Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В ангаре хлопнула дверь. Послышались голоса нескольких человек.

Читайте также:
  1. B От одной недели до нескольких месяцев
  2. Выработка звонкого, собранного, свободного звучания голоса. Развитие диапазона голоса
  3. Глава 4. Слышание голоса Божьего производит веру
  4. Глава 5. Особый образ жизни как результат слышания голоса Божьего
  5. ГРЯЗНОКРОВКИ И ГОЛОСА
  6. Данные об основных расстройствах голоса у детей и подростков

Перешлете товар нашему клиенту, а мы пока разделаемся с солдатами.

Да, сэр.

Быстрее улетайте и действуйте по инструкции.

Да мистер Эстибан.

Когда я вам сообщу, сразу возвращайтесь обратно. – Сегодня обязательно надо вывести весь товар.

Все понятно, мистер Эстибан.

Какие они уверенные в себе люди, - подумал я. – Мы скоро уничтожим всю базу. А они собираются вывозить наркотики после того как разделаются с нами”.

Людей я не видел, но понял, что двое из них были пилоты вертолетов. Они сели в кабины и запустили зажигание. Длинные лопасти начали медленно вращаться. Мне надо было срочно покидать салон, а не то иначе я улечу с ними.

Крыша ангара открылась, и вертолеты один за другим покинули стоянку. Я выскользнул из салона и спрятался за грудой ящиков, наблюдая за улетающими вертушками. Они скрылись с поля моего зрения. Я покинул ангар тем же путем, как и вошел в него, то есть через рваную дыру в железе. Нажал кнопку на пульте. Высоко в небе расцвели два огненных цветка. До земли окатилось эхо взрыва. Я был доволен своей работой – десятки фунтов отравы никогда не будут проданы детям на улицах американских городов.

Мне по дороге попадались трупы боевиков. Около одного здания горел грузовик, перевернутый на один борт. На земле валялись знакомые коробки. Парни бросали их в огонь и наркотики горели голубоватым пламенем. Сюзанна тоже участвовала в уничтожение коробок.

Неожиданно на дороге появился еще один грузовик. Водитель, мы видели его лицо, ехал с решительным видом и с единственной целью, чтобы нас раздавить.

Ральф Купер приподнял свой пулемет и выпустил короткую очередь: пули разбили ветровое стекло, попали в водителя, и машина, потеряв управление, врезалась в ближайшее дерево. Из разбитого радиатора повалил пар. Труп водителя вывалился с кабины.

Он пытался проехать под запрещающий знак, - сказала Сюзанна.

За что и был лишен водительских прав, - улыбнулся Джон.

Теперь нам предстояло найти саму лабораторию, в которой изготавливалась отрава для людей. Наш отряд осторожно в первое здание, а четверо других парней отправились во второе здание. Мы не ожидали встретить здесь сильного сопротивления. Но террористы-торговцы, как назвал их Дуглас, увидев нас, открыли шквальный огонь. Пули крошили стены, и побелка сыпалась на наши головы. Хэнк доставал одну за другой гранату и бросал их, они как ребристые шарики катились по коридору. Взрывы следовали по очередности в две секунды. Со звоном вылетали стекла и рамы. После затишья мы стали продвигаться вперед. На полу лежали убитые боевики. Мои ботинки скользили в крови от изувеченных взрывами людей.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)