|
Златое солнце неизменно
Течет предписанным путем;
И крепнет сила упованья
При виде творческой руки.
Творец, как в первый день созданья,
Твои творенья велики!
А р и э л ь: Тише, чу!
Шум Гор разлился;
Легких эльфов рой смутился:
Новый день, гремя, идет.
Чу! Шумят ворота неба!
Чу, гремят колеса Феба!
Сколько шуму свет несет!
Трубный звук повсюду мчится;
Слепнут очи; слух дивится;
Все звучит и все поет.
Поскорей цветов ищите,.
Глубже, глубже в лес уйдите:
Меж кустами, под листком
День мы тихо проведем 29.
И о Гёльдерлине следует здесь вспомнить: "Где ты? Опьяненная погружается моя душа в сумерки от ниспосылаемой тобою отрады; но вот только что я прислушивался, как восхитительный солнечный юноша, полный золотых звуков, играет свою вечернюю песнь на небесной лире; кругом отзывались леса и холмы".
Подобно тому, как в архаическом словоупотреблении огонь и звук речи (приманный клик, музыка) являются формами эманации libido, так же и свет и звук, входя в душу, становится Единством - libido.
Манилий говорит об этом в своих стихах: - "Что за чудо было бы познать мир, если бы к тому способны были люди, в которых мир, как подобие Божие, заключен в виде малого отображения! Или позволительно думать, что люди ведут свой род не из неба, а откуда-нибудь из другого места? Только один человек устремился ввысь с поднятою головою и направил свои звездные очи вверх к светилам".
Понятие, заключенное в санскритском слове Tejas, указывает нам на то значение libido, которое является основополагающим вообще для всего образа мира. Я обязан д-ру Abegg (Цюрих), отличному знатоку санскрита, следующей сводной восьми значений этого слова.
Tejas означает:
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В дальнейшем я намереваюсь попытаться обрисовать на конкретном примере переведение libido (Ueberleitung). | | | Мужское семя. |