Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мой смех средь этих мест— то есть посреди Земного Рая, навсегда утраченного для человечества.

Читайте также:
  1. Вместе навсегда
  2. Во время совершения земного поклона
  3. Временной промежуток земного поклона и слова поминания Аллаха произносимые при этом
  4. Глава 1 ЗАСЕКРЕТИТЬ НАВСЕГДА!
  5. ГЛАВА 9. В которой моя жизнь изменилась навсегда
  6. Зачем лишь ты средь стольких оказался
  7. Книга (о совершении) земного поклона (в случае проявления) невнимательности

«Delectasti»(лат.) — «Ты возвеселил [меня, господи, творением твоим…]». Мательда поясняет, что она радуется красоте Земного Рая.

Ты, впереди…— Данте стоит ближе к Мательде, чем сопутствующие ему Вергилий и Стаций (ст. 145-147).

Данте, помня сказанное Стацием (Ч., XXI, 46…54), удивлен, встретив воду и ветер в Земном Раю.

Согласно с Аристотелевой физикой, «влажными парами» порождаются атмосферические осадки, а «сухими парами» — ветер. Мательда поясняет, что только нижеуровня воротЧистилища наблюдаются такого родасмуты, порождаемые паром,который «вслед за жаром»,то есть под воздействием солнечного тепла поднимаетсяот воды и от земли.На высоте Земного Рая уже нет беспорядочных ветров. Здесь ощущается только равномерныйкруговоротземной атмосферы с востока на запад (ср. ст. 7-12), вызываемый вращениемпервой тверди,то есть девятого неба, или Перводвигателя, который приводит в движение замкнутые в нем восемь небес.

Поток, текущий в Земном Раю, разделяется на два. Влево (ст. 27) струится Лета, истребляющая память о совершенных грехах; вправо — Эвноя («добрая память»), воскрешающаяв человеке воспоминание о всех его добрых делах.

В парнасских снах— то есть в поэтических мечтаниях.

Песнь двадцать девятая966

«Beati, auorum tecta sunt peccata!»(лат.) — «Блаженны, чьи грехи покрыты!»

Не захотела потерпеть покрова— покрова неведения.

Если бы Ева не нарушила запрета, человечество обитало бы в Земном Раю и Данте от рождения и до смерти вкушал бы то блаженство, которое ему сейчас открылось.

Сонм дев священных— музы.

Геликон— гора муз, где текут ключи Гиппокрена и Аганиппа, вдохновляющие поэтов.

Урания с хором— то есть с остальными музами. Урания (небесная) — муза небесной науки (астрономии). Данте призывает ее потому, что его предмет особенно возвышен.

Вдали, за искажающим простором…— Отсюда до окончания песни следует описание шествия торжествующей церкви, идущей навстречу раскаявшемуся грешнику.

Светильники.— Шествие открывается семью светильниками, которые, по Апокалипсису (гл. 4, 5), «суть семь духов божиих».

Лук солнца или перевязь луны— цвета радуги (лук Аполлона) или лунного кольца (перевязь Дианы).

Двенадцать чет маститых старцев— двадцать четыре книги Ветхого завета.

Четыре зверя— четыре Евангелия.

Аргус— см. прим. Ч., XXXII, 65.

Прочти Езекииля…— В книге Иезекииля (Библия) и в Апокалипсисе Иоанна описываются фантастические звери, усеянные глазами. В первом случае они четырехкрылые, а во втором — шестикрылые, как у Данте, что и оговорено в ст. 104-105.

Победная повозка— колесница, символизирующая христианскую церковь.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)