Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Полная свобода оставить жизнь или убить: рана не должна быть смертельной

Читайте также:
  1. E. Потенциальность и свобода
  2. II. Свобода воли
  3. V. Право на смерть и власть над жизнью 1 страница
  4. V. Право на смерть и власть над жизнью 2 страница
  5. V. Право на смерть и власть над жизнью 3 страница
  6. V. Право на смерть и власть над жизнью 4 страница
  7. XXI. ЭТИКА БЛАГОГОВЕНИЯ ПЕРЕД ЖИЗНЬЮ

 

Человеку можно помочь выжить или умереть физическими средствами, химическими средствами и духовными средствами. Будока «отключает» людей с помощью атэми (удары по точкам) и приводит в чувство при помощи каппо (методы реанимирования). Точки использующиеся в каппо, называются кюсё (уязвимые точки) и кюсё (точки для прижигания) в разных традициях. Тем не менее, смысл этого слова всегда один и тот же.

 

Кюсё («девять мест») не означает девять точек на теле противника, по которым нужно бить. Просто в старой Японии число «девять» было символом вершины или кульминации чего-либо. Так что это означает наиболее эффективные места для применения каппо на теле человека. На самом деле, существует бесконечное множество кюсё. Каждая конкретная традиция боевых искусств выделяет свои конкретные точки для применения каппо, передающиеся из поколения в поколение. Поверхности тела, воздействие на которые доставляет сильное сексуальное наслаждение, могут называться икутокоро (ику = кю в слове «кюсё»; здесь имеет место игра слов, т.к. «ику» также означает «высшая точка»).

 

Слово кюсё, скорее всего, относится к точкам, которые могут быть смертельными при ударе по ним. Слово кюсё происходит, скорее всего, от слова кэйраку (меридиан) или кэйрэцу (термин из китайской медицины). В дэнсё Хонтай Такаги Йосин рю дзютайдзюцу утверждается: «Есть способ исцеления, называемый досуй-катсу. Если у вас серьезная проблема в области точки суйгэцу, положите кю (горящий ладан) на кинкэцу (специальная точка для прижигания). Есть кинкэцу в области груди, на копчике, и между большим и указательным пальцами».

 

Таким образом, кюсё человека имеют очень важное назначение. Они могут стать средством привести человека в чувство, либо убить. Вот любопытный расчет тосин (специального расписания): если вас ударили в точки кюсё, называемые касуми, мурасамэ или кори в полночь, вы умрете в течение дня. Если вас ударили в тэнто, мурасамэ, мёдзё, гока или кори в два часа ночи, то вы умрете через четырнадцать дней. Если вас ударили в цукикагэ или токи в четыре утра, то умрете вы через двадцать дней. Если вас ударили в точку тэнто, мёдзё или хидзидзумэ в два часа пополудни, то вы умрете в течении года.

 

В хидэн (секретных свитках) Сёриндзи описано, как лечить людей, получивших подобный удар в критический момент. Там есть жизненно важные точки, называемые дзюнидзи кэцуро, нэдзикэцу дзайтан, усидзикэцу дзайкан, торадзюкэцу дзайхай и хицудзи дзикэцудзай сётё. Комментарии объясняют, как приготовить лекарства для этого лечения. Я часто обращаюсь к имеющимся у меня дэнсё, рассказывающих о тоатэ (концентрированные атаки), так как мне приходится часто лечить множество людей, жалующихся на боль в груди и утверждающих, что она вызвана ударом, полученным ранее. Иногда проходит три дня, семь дней, пятнадцать или даже тридцать дней прежде, чем они приходят ко мне. А теперь перейдем к истории о каппо:

 

Однажды Такамацу сэнсэй прогуливался по берегу реки, как вдруг услышал, как какая-то женщина кричит: «Помогите, мой ребенок упал в воду!». Сэнсэй прыгнул в реку и постарался вытащить ребенка оттуда. Он сразу же заметил, что ребенок уже изрядно наглотался воды. Он знал, что может быть, еще не поздно спасти ребенка и оттянул пальцами его нижнюю губу. Та отдернулась назад. Это один из известных способов для будока проверить, жив человек или мертв. Если оттянутая нижняя губа пострадавшего возвращается на свое место, то есть надежда, что человек выживет. Тогда сэнсэй применил суйкацу но катсу, заставившее ребенка выплюнуть воду и другое катсу (методы приведения в сознание), называемое тайкай но катсу, помогающее ребенку дышать.

 

В другой раз, сэнсэй любовался восхитительным закатом у одного из уединенных прудов. Внезапно он услышал, как какой-то юноша прыгает в воду, пытаясь утопиться. Сэнсэй прыгнул в воду, чтобы спасти его. Но, хотя сэнсэй попробовал применить суйси но катсу и тайкай но катсу, все было бесполезно.

 

Сэнсэй сказал мне: «Когда ребенок упал в воду, он изо всех сил пытался выжить и хотел быть спасен. Его дух трепетал. А вот тот юноша решил умереть. Его дух был уже мертв до того, как он прыгнул в пруд. Вот почему я не смог его спасти, что бы я не делал». Здесь становится понятно, как важно обладать внутренней силой и волей к жизни. Вы должны иметь сильный дух, чтобы выживать во время тяжелых недугов и болезней. В какой-то момент, болезнь будет вынуждена покинуть ваше тело, вытесненная силой воли.

 

Что делать, если вы получили тяжелый удар атэми? Есть хитроумный секрет, позволяющий справиться с атэми. С давних времен существует кобо каппо (профилактическое каппо). Это метод привести себя в чувство без чьей-либо помощи, даже получив удар атэми.

 

Сначала сядьте в сэйдза; руки по бокам; теперь встаньте снова, как только сможете, выпрямите позвоночник и сделайте глубокий вдох, при этом мысленно произнеся «Рин!». Делая все это, сосредоточьтесь на нижней части своего живота, напрягите мышцы, а затем расслабьте. Повторите эти слова девять раз каждое: «Пио, то, ся, кай, дзин, рэцу, дзай, дзэн!». Сконцентрируйте в животе всю свою энергию. Затем сосредоточьтесь на икрах ног, напрягая и расслабляя их девять раз. Продолжите, сжимая и разжимая кулаки девять раз. Затем сосредоточьтесь на области груди и желудка, напрягаясь и расслабляясь девять раз. Таким образом сделайте кобо каппо тридцать шесть раз. В конце полижите щепотку соли. Тогда, в течении последующих четырех часов, вы сможете сами прийти в себя, без того, чтобы кто-то другой помогал вам с помощью катсу.

 

Человек может быть отравлен химическими токсинами (ядами и т.п.), но существуют катсу и на этот случай. Суйсэй, кицукэ, гусури и ганъяки – это каппо против ядов. Леча людей, я извлекаю большую пользу из этих методов. Например, есть мумё но катсу (точка темноты). Если вас отравили торикабуто (ядовитое растение) или гандзэн (химикатом), согрейте поясницу нагретой солью и горячей золой. Вы можете избавиться от боли подобным образом. Такой же принцип существует в харимасуи (обезболивание с помощью акупунктуры).

 

Вы можете придать своим действиям духовную мощь, распевая дзюмон (заклинания), типа кудзи или дзюдзи (см. Терпите, используя кудзи). В каппо также используется кассацу дзидзай (контроль над жизнью и смертью), где имеет место и киай, и пение кудзи дзюдзи дзюмон.

 

Говорят, что самураи спасали друг другу жизнь и оживляли друг друга, так как знали три метода кассацу дзидзай. Когда самурай говорил раненному другу: «Твоя рана не глубока», он не просто молол языком, но использовал речевые методы реанимации, пробуждающие внутренние силы. Есть и современный метод лечения неврологических заболеваний, называемый гэндай бё (современные болезни). Я уверен, что словесное каппо может помочь вылечиться тем, кто не нуждается в медицинском лечении.

 

Придя как-то раз на телешоу «Кухня выносливости нинпо», я продемонстрировал продукты ниндзя, такие как горный картофель, мясо дикого кабана, лягушки, змеи и мыши. К своему удивлению, я как-то услышал на одном шоу слова молодой актрисы, шепчущей: «Ниндзя были такие жестокие; они безжалостно убивали животных». Даже мои ученики заткнули уши, когда я убивал мышь. После шоу я сказал ученикам: «Я убил мышь сегодня, но это не был плохой поступок. Я тоже терпеть не могу убивать живых существ, но когда это необходимо, человек должен быть готов убить. Но зато после того, как вы забираете жизнь у какого-то живого существа, вы должны сделать десять добрых дел. Это называется иссацу дзюдзэн. Если вы только любите животных, закрывая глаза на более важные вещи, вы вообще не достойны того, чтобы жить в обществе всех живых существ. Слышал ли кто-нибудь из вас историю о монахе, убившем кошку, чтобы спасти своих учеников?».

 

Это история о практикующих монахах. У них завязался диспут на тему, имеет ли качества Будды данная кошка. Дзэнский священник Нандзэн Осё в тот момент отсутствовал, но вошел позже и услышал спор. Заметив настроение, царившее в храме, он поймал кошку и, держа ее, сказал: «Скажите что-нибудь; скажите хоть одно слово. Если кто-нибудь из вас заговорит, кошка будет жить. В противном случае, я ее убью». Никто из монахов не проронил ни слова.

 

«Вы долго спорили по этому поводу, а теперь и слова не можете сказать, так?». С этими словами он разрубил кошку надвое. Он спросил у Дзёсю (одного из учеников): «Что ты думаешь о том, что я убил эту кошку?». Дзесю безмолвно положил себе на голову свои соломенные сандалии и тихо вышел. Этим он показал полное согласие с Нандзэн Осё.

 

Итак даже просветленный дзэнский священник сделал то, что было необходимо, когда дело дошло до отнятия жизни – этим он спас духовную жизнь своих учеников.

 


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)