Читайте также:
|
|
1. Придаточные части предложения могут стоять после главной, перед главной и внутри главной части. В двух первых случаях они отделяются от главной запятой, а в третьем случае выделяются запятыми с обеих сторон, например: 1) Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлёк внимания сторожей. (П.) 2) Пока Ермолай жарил в золе картофель, я успел задремать. (Т.) 3) В больших хозяйствах, где косили машинами, пшеница лежала не в копнах, а в кучах. (Ч.)
2. Если указательные слова не сливаются со стоящим рядом союзом в один сложный союз, то запятая ставится после указательных слов, если же происходит слияние, то запятая ставится перед сложным союзом, например: 1) Нехлюдов заехал к тётушкам потому, что имение их было по дороге к прошедшему вперёд его полку, и потому, что они его очень об этом просили, но, главное, заехал он теперь для того, чтобы увидеть Катюшу. (Л. Т.) 2) Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснётся. (А.) 3) Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа да кости. (Л. Т.)
Но: 1) Учитель-француз был отпущен, потому что сыну пришёл черёд на службу. (Г.) 2) Мы. сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (Л.)
П р и м е ч а н и я. 1) Неполная придаточная часть предложения, состоящая из одного союзного слова, запятой от главной части не отделяется, например: 1) Отец спросил, откуда я пришёл. Я сказал откуда. 2) Учитель спросил ученика, когда он поедет в деревню. Ученик сказал когда.
2. Если перед подчинительным союзом или относительным (союзным) словом стоит отрицание нe или сочинительный союз (и, или и т. п.), тесно сливающийся с придаточной частью, то последняя не отделяется от главной запятой, например: 1) и море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь. (Гонч.). 2) Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
Упражнение 126. Прочитайте, укажите придаточные части. Отметьте те из них, которые допускают различные перестановки по отношению к главной части, и те, которые не допускают этих перестановок. Объясните постановку знаков препинания.
1) Когда я был ещё ребёнком, он меня сажал на своего коня. (П.) 2) Пока закладывали лошадей, Ибрагим вошёл в ямскую избу. (П.) 3) Утром, как только солнце высушило росу, повсюду началась косовица. (Баб.) 4) Игра длилась до тех пор, пока все костяшки не переходили в одни руки. (Купр.) 5) Нас не оказывалось там, куда приходили каратели. (Медв.)
6) Машины засветили фары, потому что в лесу уже стемнело. (Г. Ник.) 7) Суматоха была оттого, что Анна Павловна отпускала сына в Петербург на службу. (Гонч.) 8) Благодаря тому, что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево. (Ч.) 9) Пастухов сошёлся с Цветухиным не потому, что тяготел к актёрам. (Фед.) 10) Сейчас пикировщики бьют по пустому месту, так как скатюши» уже давно переменили позиции. (Перв.) 11) Там, где было особенно трудно лошадям, мы слезали с брички, шли пешком. (Шол.) 12) Дело-то, если говорить по порядку, начинается с каторги. (Кор.) 13) Лукашин встряхнулся, чтобы ноша удобнее легла на плече. (Пан.) 14) У него ничего не клеилось, что бы он ни предпринимал. (Фед.) 15) Было уже совсем тепло, хотя кругом лежал рыхлый, тяжёлый снег. (Семушк.) 16) В своих мягких войлочных туфлях женщина двигалась настолько бесшумно, что Воропаев почти не ощущал её соседства с собою. (Павл.) 17) С глухими звуками, как будто кто-то бьёт ладонью по картонной коробке, рвутся гранаты. (Перв.) 18) Чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь. (Ч.) 19) В телеграмме не было сказано, по какому делу его вызывают в Москву. (Баб.) 20) Сколько он просидел у поверженной ели, Андрей не помнил. (Бубен.) 21) В воскресенье Лида настояла, чтобы Пырин взял её с собой в город. (П о п о в.) 22) Марийка не слышала, как позади скрипнула дверь. (Бубен.) 23) Понадобился проводник, который хорошо знал бы лесные тропы. (Б. П.) 24) Вскочили на коней, поскакали к берегу, откуда должна была начаться переправа. (Фурм.) 25) Кто ищет, тот всегда найдёт. (Л.-К)
§ 100. Члены предложения, присоединяемые подчинительными союзами.
Подчинительные союзы, как правило, служат для связи придаточной части предложения с главной. Употребление же их для связи членов предложения является несколько необычным, например: Молодой режиссёр И. Петров пробует свои силы на труднейшем, потому что новом, мало испытанном в кино материале. Исключением являются сравнительные союзы (как, словно, точно, будто; чем, нежели и др.), которые часто употребляются для связи членов предложения и входят в состав так называемых с р а в н и т е л ь н ы х о б о р о т о в.
В одних случаях сравнительные обороты интонационно обособляются, т. е. выделяются в произношении, как придаточные части предложения, например: Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. (Тютч.) В других случаях сравнительные обороты интонационно не выделяются, тесно сливаются со сказуемым, например: Во всё время обеда Полина сидела как на иголках. (П.)
В особую группу выделяются сравнительные обороты с союзами чем и нежели, которыми оборот прикрепляется к сравнительной степени, например: 1) Они поднялись и раскланялись немного энергичнее, чем при встрече. (Фед.) 2) Ему было лет на шесть больше, нежели Астахову. (Кремлёв.)
Рассмотрим п р и м е р ы. 1) Пруд местами, как сталь, сверкал на солнце. (Т.) 2) К. концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями. (Т.) 3) С высоты мне виделась Москва, что муравейник. (П.) 4) Повалился он, будто сосенка. (Л.) 5) Так же. как в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах. (М. Г.) 6) Пустынник наш скорее, чем Мишенька, устал. (Кр.) Во всех этих примерах выделенные слова имеют сравнительное значение, выделяются в произношении. На письме сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами как, как и, словно, будто, чем и т. п., выделяются з а п я т ы м и. По роли в предложении они близки к обстоятельствам образа действия.
Некоторые сравнительные обороты превратились во фразеологические единицы, которые интонационно не обособляются и на письме запятыми не выделяются (как свои пять пальцев, как. снег на голову, как с ножом к горлу, как пить дать, как из ведра, как на иголках и т. п.), например: 1) Он приставал к нему как с ножом к горлу. (Пом.) 2) Он эти места как свои пять пальцев знал. 3) Свалился как снег на голову.
Сравнительные обороты могут быть именными сказуемыми при глаголах-связках, например: 1) Хлеб сделался как камень. (Т.) 2) Как ребёнок душою я стал. (Т.) В этих примерах сравнительный оборот входит в составное сказуемое. Занятой такой оборот не отделяется.
Сравнительный оборот может быть именным сказуемым без связки, обычно перед ним в произношении делается пауза, а на письме ставится тире, например: 1) Твои речи— будто острый нож. (Л.) 2) Деревья по сторонам её — точно подожжённые факелы. (М. Г.) 3) Тишина— как льдинка, её сломаешь даже шёпотом. (Леон.)
Сравнительные союзы могут входить в обороты меньше чем, не больше как, раньше чем, не позже как и т. п. Запятая перед союзами как и чем в этих оборотах не ставится, например: 1) Меньше чем через полчаса прибежал запыхавшийся Прохор. (Шол.) 2) Времени было не больше как три
часа.
В некоторых предложениях союз как. не имеет сравнительного значения; по значению он приближается к сочетанию в качестве, т. е. имеет выделительное значение; в произношении такой оборот с как не выделяется и на письме запятая не ставится, например: Толстой велик как писатель.
Этот выделительный оборот надо отличать от оборота с союзом как, имеющего причинное значение, например: Как истинный француз, в кармане Трике привёз куплет Татьяне. (П.) (Ср.: В кармане Трике привёз куплет Татьяне, потому что он был истинный француз.).
Упражнение 127. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Укажите члены предложения, присоединяемые подчинительными союзами, и объясните расстановку знаков препинания.
1) В голубой выш...не самолёты летят, словно стая стальных журавлей. (Тимоф.) 2) Всюду жизнь и вольно и широко, точно Волга полная, теч...т. (Л.-К.) 3) Как невесту, Родину мы любим, береж...м, как ласк...вую мать. (Л.-К.) 4) Они, точно братья, сроднились, делили и хлеб и табак. (Л.-К.) 5) Точно звёзды, свет...т ясные глаза. (Л.-К.) 6) Наша воля твёрже, чем гранит. (Жар.) 7) У меня больше самолюбия, чем у него. (Купр.) 8) Дорога гладка, как водная поверхность, и покойно, как лодка, скользит по каме...ой глад... автомобиль. (Фед.)
9) Вдруг, точно искра, бл...снуло в голове Буланина тревожное оп...сение, и даже сердце у него заёкало от и...пуга. (Купр.) 10) Он носил, как и все дядьки, куртку из толстого серого сукна, сшитую на манер рубахи. (Купр.) 11) Да, всё он делал н... как люди. (М. Г.) 12. Повести мои оцен...вались как смешные или скверные анекдоты. (М. Г.) 13) Ре...ко, будто влетев в тупик, вагон ост...новился. (А. Н. Т.) 14) Я буду открове...а с вами, как мать. (Ч.) 15) Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял. (Л.) 16) Как чайка, парус там беле...т в высоте. (Фет.) 17) Старайтесь смотреть на меня как на пациента... (Л.) 18. Любил меня как собстве...ость... (Л.) 19) Она была, как меньшая, любим...ца отца... (Л. Т.) 20) У Даш... характер был, пожалуй, покруче, чем у Дмитрия Степановича. (А. Н. Т.) 21) Пр...стал ко мне как с ножом к горлу. 22) Дождь лил как из ведра. 23) Я вам как чужой. (М. Г.) 24) Моя солдатская шинель — как печать отвержения. (Л.) 25) Эта девушка — как праздник! (В. А.)
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сложноподчинённые предложения со взаимно обусловленными частями. | | | Переход придаточных частей сложноподчинённых предложений в члены предложения. |