Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стада (см. прим. А., XVII, 1-27) и, чтобы запутать следы, втащил их за

Читайте также:
  1. A. Portmann. Die Bedeutung der Bilder in der lebendigen Energiewand­lung. — Eranos-Jahrbuch, Bd. XXI, 1952/53 (прим. автора).
  2. Denkwürdigkeiten eines Nervenkranken. - Leipzig, 1903 (прим. автора).
  3. VI. Как выпустить врага, чтобы он, будучи заперт, в отчаянии не возобновил сражения
  4. А тебе Мы ниспослали Напоминание(Коран)для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались»[49].
  5. А чтобы профессионально удерживать симпатию зала, нужно через каждые семь-десять минут вкраплять в свое выступление какую-нибудь цитату, притчу, анекдот.
  6. А. Чтобы иметь, отдай всем всё
  7. Автор утверждает, что в этой книге говорится об «эволюции атомов», «остановках в развитии», «инволюции», «происхождении космических лучей» и т. п. (прим. автора).

Хвосты в свою пещеру. Геркулес обнаружил кражу и убил его.

Он с братьями теперь шагает врозь - потому что остальные кентавры

Стерегут насильников в первом поясе седьмого круга (А., XII, 55-75).

Три духа. - Как выяснится из дальнейшего, это Аньелло (Аньель)

Брунеллески (ст. 67), Буозо Донати (ст. 141) и Пуччо деи Галигаи (ст. 148).

Вскоре появятся еще двое: Чанфа Донати (ст. 43, 50) и Франческо Кавальканти

(ст. 83, 151). Все они - представители знатных флорентийских фамилий.

Шестиногий змей. - Это превращенный Чанфа Донати (ст. 43), которого

Поджидали трое остальных. Он обхватывает Аньелло Брунеллески и сливается с

Ним в единое чудовище.

Четыре отрасли - передние лапы шестиногого змея Чанфы и руки

Аньеля.

Змееныш лютый - Франческо Кавальканти (см. прим. ст. 35 и ст. 151).

Он жалит Буозо (ст. 141) и меняется с ним обликом: Франческо превращается в

Человека, а Буозо - в змея.

Туда, где плод... питается - то есть в пуп.

94-96. Лукан да смолкнет... - Лукан рассказывает ("Фарсалия", IX,

Как в Ливийской пустыне воины Катона (А., XIV, 14 и прим.) гибли

от ядовитых змей. Сабелл, ужаленный "сепсом", растаял, как воск, а Насидий

от ужала "престера" так вздулся, что на нем лопнули латы, и труп его

Разросся в безобразную громаду.

Кадм, основатель Фив, был обращен в змея (Метам., IV, 563-602).

Нимфа Аретуза, преследуемая речным богом Алфеем, была превращена Дианою в

Подземный ручей (Метам., V, 572-641).

Сказал другому - то есть оставшемуся нетронутым хромому Пуччо (ст.

148).

Седьмая свалка - воры, заполняющие седьмой ров.

Другой был тот, по ком в Гавилле стонут. - Другой, превратившийся

из "змееныша лютого" (ст. 83) снова в человека, оказался Франческо

Кавальканти, которого убили жители посада Гавилле в долине Арно, за что его

Родичи учинили над ними кровавую расправу. Поэтому по нем в Гавилле стонут.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Круг восьмой - Восьмой ров - Лукавые советчики

Прато - небольшой городок к северо-западу от Флоренции. Недовольный

Ее владычеством, он, как и все, стремится увидеть ее несчастной.

Когда припомню - казнь лукавых советчиков в восьмом рву.

Когда сокроет ненадолго взгляд солнце - то есть летом, и комары,

Сменяя мух, кружат - то есть вечером.

И как, конями поднят в небосклон... - По библейской легенде,

Пророк Илия, на глазах у пророка Елисея, был унесен в небеса на огненной

колеснице, влекомой огненными конями. Елисей назван здесь: " Тот, кто был

медведями отмщен", потому что, по той же легенде, медведи растерзали

Мальчиков, которых он проклял за то, что они смеялись над ним.

Где с братом был положен Полиник. - Когда враждующие братья Этеокл

И Полиник (см. прим. А., XX, 59) убили друг друга и тела их были положены на


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)