Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ларями этими— то есть душами праведных.

Читайте также:
  1. Однако в человеческом мире охотник за душами снова становится хозяином принцессы, поэтому герой снова должен вмешиваться, и в конце концов, как мы видели, он выкрадывает

Здесь радует сокровище— То есть здесь праведники наслаждаются духовным сокровищем, которое в горестной земной жизни, подобнойВавилонскомуплену еврейского народа, они скопили, отвергая мирское богатство.

Древний сонм и новый сонм— то есть праведники Ветхого и Нового завета.

Кто наделен ключами…— Подразумевается апостол Петр.

Песнь двадцать четвертая1600

Стал вьющимися на осях кругами.— Души торжествующих образовали множество кружащихся хороводов.

Блаженный пламень— апостол Петр.

Для этих складок— то есть для этих оттенков. Изображая складки, художник должен брать краски менее резкие, чем те, которыми изображена сама одежда.

Бакалавр— звание лица, окончившего университет, дававшее право на соискание докторской степени.

Где он изложит, но не заключит.— На университетских диспутах диссертант подтверждал доказательствами защищаемые положения, а заключение произносил председатель.

Твой брат— апостол Павел.

Этот бисер— то есть веру.

По ветхой и по новой коже— то есть по пергаментным листам Ветхого и Нового завета.

Дела— чудеса, о которых рассказывает Библия.

Юнейших ног опережая след.— По евангельской легенде, Петр сошел в пустую гробницу Христа, опередив Иоанна, пришедшего вместе с ним.

Волю— к вращению (см. прим. Р., I, 76…77).

Вы— то есть апостолы.

Песнь двадцать пятая1612

К родной овчарне— то есть к Флоренции.

Осенюсь венцом— увенчаюсь венцом (лавровым венком) поэта.

Там, где крещенье принимал ребенком— то есть в «прекрасном Сан-Джованни» (А., XIX, 17).

Благословен Петром.— См. Р., XXIV, 148…154.

Старшина— то есть апостол Петр (Р., XXIV, 19…21).

Вот витязь— апостол Яков, к гробнице которого в Сант-Яго де Компостела, в испанской провинции Галисье, стекались многочисленные паломники.

Coram me(лат.) — передо мною.

3Как щедр небесный храм ко всем.— Беатриче имеет в виду «Послание» апостола Якова, где говорится о щедрости бога.

Ведь ею ты бывал…— По евангельской легенде, в трех случаях Христу сопутствовали только три апостола — Петр, Яков и Иоанн, в которых толкователи видели олицетворенными веру, надежду и любовь.

К горам— то есть к Петру и Якову.

Свет Ерусалима— то есть свет Рая, «Небесного Иерусалима».

Из Египта— то есть из страны земной неволи.

Тот, кто всех выше вышнего воспел— то есть царь Давид.

К добродетели— то есть к надежде.

До края борьбы за пальму— то есть до мученической смерти.

Две ризы— то есть блаженство души и тела (после воскресения мертвых).

Твой брат— апостол Иоанн, говорящий в Апокалипсисе о блаженстве избранных, облеченных в белые одежды.

«Sperent in te»(лат.) — «Да уповают на тебя».


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)