|
STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS
ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО
20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.
В иные международные инстанции по предмету настоящего Заявления
заявитель не обращался.
VII. PIÈCES ANNEXÉES (PAS D'ORIGINAUX,
LIST OF DOCUMENTS UNIQUEMENT DES COPIES)
СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ(NO ORIGINAL DOCUMENTS,
ONLY PHOTOCOPIES)
(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ,
А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ)
21.
1) копия доверенности представителя,
2) копия свидетельства о рождении заявителя,
3) копия выписки из амбулаторной карты от 18 марта 2001г.,
4) копия выписки из журнала больницы им. Семашко от 18 марта 2001г.,
5) копия сообщения больницы им. Семашко от 16 марта 2004 г.,
6) копия публикации в газете «АВДЕТ» от 30 октября 2003 г.,
7) копия заявления Исмаилова А. от 21 мая 2001г.,
8) копия заявления Прокурору АР Крым от 10 декабря 2002 г.,
9) копия жалобы Прокурору АР Крым от 5 января 2003 г.,
10) копия жалобы Генеральному прокурору Украины от 5 апреля 2003 г.,
11) копия жалобы Прокурору АР Крым от 5 апреля 2003 г.,
12) копия заявления Генеральному Прокурору Украины от 7 апреля 2003 г.,
13) копия заявления Прокурору Железнодорожного района г. Симферополя от 13 июня 2003 г.,
14) копия заявления Заместителю Прокурора АРК от 23 июня 2003 г.,
15) копия заявления Прокурору АРК от 8 сентября 2003 г.,
16) копия заявления Генеральному прокурору Украины от 28 октября 2003 г.,
17) копия заявления Прокурору АР Крым от 2 февраля 2004 г.,
18)копия заявления Председателя Совета Представителей крымско-татарского народа при
Президенте Украины Народного депутата Украины № 115-01 от 25 февраля 2004.,
19) копия заявления министру внутренних дел Украины от 28 октября 2003 г.,
20) копия приговора Железнодорожного районного суда г. Симферополя от 5 ноября 2002 г.,
21) копия апелляционной жалобы от 19 декабря 2002 г.,
22) копия заявления в Железнодорожного районный суд г. Симферополь, от 23 января 2003 г.,
23) копия заявления в Апелляционный суд АРК от 17 февраля 2003 г.,
24) копия определения Апелляционного суда АР Крым от 4 марта 2003 г.,
25) копия кассационной жалобы в Верховный Суд Украины от 24 марта 2003 г.,
26) копия письма в Верховный Суд Украины от 5 сентября 2003 г.,
27) уведомление о вручении почтового отправления Верховному Суду от 11 сентября 2003 г.,
28) копия определения Верховного Суда Украины от 16 октября 2003 г.,
29) копия жалобы в Центрального районный суд г. Симферополя, от 11 апреля 2003 г.,
30) копия ответа ГУ МВД Украины в Крыму от 29 мая 2001 г.,
31) копия ответа ИЛС УРЛС ГУ МВД Украины в Крыму, от 31 мая 2001 г.,
32) копия ответа ГУ МВД Украины в АР Крым, №6/4-И-13 от 29 ноября 2003 г.,
33) копия ответа прокуратуры АР Крым № 06-94/02-15 от 29 декабря 2002 г.,
34) копия ответа прокуратуры АР Крым №06-94-02/15 от 16 января 2003 г.,
35) копия постановления об отказе в возбуждении уголовного дела от 27 марта 2003 г.,
36) копия ответа заместителя прокурора АР Крым № 06-94/02-1 от 11 апреля 2003 г.,
37) копия ответа прокуратуры АР Крым № 06\1-3209-01, от 21 апреля 2003 г.,
38) копия ответа заместителя прокурора АР Крым №06-49/01-1 от 22 апреля 2003 г.,
39) копия ответа зам. Генерального прокурора Украины № 08/2-10305-03 от 14 мая 2003 г.,
40) копия ответа Заместителя АР Крым от 21 мая 2003 г.,
41) копия ответа прокуратуры АР Крым № 08/2-129/03 от 22 мая 2003 г.,
42) копия ответа заместителя прокурора АР Крым № 06-94/02-1 от 5 июня 2003 г.,
43) копия письма прокурора Симферопольского района № 9пр от 6 июня 2003 г.,
44) копия ответа прокурора АР Крым №04/3-214/01-5 от 18 июня 2003 г.,
45) копия ответа прокуратуры АРК,№ 6/1-185/03 от 23 июля 2003 г.,
46) копия ответа и.о. прокурора Железнодорожного района № 361ж/03 от 23 июля 2003 г.,
47) копия ответа и.о. прокурора АРК № 6/1-185-03 от 29 августа 2003 г.,
48) копия ответа прокурора Железнодорожного района № 361ж/03 от 3 сентября 2003 г.,
49) копия ответа прокуратуры АР Крым № 6/1-185-03 от 15 сентября 2003 г.,
50) копия ответа прокуратуры АРК № 6/1-183/03 от 20 октября 2003 г.,
51) копия постановления о прекращении уголовного дела от 20 ноября 2002 г.,
52) копия ответа заместителя прокурора АРК № 6/1-185-03 от 27 ноября 2003 г.,
53) копия ответа и.о. прокурора Железнодорожного района № 381исх/03 от 11 декабря 2003 г.,
54) копия жалобы в суд на постановление следователя об отказе в возбуждении уголовного дела
от 03.12.2003 г.,
55)копия постановления Железнодорожного районного суда от 23.03.2004 г. об отказе в
удовлетворении жалобы на постановление об отказе в возбуждении уголовного дела,
56) копия ответа прокуратуры АРК №06/1-3209-01 от 11 декабря 2003 г.,
57) копия ответа прокуратуры АРК №06/1-3209-01 от 23 декабря 2003 г.,
58) копия ответа заместителя Генерального прокурора №06/1-3209-01 от 23 декабря 2003 г.,
59) копия ответа заместителя прокурора АР Крым №6/1-185-03 от 10 января 2004 г.,
60) копия ответа прокуратуры АРК № 05/1-3209-01 от 8 февраля 2004 г.,
61) копия ответа прокурора АРК № 05-185-03 от 20 февраля 2004 г.,
62) копия ответа Секретариата Уполномоченного по правам человека от 27 июля 2003 г.,
63) копия ответа Секретариата Уполномоченного по правам человека от 23 октября 2002 г.,
64) копия ответа Секретариата Уполномоченного по правам человека от 3 декабря 2003 г.
65) копия ответа председателя комитета Верховной Рады от 25 апреля 2003 г.,
VIII. DÉCLARATION ET SIGNATURE
DECLARATION AND SIGNATURE
ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ
Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.
I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.
Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.
Lieu / Place / Место Украина, Автономная Республика Крым, г. Симферополь.
Date / Date / Дата 29.03.2004 г.
Представитель Исмаилова А.А. Исмаилов А.Р.
(Signature du / de la requérant(e) ou du / de la représentant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя или его представителя)
________
[*] Si le / la requerant(e) est represente(e), joindre une procuration signee par le / la requerant(e) en faveur du / de la representant(e).
A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed.
Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.
Si necessaire, continuer sur une feuille separee
Continue on a separate sheet if necessary
Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги
Si necessaire, continuer sur une feuille separee
Continue on a separate sheet if necessary
Если необходимо, продолжите на отдельном листе
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СПРАВЕДЛИВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ | | | Цели и задачи дисциплины |