхал большей горечи в его голосе и не чувствовалось большей обиды, как втот раз, когда он рассказывал мне, как в одном толстом журнале о нем былонапечатано: "В русской литературе одним беспринципным писателем сталобольше..."*{575} ______________ * Я не читал этой статьи и цитирую со слов Чехова (Прим.С.Я.Елпатьевского.). И не предлагали Мопассану вопросов: кто ты? И не ломали копий по поводумопассановских "мужиков" литературные и политические партии, и французскиелюди сравнительно редко ищут решения вопросов жизни на страницахпроизведений французских беллетристов. - Напишите рассказ в "Журнал для всех"... Непременно напишите... Ведьтам какая публика! - не знаю уж в который раз убеждал меня Антон Павлович...IV
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПАМЯТИ ЧЕХОВА | | | ДВЕ ВСТРЕЧИ |