Читайте также: |
|
1Как бы любовной негою объята,Окончив речь, она запела так:«Bead, quorum tecta sunt peccata!»*4Как нимфы направляли легкий шаг,Совсем одни, сквозь тень лесов, желая:Та — видеть солнце, та — уйти во мрак, —7Она пошла вверх по реке, ступаяВдоль берега; я — также, к ней плечомИ поступь с мелкой поступью ровняя.
[Картинка: ii36_29.jpg]
10Мы, ста шагов не насчитав вдвоем,Дошли туда, где русло загибало,И я к востоку повернул лицом.13Здесь мы пройти успели столь же мало,Когда она, всем телом обратясь:«Мой брат, смотри и слушай!» — мне сказала.16И вдруг лесная глубина зажгласьБлистаньем неожиданного света,Как молнией внезапно озарясь;19Но молния, сверкнув, исчезнет где-то,А этот свет, возникнув, возрастал,Так что я в мыслях говорил: «Что это?»22Каким-то нежным звуком зазвучалЛучистый воздух; скорбно и суровоЯ дерзновенье Евы осуждал:25Земля и твердь блюли господне слово,А женщина, одна, чуть создана,Не захотела потерпеть покрова;*28Пребудь под ним покорною она,Была бы радость несказанных сенейИ раньше мной, и дольше вкушена.*31Пока я шел средь стольких предваренийВсевечной неги, мыслью оробевИ жаждая все больших упоений,34Пред нами воздух под листвой деревСтал словно пламень, осияв дубраву,И сладкий звук переходил в напев.37Сонм дев священных,*если вам во славуЯ ведал голод, стужу, скудный сон,Себе награды я прошу по праву.40Пусть для меня прольется Геликон*,И да внушат мне Урания с хором*Стихи о том, чем самый ум смущен.43Вдали, за искажающим простором,*Который от меня их отделял,Семь золотых дерев являлись взорам;46Когда ж я к ним настолько близок стал,Что мнящийся предмет, для чувств обманный,Отдельных свойств за далью не терял,49То дар, уму для различенья данный,Светильники*признал в седмице той,А пенье голосов признал «Осанной».52Светлей пылал верхами чудный строй,Чем полночью в просторах тверди яснойПылает полный месяц над землей.55Я в изумленье бросил взгляд напрасныйВергилию, и мне ответил онТаким же взглядом, как и я — безгласный.58Мой взор был снова к дивам обращен,Все надвигавшимся в строю широкомМедлительнее новобрачных жен.61«Ты что ж, — сказала женщина с упреком, —Горящий взгляд стремишь к живым огням,А что за ними — не окинешь оком?»64И я увидел: вслед, как вслед вождям,Чреда людей, вся в белом, выступала,И белизны такой не ведать нам.67Вода налево от меня сверкалаИ возвращала мне мой левый бок,Едва я озирался, — как зерцало.70Когда я был настолько недалек,Что мы всего лишь речкой разделялись,Я шаг прервал и лучше видеть мог.73А огоньки все ближе надвигались,И, словно кистью проведены,За ними волны, крася воздух, стлались;76Все семь полос, отчетливо видны,Напоминали яркими цветамиЛук солнца или перевязь луны.*79Длину всех этих стягов я глазамиНе озирал; меж крайними просветИзмерился бы десятью шагами.82Под чудной сенью шло двенадцать четМаститых старцев,*двигаясь степенно,И каждого венчал лилейный цвет.85Все воспевали песнь: «БлагословеннаТы в дочерях Адама, и светлаКраса твоя и навсегда нетленна!»88Когда чреда избранная прошлаИ свежую траву освободила,Которою та сторона цвела, —91Как вслед светилам вставшие светила,Четыре зверя*взор мой различил.Их лбы листва зеленая обвила;94У каждого — шесть оперенных крыл;Крыла — полны очей; я лишь означу,Что так смотрел бы Аргус*,если б жил.97Чтоб начертать их облик, я не трачуСтихов, читатель; непосильно мнеПри щедрости исполнить всю задачу.100Прочти Езекииля; он вполнеИх описал, от северного краяИдущих в ветре, в туче и в огне.103Как на его листах, совсем такаяНаружность их; в одной лишь из статейЯ с Иоанном — крылья исчисляя.*106Двуколая, меж четырех зверейПобедная повозка*возвышалась,И впряженный Грифон*шел перед ней.109Он крылья так держал, что отделяласьСрединная от трех и трех полос,И ни одна разъятьем не ломалась.112К вершинам крыл я тщетно взгляд вознес;Он был золототел, где он был птицей,А в остальном — как смесь лилей и роз.115Не то, чтоб Август равной колесницейНе тешил Рима, или Сципион,*—Сам выезд Солнца был бедней сторицей,118Тот выезд Солнца, что упал, спален,Когда Земля взмолилася в печалиИ Дий творил свой праведный закон.*121У правой ступицы, кружа, плясалиТри женщины; одна — совсем ала;Ее в огне с трудом бы распознали;124Другая словно создана былаИз плоти, даже кости, изумрудной;И третья — как недавний снег бела.127То белая вела их в пляске чудной,То алая, чья песнь у всех заразТо легкой поступь делала, то трудной.*130А слева — четверо вели свой пляс,Одеты в пурпур, повинуясь ладуОдной из них, имевшей третий глаз.*133За этим сонмищем предстали взглядуДва старца, сходных обликом благимИ твердым, но несходных по наряду;136Так, одного питомцем бы своимСчел Гиппократ, природой сотворенныйНа благо самым милым ей живым;139Обратною заботой поглощенный,Второй сверкал столь режущим мечом,Что я глядел чрез реку, устрашенный.*142Прошли смиренных четверо*потом;И одинокий старец, вслед за ними,Ступал во сне, с провидящим челом.*
[Картинка: ii37_29.jpg]
145Все семь от первых ризами своимиНе отличались; но взамен лилейВенчали розы наравне с другими148Багряными цветами снег кудрей;Далекий взор клялся бы, что их лицаОгнем пылают кверху от бровей.151Когда со мной равнялась колесница,Раздался гром; и, словно возбраненБыл дальше ход, святая вереница154Остановилась позади знамен.*
[Картинка: dragon.png]
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав