Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Словосложение в японском языке.

Читайте также:
  1. Будущее время в испанском языке.
  2. Глагол “hay” в испанском языке.
  3. Еда в испанском языке. ¡Tengo hambre!

Например, хондана, ракуёо, сёкусю: – это примеры сложных слов.

Что касается количества компонентов, большинство слов имеют двухкомпонентную структуру: такатоби “прыжок в высоту” (от такай – “высокий”, тобу – “летать”). Слова с большим количеством компонентов образованы прибавлением третьего или четвертого компонента в ранее сложенной основе: татитакатоби “прыжок с места в длину” (тацу – “стоять”).

А.А.Пашковский предлагает разделить сложные слова на 4 типа с опорой на структурно-генетический характер:

- основосложные;

- корнесложные;

- синтагмосложные;

- сложносокращенные.

Первый тип – основосложные слова. Они образованы посредством сложения собственно японских слов. Например, кубикири (куби “шея”, киру “резать’) означает “увольнение с работы”, фумикатамэру (фуму “топтать”, катамэру “укреплять”) – “утрамбовывать”. Общие черты слов этой группы:

1) компоненты являются самостоятельными основами;

2) существует возможность соотнесения с самостоятельными словами;

3) сложение происходит по исторически сформированным словам.

Второй тип – корнесложные слова. Слова этого типа состоят из китайских корней. Например, бейхэй (бей “Америка”, хэй “солдат”) “американский солдат”, муисон (му “нет”, и “врач”, сон “деревня”) – “деревня без врача”. Многие из этих слов заимствованы из китайского языка в разные периоды, однако они сохранили свою членимость и в японском языке. Другая же часть слов образована уже японцами, но по китайским моделям. Общие черты корнесложных слов:

1) они состоят из китайских корней;

2) существует возможность соотнести компоненты лишь с другими компонентами этого же типа;

3) новые слова появляются в результате сложения корней.

Третий тип – синтагмосложные слова. К этому типу относятся слова, которые раньше были словосочетаниями. Например, тянома – “гостиная”, сиранкао – “незаинтересованно”. Отличительные черты этих слов:

1) компонентами являются прежние члены словосочетаний;

2) слово может быть соотнесено со словосочетанием;

3) в основе лежит процесс словослияния.

Четвертый тип – сложносокращенные слова. Например, дзэнно: (дзэн “весь”, но: “сельское хозяйство”) произошло от дзэнкоку-но:мин-кумиаи «Всеяпонский крестьянский союз», кэттин (кэцу “кровь”, тин “погружаться”) произошло от сэккэккю:-тинко:-сокудо “скорость осаждения эритроцитов”. Отличительные черты сложносокращенных слов:

1) в их состав входят другие сложные слова или словосочетания;

2) по значению равны исходным единицам;

3) образованы путем сокращения.

 

Существуют слова смешанного состава, есть слова, где смешаны японская основа и китайский корень. Они называются консюго. Японские авторы для объяснения чтения некоторых слов приводят в пример слова: дзю:бако “набор шкатулок”, где дзю: - китайский корень, а бако – производное от хако ”коробка” – японский корень, и юто: “кадка для еды”, где ю – японская основа, означающая еду и то: - китайский корень. Ученые уподобляют все аналогичные слова по этим типам. Поэтому выделяются дзю:бакоёми, где первый компонент – китайский корень, второй – японская основа, и юто:ёми, где первый компонент – японская основа, а второй - китайский корень.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)