Песнь свободы
ГОЛОС ДЬЯВОЛА | PROVERBS OF HELL | ПОСЛОВИЦЫ АДА | A MEMORABLE FANCY | ПАМЯТНЫЙ СОН | ПАМЯТНЫЙ СОН | A MEMORABLE FANCY | ПАМЯТНЫЙ СОН | A MEMORABLE FANCY | ПАМЯТНЫЙ СОН |
1. Возопила Вечная Женственность! Весь Мир услыхал ее. 2. Но брег Альбиона безмолвен; луга Америки далеки! 3. Зыблются тени Пророчества по озерам и рекам, взывают черезАтлантику: Разрушь темницу, о Франция! 4. Золотая Испания, рви оковы ветхого Рима! 5. И ты, о Рим, брось ключи свои в бездну, да канут в вечность. 6. Зарыдай и склони почтенную седину. 7. Ибо новорожденный ужас взяла Женственность в слабые руки и указала: 8. На бескрайних нагорьях сиянья, за океаном - новорожденное пламявосстало пред оком алчного короля. 9. В хмурых снегах и грозных виденьях вороньи крылья взвились надпучиной. 10. Но рука с занесенным копьем горит, рухнул щит; взметнулась рукаалчности к вспыхнувшим волосам и отбросила в звездную ночь новорожденноедиво. 11. Пламя, пламя с небес! 12. Ввысь, ввысь глядите! Увидь, что творится в мире, о горожанинЛондона! Брось считать золотые монеты, о Иудей, вернись к библейскому ладануи вину! О Африканец! О черный Африканец! (Лети, крылатая мысль, расширь емуразум.) 13. Руки и волосы в пламени, словно вечернее солнце, скрылись взападном море. 14. Нарушен вечный сон древней стихии, с ревом она уносится прочь: 15. Рухнул алчный король, тщетно крыльями бил он; седые его советники,грозные воины, дрогнувшие ветераны средь шлемов, щитов, колесниц, коней,слонов и знамен, крепостей, луков и стрел 16. Мечутся, падают, гибнут! Погребены под руинами в подземельяхУртоны; 17. Всю ночь под руинами; иссякло мрачное пламя, толпятся они вкругугрюмого Короля. 18. В огне и громе ведет он орды бесплодной пустыней, провозглашаетдесять вороньих заповедей, но в черном унынии из-под век косится он навосток, 19. Где в златопером облачке утра сын пламени 20. Разгоняет тучи, исчерченные проклятьями, воздвигает столп закона напрахе, выпускает из подземелий ночи коней вечности и возглашает: ИМПЕРИЯ УМЕРЛА!
ОТНЫНЕ СГИНУТ И ЛЕВ И ВОЛК! Припев О Жрецы вороньего утра, теперь чернота ваша не смертоносна, не хулите жсынов веселья! О приемные братья Ворона, - вас он, тиран, именуетсвободными, - не воздвигайте стен, не скрывайте крышами небеса! О бледныйцерковный разврат, сойди с пути вольных желаний девства! Ибо все живое Священно. Перевод А. Я. Сергеева
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)