Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Первоначальный классический формат якорения НЛП

Читайте также:
  1. Автоматизированная корректура карт в формате C-Map 93v3
  2. Автоматизированная корректура карт, конвертированных из формата S-57, ред.3.
  3. Анализ в программах форматирования текста
  4. Введение. Понятия информация, информационные процессы. Свойства информации. Понятие информатика. Понятие информационные технологии.
  5. Вибір знижуючих трансформаторів
  6. Визначення потрібної потужності, вибір конденсаторної батареї і трансформаторів
  7. Внешняя характеристика трансформатора.

 

1. Указание (сознательное) клиентом требуемого изменения (данного состояния).

 

2. Указание (сознательное) желательного для клиента различия, в виде указания желательного поведения или состояния (будущего состояния), или просто ресурса, который клиент хочет применить для изменения нынешнего состояния.

 

3. Доступ к нынешнему и к желательным состояниям (как правило, заякоренным) – причем последовательность доступа и якорения зависит от нужд, ощущаемых клиентом, и от стиля терапевта; вообще говоря, эта последовательность не имеет решающего значения.

 

4. Установление связи между нынешним состоянием и желательным состоянием, или ресурсом, или новым поведением, обычно посредством манипуляции якорями (что иногда называется подстройкой к будущему).

 

5. Проверка работы на эффективность (якоря, поведение в повседневной обстановке и т.д.).

 

Конечно, есть десятки конкретных путей достижения каждого из этих этапов, приводящих к сотням вариаций на эти темы.10 Например, на шаге 1 практик имеет выбор между вариантами, в которых клиент сознательно или подсознательно определяет свое желание: словесно или несловесно; если словесно, то буквально или метафорически; если несловесно, то посредством драматизации или иным способом и т.д. Когда клиент определил, чтó он хочет изменить, – какие стратегии приемлемы (зрительная → слуховая → кинестетическая против слуховая → кинестетическая и т.д.)? Какой уровень конкретности требуется при решении – или, что то же, на каком логическом уровне следует принимать решение? Все ли системы представления должны быть при этом приведены в действие, и если все, то в какой конкретной последовательности; если нет, то каковы минимальные требования?

 

Точно так же, например, на шаге 3 практик имеет выбор для достижения требуемого этим шагом результата: доступ может быть достигнут самим клиентом, или отчасти действиями терапевта; он может произойти таким образом, что клиент сознает происходящее, или клиент не сознает происходящего; практик может вызвать доступ своим поведением (в заданных рамках или нет), или словесно, или некоторой комбинацией того и другого; используемые якоря могут быть собственными якорями, устанавливаемыми и оперируемыми клиентом, или якорями, устанавливаемыми и оперируемыми практиком, или тем и другим; входной канал, используемый тем, кто накладывает якоря, может быть зрительным, слуховым или кинестетическим; якоря могут быть единичными или кратными якорями, динамическими или статическими, внутренними или внешними, доступными сознанию клиента или скрытыми. Такие соображения представляют в значительной мере сложное взаимодействие между наличными способностями клиента и стилистическими предпочтениями практика.

 

Каковы бы ни были конкретные вариации классического формата изменения с помощью якорей, и какая бы добавочная техника ни применялась (игра в полярность, драматизация, метамоделирование, метафоры и т.д.), в этот процесс входят пять предыдущих элементов, упорядоченных, как указано выше.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)