Читайте также: |
|
О том, что Рай прекратит свое существование, говорил аль-Джахм бин Сафван — тот самый, который верил в исчезновение Ада. Никто до него не говорил подобного — ни сподвижники, ни их верные последователи, ни мусульманские ученые, ни приверженцы сунны. Напротив, приверженцы сунны единодушно отвергли его точку зрения. Мутазилитский ученый Абу аль-Хузейл аль-‘Аллаф считал, что обитатели Рая и Ада прекратят двигаться, обретут «вечный покой», и никто из них не сможет сделать ни единого движения. Безусловно, это тоже ошибочное заявление.
Ибн Абу аль-‘Изз писал:
Каждый обязан знать, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил о том, что Рай вечен и никогда не исчезнет. Всевышний сказал:
«Счастливые же пребудут в Раю. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, кроме того, что пожелает твой Господь. Это будет неиссякаемый дар» (Худ, 108), т.е. он не прекратится и не закончится. Этому не противоречат слова «…кроме того, что пожелает твой Господь».
Комментируя разногласия ранних мусульман относительно смысла последней фразы, автор писал:
Ранние мусульмане разошлись во мнениях относительно смысла этого исключения. Одни считали, что речь идет о сроке их пребывания в Аду, но это относится не ко всем счастливым, а только к тем из них, которые вначале войдут в Ад, а потом выйдут оттуда. Другие считали, что речь идет о сроке стояния на месте сбора[213], третьи — о сроке пребывания в могиле и на месте сбора.
Существует мнение, что Господь сделал исключение, но не пожелает ничего другого. Например, ты говоришь: «Клянусь Аллахом, я ударю тебя, если только не случится то-то». Но этого не происходит, и ты твердо решаешь ударить его. Согласно другому мнению, слово إلا «кроме» использовано здесь в значении «и». Это суждение соответствует мнению некоторых знатоков грамматики, но оно слабое.
По мнению Сибавейха, إلا «кроме» использовано здесь в значении «но», и в таком случае исключение приобретает оборванный смысл[214]. Этой точке зрения отдал предпочтение Ибн Джарир: «Всевышний Аллах не нарушит данного обещания, и смысл этого исключения в том, что это будет неиссякаемый дар». Говорили, что это выражение похоже на фразу أسكنتك داري حولا إلا ما شئت «живи в моем доме год — столько, сколько пожелаешь», т.е. оставайся в нем больше года, если захочешь.
Существует мнение, что здесь исключение сделано для того, чтобы верующие знали, что они хотя и будут жить вечно, но их благополучие все равно зависит от воли Аллаха. Они не избавятся от своей зависимости от Его воли, и это не противоречит тому, что Он твердо решил одарить их вечной жизнью. Это похоже на слова Всевышнего Аллаха:
«Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас» (Аль-Исра, 86);
«Если бы Аллах пожелал, то наложил бы печать на твое сердце»
(Аш-Шура, 24);
«Скажи: “Если бы Аллах пожелал, то я не стал бы читать его вам, и Он не стал бы обучать вас ему”» (Йунус, 16). Похожих аятов много, и в них сообщается, что все зависит от воли Пречистого Аллаха. Происходит только то, что Ему угодно, а то, что Ему не угодно, не может произойти.
Согласно другому мнению, слово ما «что» здесь использовано в значении من «кто», т.е. они пребудут там вечно, кроме тех счастливых рабов, которых Аллах пожелает бросить в Ад за их грехи.
В любом случае, исключение здесь относится к иносказательным[215] выражениям.
Всевышний сказал:
«Это будет неиссякаемый дар» (Худ, 108). В других аятах говорится:
«Это — Наш неиссякаемый удел» (Сад, 54);
«Там текут реки, не иссякают яства, и не исчезает тень» (Ар-Ра‘д, 35). Аллах во многих местах Корана подчеркнул, что обитатели Рая будут жить вечно.
«Там они не вкусят смерти после первой смерти» (Ад-Духан, 56). Здесь исключение тоже имеет оборванный смысл[216], и если сопоставить его со словами Всевышнего «…кроме того, что пожелает твой Господь», то становится ясно, что в обоих аятах исключение указывает на ту часть вечности, которую счастливые рабы не провели в Раю. В одном случае исключением является первая смерть, предшествовавшая вечной жизни, а в другом — тот срок, в течение которого обитатели Рая не находились в нем, предшествовавший их вечному пребыванию там[217].
Глава третья
Описание Рая
Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав