Читайте также:
|
|
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
(начальный курс – 1часть)
Учебное пособие
Улан-Удэ
Издательско-полиграфический комплекс
ФГОУ ВПО ВСГАКИ
Утверждено
редакционно-издательским Советом
ФГБОУ ВПО «Восточно-Сибирская
государственная академия
культуры и искусств»
Рецензенты:
к. кульурологии, доц. М.В. Амгаланова
к.ф.н., с.н.с. отдела языкознания ИМБТ СО РАН Е.В. Сундуева
Прокопьева Ю.Ф., Чебунин А.В.
Китайский язык для начинающих: Учебное пособие. – Улан-Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2011. – с.
Настоящее издание является дополнительным учебным пособием для изучающих китайский язык и предназначено для студентов высших учебных заведений нефилологических специальностей, а также изучающих китайский язык самостоятельно.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебное пособие «Китайский язык для начинающих» предназначено для студентов I курса неязыковых специальностей высших учебных заведений, а также изучающих китайский язык самостоятельно.
Цель данного пособия – заложить теоретические и практические основы для дальнейшего изучения языка, выработать у учащихся первоначальные коммуникативные навыки.
«Китайский язык для начинающих» состоит из 13 уроков, каждый из которых включает в себя несколько разделов: фонетика, грамматика, упражнения, диалоги, текст, новые слова.
В первых пяти уроках в разделе Фонетика приводятся таблицы сочетания инициалей и финалей в китайском языке (путунхуа). Слоги этих таблиц рекомендуется прочитывать хором разными тонами в начале каждого занятия с целью приобретения навыков правильного произношения.
В первом уроке в разделе Иероглифика представлены графические элементы китайских иероглифов, основные правила каллиграфии. В дальнейших уроках раздел Иероглифика отсутствует. Однако в Приложении 1 даны составные части иероглифов – ключи – по мере их усложнения. Эти ключи следует заучивать, прописывать после каждого урока небольшими порциями.
В каждом уроке предлагается новый грамматический материал в виде конкретных правил, подкрепленных примерами с русским переводом – в том объеме, который необходим для работы с текстовым материалом на данном этапе обучения.
Далее приводится большое количество упражнений, целью которых является выработка устойчивых навыков письма, чтения, перевода как с китайского на русский, так и с русского на китайский, что способствует закреплению грамматического и лексического материала.
В каждом уроке дается текст повествовательного характера, небольшие диалоги с целью развития коммуникативных способностей учащихся. Тексты и диалоги разнообразны по тематике.
В конце курса дается Приложение (Ключи); Словарь, в который включены все слова, встречающиеся в текстах и грамматическах примерах.
Условные обозначения:
П – подлежащее
С – сказуемое
Д – дополнение
О – определение
ОВ – обстоятельство времени
ОМ – обстоятельство места
Урок 1
Система тонов китайского языка
Слог китайского языка характеризуется не только определенным звуковым составом, но и тем или иным тоном.
Природа тона – слоговая. Это значит, что тон присущ слогу как таковому, независимо от языковой функции последнего. Одни слоги могут употребляться как самостоятельные слова, другие – только как часть слова; один и тот же слог может функционировать как самостоятельное слово, а также как часть слова – в любом случае он выступает со своим определенным тоном.
Наличие у значимого слова соответствующего тона является исторически обусловленным и поэтому сохраняется за ним постоянно. Такой исторически присущий слогу тон называется этимологическим.
В китайских словарях каждый слог, записываемый тем или иным иероглифом, дается со своим этимологическим тоном. Всего в китайском языке (путунхуа) четыре тона.
1-й тон 2-й тон 3-й тон 4-й тон
1-ый тон: высокий, ровный
2-ой тон: восходящий
3-ий тон: низкий, нисходяще-восходящий
4-ый тон: нисходящий
Пример: ā á ǎ à
mā má mǎ mà
shū shú shǔ shù.
Один и тот же слог, произносимый определенным тоном, имеет свое лексическое значение. Например:
bā ‘восемь’
bá ‘выдергивать’
bǎ ‘мишень’
bà ‘папа’.
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав