Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Первое небо — Луна (окончание) — Второе небо — Меркурий — Честолюбивые деятели

Читайте также:
  1. I. Первое размышление Христофора Таубеншлага
  2. I. Первое, с чего надо начать подготовку к уроку.
  3. II . ПЕРВОЕ СНОВИДЕНИЕ
  4. III. ВТОРОЕ СНОВИДЕНИЕ
  5. QUATERNIO И МЕРКУРИЙ В РОЛИ ПОСРЕДНИКА
  6. А. Первое препятствие покою: желание от него избавиться
  7. ад-Даджаль и второе пришествие пророка Исы

Когда мой облик пред тобою блещетИ свет любви не по-земному льет,Так, что твой взор, не выдержав, трепещет,4Не удивляйся; это лишь растетМогущественность зренья и, вскрывая,Во вскрытом благе движется вперед.7Уже я вижу ясно, как, сияя,В уме твоем зажегся вечный свет,Который любят, на него взирая.

[Картинка: iii02_05.jpg]

10И если вас влечет другой предмет,То он всего лишь — восприятий ложноТого же света отраженный след.13Ты хочешь знать, чем равноценным можноОбещанные заменить дела,Чтобы душа почила бестревожно».16Так Беатриче в эту песнь вошлаИ продолжала слова ход священный,Чтоб речь ее непрерванной текла:19«Превысший дар создателя вселенной,Его щедроте больше всех сродниИ для него же самый драгоценный, —22Свобода воли, коей искониРазумные создания причастны,Без исключенья все и лишь они.25Отсюда ты получишь вывод ясный,Что значит дать обет, — конечно, там,Где бог согласен, если мы согласны.28Бог обязаться дозволяет нам,И этот клад,*такой, как я сказала,Себя ему приносит в жертву сам.31Где ценность, что его бы заменяла?А в отданном ты больше не волен,И жертвовать чужое — не пристало.34Ты в основном отныне утвержден;Но так как церковь знает разрешенья,*С чем как бы спорит сказанный закон,37Не покидай стола без замедленья:Кусок, который съел ты, был тугимИ требует подмоги для сваренья.40Открой же разум свой словам моимИ в нем замкни их; исчезает вскореТо, что, услышав, мы не затвердим.43Две стороны мы видим при разбореПодобных жертв: одну мы видим в том,Чем жертвуют; другую — в договоре.46Последний обязателен во всем,Пока не выполнен, как изъяснялосьУже и выше точным языком.49Вот почему евреям полагалось, —Ты помнишь, — жертвовать из своего,Хоть жертва иногда и заменялась.52Зато второе, то есть существо,Бывает и таким, что есть пределы,В которых можно изменить его.55Но бремя плеч своих и самый смелыйМенять не смеет и обязан несть,Пока недвижны желтый ключ и белый.*58Да и обмен нелепым надо счесть,Когда предмет, имевшийся доселе,Не входит в новый, как четыре в шесть.*61А если ценность — всех других тяжелоИ всякой чаши книзу тянет край,Ее ничем не возместить на деле.64Своим обетом, смертный, не играй!Будь стоек, но не обещайся слепо,Как первый дар принесший Иеффай*;67Он не сказал: «Я поступил нелепо!»,А согрешил, свершая. В тот же рядВождь греков стал, безумный столь свирепо,70Что вместе с Ифигенией скорбятГлупец и мудрый, все, кому случитсяУслышать про чудовищный обряд.*73О христиане, полно торопиться,Лететь, как перья, всем ветрам вослед!Не думайте любой водой омыться!76У вас есть Ветхий, Новый есть завет,И пастырь церкви вас всегда наставит;Вот путь спасенья, и другого нет.79А если вами злая алчность правит,*Так вы же люди, а не скот тупой,И вас меж вас еврей да не бесславит!82Не будьте, как ягненок молодой,Который, бросив мать, беды не чуя,По простоте играет сам с собой!»85Так Беатриче мне, как здесь пишу я;Потом туда, где мир всего живей,*Вновь обратила взоры, вся взыскуя.88Ее безмолвье, чудный блеск очейЛишили слов мой жадный ум, где зрелиОпять вопросы к госпоже моей.91И как стрела спешит коснуться целиСкорее, чем затихнет тетива,Так ко второму царству*мы летели.94Такая радость в ней зажглась, едваТот светоч*нас объял, что озариласьСама планета светом торжества.97И раз звезда, смеясь, преобразилась,То как же — я, чье естество*всегдаЛегко переменяющимся мнилось?100Как из глубин прозрачного прудаК тому, что тонет, стая рыб стремится,Когда им в этом чудится еда,103Так видел я — несчетность блесков мчитсяНавстречу нам, и в каждом клич звучал:«Вот кем любовь для нас обогатится!»106И чуть один к нам ближе подступал,То виделось, как все в нем ликовало,По зареву, которым он сиял.109Суди, читатель: оборвись началоНа этом, как бы тягостно тебеДальнейшей повести недоставало;112И ты поймешь, как мне об их судьбеХотелось внять правдивые глаголы,Едва мой взгляд воспринял их в себе.115«Благорожденный, ты, кому престолыВсевечной славы видеть предстоит,Пока не кончен труд войны*тяжелый, —118Тот свет, который в небесах разлит,Пылает в нас; поэтому, желаяПро нас узнать, ты будешь вволю сыт».121Так молвила одна мне тень благая,А Беатриче: «Смело говориИ слушай с верой, как богам внимая!»124«Я вижу, как гнездишься ты внутриСвоих лучей и как их льешь глазами,Ликующими пламенней зари.127Но кто ты, дух достойный, и пред намиЗачем предстал в той сфере, чье челоОт смертных скрыто чуждыми лучами?»*130Так я сказал сиявшему светло,Тому, кто речь держал мне; и сияньеЕго еще лучистей облекло.133Как солнце, чье чрезмерное сверканьеЕго же застит, если жар пробилСмягчающих паров напластованье,136Так он, ликуя, от меня укрылСвященный лик среди его же светаИ, замкнут в нем, со мной заговорил,139Как будет в следующей песни спето.

[Картинка: dragon.png]

Песнь шестая


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)