Читайте также: |
|
Отправив это первое за десять с лишним лет письмо брату, Адам стал с нетерпением ждать ответа. Ему казалось, письмо послано уже давно. Оно еще до Сан-Франциско не добралось, а он уже громко недоумевал, обращаясь к Ли:
– Странно, что Карл молчит. Может, обижен, что я не писал. Но ведь и он не писал. Правда, он и не знал, куда писать… А может, он переехал.
– Дайте письму дойти. Дней-то прошло немного, – откликался Ли из кухни.
«А приедет Карл сюда? – спрашивал себя Адам. И буду ли я ему тут рад?» Теперь, послав письмо, Адам даже побаивался того, что Карл примет приглашение. Адаму не сиделось, не молчалось – как неугомонному ребенку. Он не давал покоя близнецам, без конца расспрашивал их о школе.
– Ну, чему вы сегодня выучились?
– Да ничему.
– Как так ничему? Учили же что-то? Читали же что-нибудь?
– Читали, отец.
– Что именно?
– Басню про кузнечика и муравьиху.
– Басня интересная.
– В той книжке есть еще интересное – как орел унес ребенка.
– Помню такое. А чем там кончилось, забыл.
– Мы еще не проходили. Только картинки смотрели.
Мальчикам тошны были эти неуклюжие попытки Адама по-отцовски приглядеть за их учением, сблизиться с сыновьями. Во время одной из таких бесед Кейл взял у отца карманный нож, надеясь, что Адам забудет и ножик останется у него. Но тут ивы по-весеннему набухли соком и стало легко снимать кору с веточки цельной трубкой. Адам, вспомнив про нож, принялся учить сыновей, как делать свистки, – а Ли еще три года назад научил их. Вдобавок ко всему Адам забыл, где и как делать в коре прорез. Свистки отказывались свистеть.
Как-то в полдень приехал Уилл Гамильтон в новеньком форде, ревущем и подскакивающем на ухабах. Уилл знай давил на газ, и двигатель зря надрывался на нижней передаче, и откидной высокий верх автомобиля трясся, как судно в бурю. Медный радиатор и престолитовый бак, укрепленный сбоку на подножке, надраенно блестели, слепя глаз.
Уилл дернул рычаг тормоза, резко выключил мотор и откинулся на кожаном сиденье. Машину тряхнуло выхлопами, ибо мотор был перегрет.
– Вот и ваш автомобиль! – воскликнул Уилл с напускным воодушевлением. Он ненавидел форды лютой ненавистью, но именно на фордах богател день ото дня.
Адам и Ли нагнулись над распахнутым капотом, и Уилл, отпыхиваясь по-толстяцки, стал объяснять им работу механизма, в котором мало смыслил сам.
Ныне трудно и вообразить, до чего непросто было тогда научиться запуску, вождению и уходу за машиной. Сложное это было искусство, и к тому же отсутствовала всякая привычка. Современная детвора впитывает с колыбели познания и навыки автомобилизма, тонкости работы двигателей внутреннего сгорания; а в те времена человек приступал к делу в темной убежденности, что машина и с места не стронется, – и порой оказывался прав. Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер. Все остальное совершается автоматически. В начале же века было куда сложней. Требовалась не только хорошая память, крепкие руки, ангельское терпение и неугасимая надежда, но и определенная толика колдовства, так что за пусковую рукоятку форда модели «Т» многие брались не иначе, как сплюнув и прошептав заклятие.
Уилл Гамильтон объяснил, как обращаться с фордом, затем объяснил повторно. Слушатели внимали широкоглазо, заинтересованно-чутко, как терьеры, не прерывая ни словечком, – но, в третий раз начав объяснение, Уилл понял, что толку не будет.
– Знаете что, – сказал он бодро. – Инструктаж не по моей части. Я хотел лишь предварительно, так сказать, продемонстрировать вам вашу машину. Теперь я вернусь в город, а завтра пришлю вам ее со специалистом, и от него вы в несколько минут усвоите больше, чем от меня за неделю. А я просто хотел показать вам ее.
Но Уилл уже забыл свои собственные наставления. Сколько ни пыхтел, он так и не завел мотора – и уехал в город на адамовой пролетке, заверив, что механик явится завтра же.
Назавтра близнецы остались дома, – о школе не могло быть и речи. Форд стоял высокий, отчужденно-суровый под дубом, где Уилл его оставил. Новые владельцы, окружив машину, то и дело осторожно к ней прикасались, так успокаивают прикосновением норовистую лошадь.
– Я к ней вряд ли когда-нибудь привыкну, – сказал Ли.
– Еще как привыкнешь, – сказал Адам без особой уверенности. – Скоро по всему округу станешь разъезжать.
– Понять устройство я попробую, – сказал Ли. – Но водить не стану.
Мальчики тянулись к рычагам – тронут что-нибудь и поскорей отпрянут.
– Что это за держачок, отец?
– Руками не трогай.
– А зачем он?
– Не знаю, но трогать не надо. Всякое может случиться.
– А тот дяденька не говорил, зачем он?
– Не помню, что он говорил. Отойдите от машины, мальчики, а то в школу пошлю. Слышишь, Кейл? Не открывай дверцу.
Встали они очень рано – и начали ждать. К одиннадцати часам их уже лихорадило от нетерпения. Но только к полудню приехал на пролетке механик. Он был в щегольских полуботинках с твердым квадратным коском, в модных брючках, в широком, прямого покроя пиджаке чуть не до колен. У ног его в пролетке стояла сумка с инструментом и рабочей одеждой. Ему было девятнадцать лет, он жевал табак и с трехмесячных автомобильных курсов привез безграничное и усталое презрение к роду людскому. Сплюнув на землю, он бросил вожжи китайцу.
– Уведите эту сеножевалку, – сказал он. – Как это вы не путаетесь, каким концом заводить ее в оглобли?
И сошел с пролетки, как полномочный посол выходит из президентского поезда. Окинул едко-насмешливым взглядом близнецов, холодно повернулся к Адаму.
– Надеюсь, я не опоздал к обеду, – сказал он.
Адам и Ли растерянно переглянулись. Они и позабыли про обед.
Войдя в дом, божественный пришелец морщась принял подношение бутерброды с сыром и бужениной, пирог, кофе, кусок шоколадного торта.
– Я привык к горячему обеду, – сказал он. – А пацанов советую не подпускать к машине, если она вам дорога.
Не спеша поев и посидев на крылечке, механик удалился со своей сумкой в спальню Адама. Через несколько минут он вышел оттуда в полосатом комбинезоне и белом картузике, на котором спереди красовалось «Форд».
– Так, – сказал он. – Руководство про-штун-дировали?
– Что? – не понял Адам.
– Книжицу, какая под сиденьем.
– Я не знал, что она там, – сказал Адам.
– О господи, – вздохнул юнец брезгливо. Собрав все силы своего мужественного духа, он решительно шагнул к машине.
– Ладно, начнем, – сказал он. – Бог знает сколько придется канителиться, раз вы не проштундировали.
– Мистер Гамильтон не смог вчера завести мотор, – сказал Адам.
– Он вечно забывает переключить на батарею, изрек юный мудрец. – Ладно же. Топайте сюда. С работой двигателя внутреннего сгорания знакомы?
– Нет, – сказал Адам.
– О господи боже мой! – Он поднял жестяные створки. – Вот это вот двигатель внутреннего сгорания.
– Такой молодой – и уже эрудит, – произнес Ли как бы про себя. Юноша крутнулся к нему.
– Ты чего это? – спросил, нахмурившись.
Повернулся к Адаму: – Чего этот китаєза мелет? Кто ерундит?
Ли учтиво улыбнулся, развел руки в стороны.
– Моя говолила, твоя умный-умный, – пояснил он негромко. – Колледз, навелно, концала. Клепко умный.
– Зовите меня просто Джо, – произнес юноша ни с того ни с сего. – Колледж? Что эти образованные знают? Могут они зажигание отрегулировать? А? Зачистить надфилем контакт умеют? Колледж!
И сплюнул презрительно – цыкнул коричневой табачной струйкой. Близнецы восхищенно глядели на него; Кейл тут же стал накапливать слюну для пробных сплевов.
– Ли восхищается тем, как вы знаете дело, – сказал Адам.
Юноша полностью смягчился.
– Зовите меня просто Джо, – объявил он снова. – Еще бы мне не знать дела. Я кончил автошколу в Чикаго. Это вам не колледж, это школа настоящая. – И прибавил великодушно: – Мой родитель говорит: хороший китаєза – но только хороший – такой же человек, как и все мы. Китайцы, они честные.
– Если плохие, то нечестные, – сказал Ли.
– Ну само собой! Я не про бандитов всяких. Я про хороших.
– Меня вы – хочу надеяться – включаете в их число?
– Да вроде бы ты из хороших. Зовите меня просто Джо.
Настойчивое это напоминание удивило Адама, но близнецов не удивило.
– Зовите меня просто Джо, – сказал Кейл Арону в целях тренировки.
– Зовите меня просто Джо, – откликнулся тот беззвучно – опробовал фразу губами.
Механик опять заговорил инструкторским тоном, но уже помягче – не насмешливо, а дружески усмешливо. – Вот это вот – двигатель внутреннего сгорания. Они поглядели на уродливо-замысловатый ком железа не без благоговейного страха.
– Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, – зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры. – Воспламененный газ давит на поршень, и через шатун, коленчатый вал, трансмиссию движение передается на задние колеса. Ясно? (Они растерянно кивнули, боясь прервать этот поток слов.) Двигатели бывают двух типов: двухтактные и четырехтактные. Этот вот – четырехтактный. Ясно?
Слушатели опять кивнули. Близнецы, завороженно глядя механику в лицо, кивнули тоже. – Это интересно, – проговорил Адам. – Главное отличие форда от других автомобилей, частил дальше Джо, – состоит в планетарной передаче, рева-лю-ци-зи… ни-зи… рующей автомобиль, – выговорил он с трудом и остановился передохнуть. Четверо слушателей опять кивнули, и он сказал предостерегающе: – Пусть вам не кажется, что вы уже все знаете. Учтите, планетарный механизм рева-лю-ци-зирует машину. Советую проштундировать по книге. А теперь, если это ясно, перейдем к Вождению Автомобиля. – Последние два слова он произнес важно и торжественно. Он был явно рад, что теоретическая часть осталась позади, но еще больше рады были слушатели. Они уже начали изнемогать от напряженного вникания – тем более что не поняли ни единого слова.
– Встаньте поближе, – сказал механик. – Видите эту штуковину? Это ключ системы зажигания. Повернул – и машина готова к заводке. Вот этой штучкой щелкаешь налево – включаешь батарею. Видите надпись «Бат»? Сокращенно значит «батарея».
Они смотрели, вытянув шеи. Близнецы влезли на подножку.
– Нет, погодите. Я заскочил вперед. Раньше надо задержать искру и подать газ, иначе так ударит – руку отшибет к чертям. Вот это – видите? искра. Двигаешь вверх – понятно? Вверх. До упора. А вот это – нажмешь вниз. Теперь я буду объяснять и тут же показывать. Следите внимательно. А вы, пацанье, слезай с подножки. Вы мне свет застите. Да слазь, говорю.
Мальчики неохотно сошли наземь; теперь над дверцей виднелись только их глаза. Юноша набрал в легкие воздуху.
– Ну, готовы? Искру задержал, газ подал. Искра вверх, газ – вниз. Теперь переключай на батарею – налево. Запомнили? Налево. (Что-то внутри машины зажужжало, точно гигантская пчела.) Слышите? Это катушечный контакт. А если нет контакта, то отрегулируй или зачисть надфилем.
Он заметил смятение на лице у Адама.
– По книге проштундируете, пояснил добродушно и шагнул к радиатору.
– Вот это вот – пусковая рукоятка. А это – видите? – проволочка торчит из радиатора – она от дросселя. Теперь внимание – показываю. Берем рукоятку вот так и толкаем в гнездо. Видите, большой палец держу прижатым к ладони. А если обхватить им рукоятку, то при обратном ударе она сломает этот палец к черту. Ясно? Он, и не подымая глаз, знал, что они кивнут. – Теперь глядите внимательно. Толкнул ее, значит, и повернул вверх, получаю сжатие – а тогда тяну проволочку не спеша, засасываю газ. Слышите, сосет? Это дроссель. Но если слишком потянуть, то рискуем затопить. Теперь проволочку отпускаю и вращаю рукоятку с силой – и, как только заработало, бегу назад – дать искру и нажать на газ, и дотягиваюсь, быстро переключаю на магнето – видите, надпись «Маг». И готово дело.
Слушателей прошиб пот. Столько возни – и всего лишь мотор запустили. Механик продолжал неумолимо:
– Теперь повторяйте за мной, чтоб заучить. Искра вверх – газ вниз.
– Искра вверх – газ вниз, – повторили они хором.
– Переключить на «Бат».
– Переключить на «Бат».
– Рукоятку на сжатие, большой палец прижат.
– Рукоятку на сжатие, большой палец прижат.
– Дроссель открыть – осторожно.
– Дроссель открыть – осторожно.
– Вертануть рукоятку.
– Вертануть рукоятку.
– Переключить на «Маг».
– Переключить на «Маг».
– Теперь повторим все сначала. Зовите меня просто Джо.
– Просто Джо.
– Да нет. Искра вверх – газ вниз.
Когда оттарабанили в четвертый раз, Адаму стало слегка тошно. Глупо как-то все это… И тут, словно на выручку, приехал Уилл Гамильтон в своем спортивном родстере.
– Шестнадцать клапанов у этой штучки, – почтительно произнес механик, глядя на подъезжающую низенькую красную машину. – Специсполнение.
– Ну как идет дело? – спросил Уилл, высунувшись из машины.
– Отлично, – сказал механик. – Ухватывают быстро.
– Слушай, Рой. Я за тобой приехал. У нового катафалка полетел подшипник. Предстоит тебе возиться допоздна, чтобы подать для миссис Хокс в одиннадцать утра.
Рой выпрямился деловито и готовно.
– Сейчас, только одежки возьму, – сказал он и побежал в дом. Выскочил со своей сумкой, но Кейл встал у него на дороге.
– Послушайте, – сказал Кейл. – Вас же зовут Джо.
– Чего?
– Вы говорили: «Зовите меня просто Джо». А мистер Гамильтон зовет вас Рой.
Рой со смехом прыгнул на сиденье родстера.
– Знаешь, почему я приговариваю «Зовите меня просто Джо»?
– Нет. Почему?
– Потому что зовут меня Рой. – И, оборвав смех, строго сказал Адаму:
– Выньте руководство из-под сиденья и проштундируйте. Ясно?
– Ясно, сказал Адам.
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав