Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

К средоточью— то есть к центру земли.

Читайте также:
  1. Вернитесь к истинному центру
  2. Гидросфера — водная оболочка Земли.
  3. Движущегося вокруг Земли.
  4. Жюль Верн. Путешествие к центру Земли 1 страница
  5. Жюль Верн. Путешествие к центру Земли 10 страница
  6. Жюль Верн. Путешествие к центру Земли 11 страница
  7. Жюль Верн. Путешествие к центру Земли 2 страница

Гульельмо Борсиере,недавно принесший старым воинам «нерадостный рассказ»об их отечестве, — флорентиец, пользовавшийся большим влиянием во многих знатных домах Италии.

Как та река…— река Монтоне. На пространстве от горы Монте-Везо (Монвизо) в Пьемонте, где берет начало По, к востоку (в сторону рассвета)это — первая из рек, стекающих сАпеннинскогохребта, котораяведет «свой ход»,то есть впадает не в По, а прямо в Адриатическое море. Возле монастыря и селенияСан-Бенедетто Горногоона образует водопад.

Где тысяча вместилась бы вполне.— Одно из старых толкований гласит: «Этот богатый монастырь мог бы вместить тысячу монахов или бедных, но его доходами пользуется немногочисленная братия».

Веревка.— Одни из старых комментаторов видят в ней эмблему коварства, при помощи которого Данте в былое время думал «поймать рысь», то есть обольщать женщин (рысь — сладострастие; А., I, 32). Другие, наоборот, — эмблему воздержания, которым он хотел «поймать рысь», то есть одолеть сладострастие.

Моей Комедии.— Называя свою поэму комедией (здесь и А., XXI, 2), Данте пользуется средневековой терминологией:комедия,как он поясняет в письме к Кангранде, — всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке;трагедия— всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом. Поэтому у Данте Вергилий называет свою «Энеиду» трагедией (А., XX, 113). Наименование «Божественная» было придано Дантовой Комедии уже впоследствии, как дань восхищения.

Песнь семнадцатая208

Близ пройденного мрамора— то есть близ каменной набережной Флегетона, по которой поэты дошли до обрыва.

Арахна— искусная лидийская ткачиха (Метам., VI, 5-145), состязавшаяся с Афиной Палладой и превращенная ею в паука (Ч., XII, 43-45).

Садится бобр вести свою войну.— Данте следует поверью, будто бобр, расположась на берегу, опускает в воду хвост и шевелит им, причем выделяет пахучую «бобровую струю», которая приманивает рыб. Тогда он оборачивается и хватает их.

Вот острохвостый зверь…— Герион (ст. 97), страж восьмого круга, где караются обманщики. В античной мифологии это трехтелый и трехглавый великан, царивший на острове Эрифее, на дальнем западе, за Океаном. Геракл его убил и угнал его быков. Превращая Гериона в «образ омерзительный обмана» (ст. 7), Данте, очевидно, следовал позднейшей традиции, которая отражена и у Боккаччо в его «Генеалогии богов» (I, 21), где рассказывается, что «царивший на Балеарских островах Герион кротким лицом, ласковыми речами и всем обхождением улещивал гостей, а потом убивал доверившихся его радушию».


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)