Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Товарищу, он рот ему раздвинул,

Вскричав: "Вот он; теперь он молчалив.

Он, изгнанный, от Цезаря отринул

Сомнения, сказав: "Кто снаряжен,

Не должен ждать, чтоб час удобный минул".

О, до чего казался мне смущен,

С обрубком языка, торчащим праздно,

Столь дерзостный на речи Курион!

И тут другой, увечный безобразно,

Подняв остатки рук в окрестной мгле,

Так что лицо от крови стало грязно,

106 Вскричал: "И Моску вспомни в том числе,

Сказавшего: "Кто кончил, - дело справил".

Он злой посев принес родной земле".

109 "И смерть твоим сокровным!" - я добавил.

Боль болью множа, он в тоске побрел

И словно здравый ум его оставил.

А я смотрел на многолюдный дол

И видел столь немыслимое дело,

Что речь о нем я вряд ли бы повел,

Когда бы так не совесть мне велела,

Подруга, ободряющая нас

В кольчугу правды облекаться смело.

Я видел, вижу словно и сейчас,

Как тело безголовое шагало

В толпе, кружащей неисчетный раз,

И срезанную голову держало

За космы, как фонарь, и голова

Взирала к нам и скорбно восклицала.

Он сам себе светил, и было два

В одном, единый в образе двойного,

Как - знает Тот, чья власть во всем права.

Остановясь у свода мостового,

Он кверху руку с головой простер,

Чтобы ко мне свое приблизить слово,

130 Такое вот: "Склони к мученьям взор,

Ты, что меж мертвых дышишь невозбранно!

Ты горших мук не видел до сих пор.

И если весть и обо мне желанна,

Знай: я Бертрам де Борн, тот, что в былом

Учил дурному короля Иоанна.

136 Я брань воздвиг меж сыном и отцом:

Не так Ахитофеловым советом

Давид был ранен и Авессалом.

Я связь родства расторг пред целым светом;

За это мозг мой отсечен навек

От корня своего в обрубке этом:

142 И я, как все, возмездья не избег".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Вид этих толп и этого терзанья

Так упоил мои глаза, что мне

Хотелось плакать, не тая страданья.

4 "Зачем твой взор прикован к глубине?

Чего ты ищешь, - мне сказал Вергилий, -

Среди калек на этом скорбном дне?

Другие рвы тебя не так манили;

Знай, если душам ты подводишь счет,

Что путь их - в двадцать две окружных мили.

Уже луна у наших ног плывет;

Недолгий срок осталось нам скитаться,

И впереди тебя другое ждет".

13 Я отвечал: "Когда б ты мог дознаться,

Что я хотел увидеть, ты и сам

Велел бы мне, быть может, задержаться".

Так говоря в ответ его словам,

Уже я шел, а впереди вожатый,

И я добавил: "В этой яме, там,

Куда я взор стремил, тоской объятый,

Один мой родич должен искупать

Свою вину, платя столь тяжкой платой".

22 И вождь: "Раздумий на него не трать;

Что ты его не встретил, - нет потери,

И не о нем ты должен помышлять.

25 Я видел с моста: гневен в высшей мере,


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)