Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Юноша Пирам, думая, что его возлюбленную Фисбу растерзала

Читайте также:
  1. Только благодарность поможет вам смотреть на целое, и не даст вам совершить ошибку, думая, что запас ограничен – а сделать это было бы пагубно для ваших надежд.
  2. Четвертая стадия: юноша.

Львица, заколол себя мечом. На зов подоспевшей Фисбы он в последний раз

Открыл глаза. Тутовое дерево, обрызганное кровью Пирама, налилось красным

Соком, и ягоды его почернели (Метам., IV, 55-166).

59. "Venite, benedicti Patris mei!" {лат.) - "Придите, благословенные

отца моего!"

Цитерея - Венера.

Лия, символ жизни деятельной, - прообраз Мательды, которую

Данте встретит в Земном Раю. Рахиль, символ жизни созерцательной, - прообраз

Беатриче.

Тот сладкий плод - то есть истинное, высшее благо.

Митрой и венцом. - Данте облекается полной властью над самим

Собой. (Императорская корона состояла из митры, окруженной венцом.)

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Земной Рай. - Мательда

Господень лес - то есть Земной Рай.

Над взморьем Кьясси наполняя бор - сосновый лес (Pineta) на берегу

Адриатического моря, к югу от Равенны. Эта местность носит название Chiassi,

Или Classe (от лат. classis - флот), потому что во времена императорского

Рима здесь был расположен морской порт (Portus Classis) Равенны.

Впоследствии море отступило к востоку.

Эол - царь ветров, держащий их скованными в пещере и выпускающий их

По произволу. Сирокко - юго-восточный ветер.

Поток - Лета (см. ст. 121-133).

Явилась женщина. - Из уст Беатриче (Ч., XXXIII, 119) мы узнаем ее

имя: Мательда.

Прозерпину (см. прим. А., IX, 38-48), дочь Юпитера и Цереры, бог

Преисподней Плутон похитил в тот миг, когда она собирала цветы на лугу

(Метам., V, 385-401).

Б5-66. Венеры, уязвленной негаданно сыновнею рукой. - Венера воспылала

Любовью к Адонису, когда ее сын Купидон нечаянно задел ей грудь стрелой

(Метам., X, 525-532).

Геллеспонт... - Ксеркс, наведя мосты, с несметным войском

Перешел Геллеспонт и вторгся в Грецию (в 480 г. до н. э.). Потерпев

Поражение, он переплыл его обратно в рыбачьей лодке, спасаясь бегством.

Леандр, герой греческой легенды, обитавший в Абидосе, на

Азиатском берегу Геллеспонта, по ночам переплывал пролив для свиданий с

Геро, жившей в Сесте, на европейском берегу.,

Мой смех средь этих мест - то есть посреди Земного Рая, навсегда

Утраченного для человечества.

81. "Delectasti" (лат.) - "Ты возвеселил [меня, господи, творением

твоим...]". Мательда поясняет, что она радуется красоте Земного Рая.

Ты, впереди... - Данте стоит ближе к Мательде, чем сопутствующие

Ему Вергилий и Стаций (ст. 145-147).

Данте, помня сказанное Стацием (Ч., XXI, 46-54), удивлен,

Встретив воду и ветер в Земном Раю.

97-108. Согласно с Аристотелевой физикой, "влажными парами" порождаются

атмосферические осадки, а "сухими парами" - ветер. Мательда поясняет, что


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)