Читайте также: |
|
Мои дорогие милостивые Радха-Шьямасундара! Я заканчиваю эти бурные излияния в пыли Ваших лотосных стоп в этот 15 день февраля, 2008, соответсвующий дню ухода Шрипада Мадхвачарьи, год Гаурабда 521, в Кришна-Баларам Мандире, расположенном в блаженных, исполняющих желания песках (Рамана-рети) Вашей восхитительной обители Шри Вриндавана-дхамы. Пусть же широко мыслящие, непредвзято настроенные души еще ближе к сердцу примут эти рассуждения, которые преисполнены глубокой заботы о развитии культуры антаранга бхакти в жизнях Ваших преданных, всецело отдавших себя делу санкиртаны. Пожалуйста, позвольте таким глубоким, мягкосердечным искателям истины, которые терпеливо читают или слушают эти многословные изречения, в скором времени достичь высочайшего счастья (парамананды) в спонтанном любовном служении Вашим лотосным стопам так, как подсказывает им сердце.
Ом Тат Сат!
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Пожалуйста, со рвением пойте:
Харе Кришна
Харе Кришна
Кришна Кришна
Харе Харе
Харе Рама
Харе Рама
Рама Рама
Харе Харе
От всего сердца – и будьте счастливы!
Приложение
Значение Харе Кришна Маха-мантры
Харе: О Радхе! По глупости оставив прибежище Твоих мягких лотосных стоп, я пришел в этот мир, чтобы страдать от невыносимых материальных мук и беспрестанно оскорблять Тебя. Пожалуйста, прости меня.
Кришна: О Кришна! Ты – верховный супруг, привлекательный для всех живых существ. Я предаюсь Твоим лотосным стопам. Пожалуйста, даруй мне бесценное сокровище беспримесного служения Тебе и облегчи острую боль нашей разлуки.
Харе: О Радхе! Сейчас, отринув мирское тщестлавие мужского эгоизма, я молю о возможности вечно оставаться Твоей подругой и служанкой на земле Враджа. Ты – моя верховная богиня и госпожа моего сердца. Пожалуйста, возвысь меня и защити.
Кришна: О Кришна! Ты безгранично красив и поэтому естественным образом пленяешь сердца всех юных дев. Пожалуйста, прими меня как служанку служанки Твоей служанки.
Кришна: О купидон Вриндавана! Ты – прийятама Радхарани, а также и мой. Я предлагаю все свое существо Тебе. Пожалуйста, прими меня и будь доволен тем незначительным, что я могу предложить.
Кришна: О хитрец! Тебе нравится отвергать меня? Пожалуйста, не разочаровывай мое издавна леемое желание получить Тебя своим верховным мужем.
Харе: О Радхе! Пожалуйста, скажи обо мне Своему Кришне и успокой мое сердце.
Харе: О Радхе! Пожалуйста, спаси меня!
Харе: О Радхе! Ты очень милостива к Своим преданным. Пожалуйста, пролей особую милость на меня, Твою незначительную служанку.
Рама: О Радхика-рамана! О Шьяма! Ты доволен преданностью Твоим преданным. Пожалуйста, найди хоть какую-нибудь причину быть довольным мной и пролей на меня Свою особую беспричинную милость.
Харе: О Радхике! Твои полные блаженства игры не поддаются описанию! Пожалуйста, прими меня как Свою собственность и займи меня любым подходящим служением, как того пожелаешь.
Рама: О красавчик! Почему Ты смотришь на меня? На этой земле Враджа существуют миллионы девушек гораздо красивее меня.
Рама: О проказник! Не смей трогать меня! Ты думаешь, мы только и ждем твоих грубых объятий? Не думай, что нас можно заполучить столь легко.
Рама: Ах ты негодник! Отпусти мое сари! Отойди! Прекрати меня хватать!
Харе: Хе Радхе! Твой возлюбленный неисправим! Пожалуйста, усмири Его Своим безграничным очарованием.
Харе: О Радхе! Пожалуйста, спаси меня!
Глоссарий
А
Абхаса-нама – подобие имени Господа.
Абхидейя-вичара – свод законов о процессе истинной духовной практики, ведущей к достижению высшего совершенства (прайоджана-сиддхи), према-бхакти.
Абхиджита-мухурта – восьмая мухурта дня (12:09- 12:33 по Вриндаванскому времени).
Абхисара – прогулка влюбленного к месту встречи со своей возлюбленной.
Ачарья-парампара – ученическая преемственность полностью осознавших себя духовных учителей, которые учат своим примером.
Ачарья-сварупа – форма духовного учителя, видимая в этом мире.
Ачарья-вани – слова духовного учителя, котрый сам следует тому, чему учит.
Адхарамрита-прасад – прасад, непосредственно наполненный нектаром губ Кришны.
Адхикара – квалификация в преданности.
Ади-враджаваси – изначальные Враджаваси, вечные спутники Кришны.
Адья-шакти – высшая изначальная внутренняя духовная энергия – Шри Радха.
Айшварья-джнана-майи – состоящий из знания о величии Господа.
Айшварья-майя-мантра – мантра, преисполненная чувства благоговения перед величием Господа.
Ананда-майя – наделенный или состоящий из трансцендентного блаженства.
Антаранга-бхакта – преданный, устремленный в глубины внутренней сути.
Антаранга-бхакти – внутреннее преданное служение.
Антаранга-шакти – внутренняя духовная энергия.
Антаранга-враджа-бхакти-бхаджана – поклонение, совершаемое внутри в соответствии с принципами враджа-бхакти.
Анугата-сева – служение, совершаемое в умонастроении следования по стопам Враджаваси.
Апасиддханта – философия, основанная на ложных заключениях.
Апарадха-нама – оскорбленное имя Господа.
Апракрита-бхава – эмоция духовного экстаза.
Артха-правритти – вовлечение в духовную деятельность.
Ашта-калия-лила-смарана-сева – внутреннее преданное служение, обрамленное памятованием восьми ежедневных периодов лилы Радхи и Кришны во Врадже.
Аударья-лилы – игры Господа Гауранги, в которых Он смиренно принимает роли Своих преданных для более тонкого постижения глубины их любви и возможности наиболее действенным образом наставить падшие души на путь чистой преданности.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К черту преднамеренную примитивизацию движения сознания Кришны! 8 страница | | | Введение |