Читайте также:
|
|
Пред патриархом Яковом— ссылка на библейскую легенду о лестнице, приснившейся Якову.
А не родни— то есть не родственников духовных лиц.
Петр— апостол, первый папа.
Знак, первый вслед Тельцу.— В зодиаке за Тельцом следует созвездие Близнецов (ст. 151), где и оказался Данте, вознесясь в восьмое небо (небо звезд).
О пламенные звезды…— Родившиеся под знаком Близнецов считались, по учению астрологов (см. прим. А., XV, 55), предрасположенными к «письменности, науке и знанию».
Отец всего, в чем смертна жизнь— то есть солнце. Средневековая астрономия считала, что Солнце находится в созвездии Близнецов с 21 мая по 20 июня.
В примечании к первому стиху «Ада» Боккаччо приводит слова одного равеннского старожила, друга Данте, которому поэт незадолго до смерти (наступившей в Равенне 13 сентября 1321 г.) сказал, что в мае месяце ему исполнилось пятьдесят шесть лет. Из сопоставления этого свидетельства со стихами 112-117 можно заключить, что Данте родился впоследнюю декаду мая 1265 г.
Свод небесный, вас кружащий— то есть восьмое небо.
Трудный шаг— то есть трудную задачу описания высших райских сфер.
Победным толпам— то есть душам торжествующих (см. Р., XXIII, 19…21)
Этот шар— то есть нашу Землю.
Дочь Латоны— Луна (Р., X, 67).
Без тех теней— то есть без лунных пятен (Р., II, 49…148). Теперь Данте видит обратную сторону Луны.
Гиперион— сын Урана и Геи, отец Гелиоса (солнца).
Майя— мать Меркурия.Диона— мать Венеры (Р., VIII, 1…7). Данте, обращаясь к ним, говорит, чтопостиг круженьеих детейблизСолнца, вокруг Земли.
Смягченное горенье…— УмеренныйЮпитеррасположен между знойнымсыном(Марсом) и холоднымотцом(Сатурном).
Клочок— то есть земную сушу. Данте видит ее всю, потому что находится над меридианом Иерусалима, расположенного, по его географии, посредине обитаемой суши (см. прим. Ч., II, 4…6).
Песнь двадцать третья1584
Шаг солнца медлит— ср. Ч., XXXIII, 103…105.
Тривия— Диана, Луна (охранительница распутий; лат. — trivium). Вечные нимфы — ее спутницы, звезды.
Одно царило Солнце— символизирующее Христа.
Как наше — в горних светочах ночей.— То есть как наше солнце озаряет светом небесные звезды (ср. Р., XX, 1…6).
Полимния (Полигимния)— муза лирической поэзии, и еесестры— остальные музы.
Морской простор— ср. Р., II, 1…15.
Роза— то есть дева Мария.
Веянье лилей.— Лилиями здесь названы апостолы.
Светоч огневой— архангел Гавриил.
Всех свитков мира царственный покров— то есть девятое небо, объемлющее все остальные небеса (см. прим. Р., I, 76…77).
За пламенем венчанным— то есть за пламенем Марии, увенчанной огненным венцом Гавриила и вознесшейся в Эмпирей вслед за Христом.
«Regina coeli»(лат.) — «Царица неба» (пасхальный гимн).
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав