Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава I. Уступая твоим усердным просьбам, дражайший брат мой, я вознамерился написать этот

ДОПОЛНЕНИЕ | Глава первая | И ПРЕЖДЕ ВСЕГО КАМНЕЙ | О сущностной Материи Металлов | ПОСРЕДСТВОМ ИСКУССТВА | ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО КАМНЯ | Перечисление минеральных Творений | ЖИВОТНОМ И РАСТИТЕЛЬНОМ | О СПОСОБЕ ОПЕРИРОВАНИЯ ДУХОМ | И ДРУГИХ МЕТАЛЛОВ |


 

Уступая твоим усердным просьбам, дражайший брат мой, я вознамерился написать этот краткий трактат, содержащий в восьми главах достоверные, простые и действенные прави­ла для нашей работы, а также секрет истинных тинктур (цве­тов). Но прежде я обращаюсь к тебе с тремя советами.

Первый: не уделяй много внимания словам современных и древних философов, трактующих эту науку, так как слож­ность алхимии заключается не только в понимании, но и в экспериментальной демонстрации; и философы, стремя­щиеся поймать истину научную лишь через рассуждения, почти всегда говорят метафорически.

Второй: никогда не придавай большого значения ни многочисленности вещей, ни смеси форм разнородных суб­станций, так как природа производит только подобное; и хотя лошадь и осел произведут мула, это будет все же бо­лее совершенным порождением, чем что-либо кем-то слу­чайно произведенное непременно из нескольких субстан­ций (вещей).

Третий: не будь нескромным, но следи за своими словами и, как благоразумный сын, не мечи бисер перед свиньями1.


1 В связи с этим любопытен следующий пассаж из главы третьей трак­тата Парацельса «Руководство по изготовлению и применению философ­ского камня»: «Мне остается пояснить причину неясности, на которую многие укажут в моих писаниях. Дело в том, что не следует метать бисер перед свиньями и привешивать длинный хвост козе, коли Природа ей от­казала в нем». (Перевод А.В. Трояновского. См. журнал «Изида», № 8, 1911. А также: Парацелъс. Магический архидокс. М.: Сфера, 1997).

 

Всегда держи в уме ту цель, ради которой предпринял свой труд. Будь уверен, если ты постоянно будешь иметь перед своими глазами эти правила, что были даны мне Аль­бертом Великим, тебе никогда не придется попрошайничать у королей и вельмож, напротив, короли и вельможи будут воздавать тебе честь. Ты будешь почитаем более всех коро­лей и прелатов, служащих этому искусству, так как не толь­ко поможешь им в их нуждах, но еще и поможешь в нуждах всем нищим, и то, что ты дашь, останется в веках точно так же, как молитва. Сохрани же эти правила в глубине твоего сердца под тройной несокрушимой печатью, ибо, тогда как в моей другой книге, предназначенной для всех, я говорил как философ, здесь, доверяя твоей сдержанности, я раскрыл секреты более сокровенные.

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О ТВОРЕНИИ СОЛНЦА| ОБ ОПЕРАЦИИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)