Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Арабские источники 6 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Данный пассаж ставит несколько проблем: во-первых, Mazk'owt'k' часто сопоставляются с массагетами классических источников и затем с аланами (так Габриелян 1989 passim), по­скольку этноним Маастауётш, является для них синонимом (§1.1). Армянский текст, однако, говорит об «войсках аланов и мазку­тов» (zorsn Alanac'n ew Mazk't'ac'n) как о различных народах, и греческая версия Агафангела 842, 873 (§ 7.2.1) переводит род. п. мн.ч. Mazk't'ac'n как Maaaxowcov Ouvcov. Перевод Гарсояна (с. 389—90) добавляет — помимо прочих — альтернативу Mazk'owt'k' = M6ct%oi (ср. Моахшг|, груз. Mesxet'i, кавказский на­род на юго-западе современной Грузии), что лишено основания, поскольку сасанидские надписи делают различие между масса­гетами и мосхами (ср.-перс. Mskyt 'n и Mwsk '«); ср. недавний status

17 [Фавстос Бузандаци] 3, 7 (изд. К. Патканян, с. 15): ew ibrew tesin zna yarjakeal i veray iwreanc', p 'axean elin i к 'alak 'ё and yaraparn i kolmn yOsakan berdin, ew zanapatn ew zk'arowt telisn apawen iwreanc' hamarec'an, ew liner sastik paterazm yoyz yoyz. Ew nizakakic'k' zoravarin Hayoc', or ein Bagrat Bagratowni, Mehowndak ew Garegin Rorstownik', ew Vahan nahapeth Amatowneac' tohmin, ew Varaz Kaminakan, hasanein harkaneinsatakein zorsn A lanac 'n ew Mazk 't' ac 'n ew Honac 'new zayloc' azgac 'n.


382 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

quaestionis в: Kettenhofen 1995:16—21. С другой стороны, Мовсес Хоренаци 3,9 дает другую версию этих событий, делая их участ­ником персидского царя Шабура II (309—379), упоминая «жите­лей Северного Кавказа» {bnakic'k' hiwsisoy Kawkasow) в качестве нападаюшей стороны и заменяя Санесана (§ 7.19) на некоего Са-натрука, по другим источникам неизвестного.

7.6.2. Второй отрывок рассказывает о подготовке экспедиции против сасанидского лагеря в Табризе (T'awres) в правление ар­мянского царя Аршака II (351—367): «тогда Аршак, царь Арме­нии, собрал войско столь же многочисленное как пески [на морс­ком берегу], и двинулся против царства Персидского. Затем Васак собрал армянскую рать, призвал гуннов и аланов на помощь, и пришел на подмогу к царю Армении против персов»18.

Согласно тексту, Васак Мамиконян, главнокомандующий (sparapet) армянского войска и наставник (dayeak) царя Аршака II, разрушил лагерь (bown Ъапак) персов и подверг разорению Азер­байджан (Atrpatakan). Этот эпизод, отсутствующий в других клас­сических армянских источниках, переполнен эпическими форму­лировками и сопровождается двадцатью тремя главами, посвя­щенными каталогизации армянских побед во время последующих персидских вторжений, отражая, возможно, длительную персидс­ко-армянскую войну 359—367/8 гг., которая закончилась, смер­тью Аршака и завоеванием Армении Шапуром II.

 

7.7. «Анонимныйрассказчик»

Г. Тер-Мкртчян и М. Тер-Мовсесян в 1921 г. опубликовали под названием «История Шапуха Багратуни» текст найденно­го в 1917 г. манускрипта из области Васпуракана и Муша. Од-

18 [Фавстос Бузандаци] 4, 25 (изд. К. Патканян, с. 122—23): ара
zorazolov liner Arsak ark'ay Hayoc', ew kowter ar ink'n zors bazowms ibrew
zawaz bazmowt'eamb, ew xalayr i veray asxarhin Parsic'. Ара arnoyr Vasak
zgowndn Hayoc', ew zHonsn handerj Alanok'n кос el yognakanowt'iwn, ew
hasaner dimeryognakanowt'iwn t'agaworowt'eann Hayoc' i veray Parsic'.

19 Изд. Г. Тер-Мкртчян — M. Тер-Мовсисян, История Шапуха Баг­
ратуни (Patmowt'iwn Saphoy Bagratownwoy), Эчмиадзин 1921. (цит. по:
Габриелян 1989: 84—85,99; более новое издание М. Дарбинян-Меликян,
Ереван 1971, нам не было доступно); англ. пер. Thomson 1988—89.


АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 383

нако, сочинение Шапуха, которое ныне утеряно, имело отно­шение к семейству Багратуни из северной Армении, в то время как данный текст посвящен Арцруни — знатному роду Васпу­ракана, в связи с чем эта идентификация была позже отвергну­та. Вторая половина сочинения, которое начинается с описа­ния жизни Мухаммеда и истоков ислама, посвящена деяниям князей Арцруни, а также их отношениям с царями дома Багра-тидов и мусульманскими халифами вплоть до конца X в.; сле­дует сказать, однако, что его литературная ценность и досто­верность в качестве исторического документа ограничены.

Взяв город Дарбанд, Ахмат, сын Махмета и полководец Амра (Атг), правителя Багдада, захватил «крепость, что у Алан-ских Ворот» (amroc 'n or i veray drann Alanac"). Затем, чтобы разуз­нать о стране аланов, Малим, вместе с братом Амра, допросил одного из местных жителей: «и Ахмат сказал: 'Какова эта стра­на, что находится дальше?'. И муж ответил: 'Эта страна, полная всяческих богатств, в ней много золота, великолепных одежд, чистокровных коней, металлического оружия, закаленного кро­вью пресмыкающихся, кольчуг и драгоценных камней'. И когда услышал все это Ахмат, у него появилось сильное желание прой­ти через Ворота [аланов] и, открыв их, прошли семьдесят тысяч. Узнали об этом аланы, собрали свои войска, заняли проходы на дорогах, и, задержав их в теснине, принялись беспощадно их ру­бить. Полководцы персидские Ахмат и Малим были жестоко из­ранены и упали со своих коней; отойдя через Кавказ с двумяста­ми воинов, они чудом спаслись и укрылись в Дарбанде. Так вой­ско аланов перебило рать тачиков»20.

20 «Анонимный рассказчик» (изд. Г. Тер-Мкртчян — М. Тер-Мовси­сян, с. 74): ew ase Ahmad: "Zinc' asxarh kay i nma". Ew aseayrs: "Asxarrhn amenayn barowt 'eamb li; ew kay i nma oski bazowm ew handerjs paycars ew erivars azniws ew zens p 'olovpats mxeal areamb solnoc' ew akans zrehs verts ew patowakans". Ew ibrew Iwaw Ahmat zays amenayn ozarec'aw mtanel2nddowfn ew bac 'eal mtin biwrk' 7. Ew lowan A lank' ew kazmec 'in zors iwreanc' ew kalan zkapanin canaparhac' ew argel(e)c'in znosa i hez teli mi ew sksan anxnay kotorel znosa. Ew zoravark'n Parsic' Ahmat ow zMalim harvan sastik harvacawk' ew ankan erivarac'. Ew erkir iwr mardov eleal and Kovkass, marzaypowrc eleal p'axean ew ankan i k'alak'n Darp(and). Ew ayspes satakec'in zork'n Alanac' (z)zork'n Taceac'.


384 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Вслед за повествованием об этих событиях текст упоминает о нападении Ахмата на императора ромеев Льва и город Xrsoypolis, — вероятно, речь идет об осаде Константинополя арабами в 717—718 гг. в правление Льва III (717—741); тогда, наверное, следует видеть в правителе Багдада Амре омеййадс-кого халифа Омара II (715—720), а в Малиме — его брата Мас-ламаха. Однако, хотя другие армянские источники сообщают об этом вторжении арабов (Tacik', Parsk"), ни один из них не упоминает об аланах. Так, Левонд {Patmowt'iwn 12) говорит о Нопк' и Товма Арцруни {Patmowt'iwn Tann Arcrowneac' 3, 10) о Сапагк' (Ср. Томсон 1988—89: 193 п. 61). Сомнительная исто­ричность этого отрывка компенсируется описанием богатств (barowt 'iwnk1) страны аланов (asxarhn Alanac *); что касается «ме­таллического оружия» (zens p'olovpats) и «панцирей и кольчуг» (zrehs verts), ср. у Лаоника Халкокондила (§ 5.31) бтсАхх... &яо и taopiKioc e

7.8. Агиографические источники

Габриелян 1989: 48—50, 95—96 дает краткие извлечения, почти без контекста, из двух армянских агиографических па­мятников V в., «Мученичество Воскеанов» и «Мученичество Сукиасянов» 21. Отрывок из «Мученичества Воскеанов» свя­зан с традициями из легендарного прошлого Армении: некие святые мужи (ark' sowrbk') крестили родственников (merjawork') великой царицы (Мее Tagowhi) Сатиник (§ 7.5.4), которые пришли с нею из страны аланов (yAlanac'). «Сии (ала­ны) были прославленны и могучи, принадлежа к высшей зна­ти, и первые в бою» 22. Однако, после кончины Сатиник, часть этих крещеных аланов была предана мученической смерти (другими аланами?). На месте их погребения св. Григорий

21 Изд. И. Абуладзе, Грузино-армянские литературные связи в ГХ-Х вв.
Исследование и тексты (K'art'uli da somxuri literaturuli urt'iert'oba), Тби­
лиси 1944 (non vidi).

22 Мученичество Воскеанов (изд. И. Абуладзе, с. 12—13 ср. Габрие­
лян 1989: 49): ein ark's aysok'ik p'afawork' ew hzawrk', kargealk' i veray
gawowc' ew i gore' paterazmac' afajink'.


АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 385

Просветитель впоследствии построил часовню 23. С другой стороны, «Мученичество Сукиасянов» сообщает, как, узнав о подвижнической жизни новообращенных от некоего мужа по имени Скуер (§ 7.21), царь (t'agaworn) аланов послал несколь­ких отважных мужей (ars k' ajs) во главе с неким Барлахом (§ 7.17) к горе Сукавет, чтобы заставить этих людей из Аланс-ких ворот (mardikk'... yAtanac' drane) возвратиться, или же убить их. Среди них был бывший сановник, второй во власти (yerkrordakan zawren t'agakic'; Габриелян 1989: 96 «второй са­новник в государстве»; ср. Froundjian 1952: 163 s. v. t'agakic' "Mitregent": иранский титул) 24.

7.9. Урнайр, царь албанов

Отрывок из «Жития патриарха св. Нерсеса I Великого», собравшего первый синод армянской церкви в Аштишате в 365 г., говорит о нашествии на Армению через Аланские Во­рота (dowrn Alanac') нескольких северных народов (zork'n Нопас' ew Mazk't 'ас' ew Alanac', ew Lp 'пас', T'awmatkac' 127 ew Gowbowreic', Cmahac', Gowgarac', Owzac', Cowlac', Slbac'), во главе с неким Урнайром, «царем гуннов» (t'agaworn Нопас') и союзником «царя персов» (t 'agaworn Parsic *) Ша-пуха, то есть Шапура II (309—379)25. Этот Урнайр, побеж­денный Мушелом Мамиконяном, спарапетом (sparapet) ар­мянского царя Папа (ок. 367—374), позже назван «царем аланов» (t 'agaworn Alanac *). Другие более надежные исто­рики, однако, считают его царем албанов 27; его имя пред­ставляется армянским (owrn "молот" + ауг "мужчина") = "муж булавы", народная этимология).

23 Мученичество Воскеанов (изд. И. Абуладзе, с. 16—17 ср. Габрие­
лян 1989: 50).

24 Мученичество Сукиасянов (изд. И. Абуладзе, с. 18—21 ср. Габрие­
лян 1989: 96).

25 Patmowt'iwn srboyn Nersisi Part'ewi Hayoc' hayrapeti, изд. Sop'erk'
Haykakan,
vol. VI, Venice 1853, p. 70—71 (ср. Габриелян 1989: 42—43).

26 Ibid., p. 81 (ср. Габриелян 1989: 43).

27 Мовсес Хоренаци Patmowt'iwn Hayoc' 3, 37; Фавстос Бузандаци
Bowzandaran Patmowt'iwnk' 5, 4.

25-1031


386 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

l.W.AIowank' = Alank'

В своей «Истории Армении» Лазар Парпеци (V в.) вклады­вает в уста спарапета Васака Мамиконяна фразу, в которой упоминается об Албанских Воротах: «когда я был марзпаном (marzpan) Иверии, и Албанские Ворота были в моих руках, многие гуннские вожди стали моими друзьями посредством до­говоров и клятв» 28. Габриелян 1989: 41—42 справедливо пред­полагает, основываясь на контексте, что «Албанские Ворота» (dowrn Alowanic ") являются ничем другим, как «Аланскими Во­ротами» (dowrn Alanac *) = Дарьял29. Таким же образом, когда епископ Себеос (VII в.) в своей «Истории» упоминает «проход Чор и Албанский проход» (zPahakn Coray ew Alowanic ")30, имеется в виду Дербент и Дарьял, как у Агафангела (§ 7.21) zdrowns Alanac' ew zCoraypahakin; ср. греч. ITu[A,](o[v 'AA,p4xv](OY как пере­вод пехл. Тп 'п ВВА, парф. Тпп TROA (§ 11.4).

7.11. Sarmatac'ik', Skiwtac'ik' =Alank'

В своей «Всеобщей истории» Вардан Великий (XIII в.) упо­минает «князя сарматов, находившихся по ту сторону Кавказа, по имени Бер» 31 во времена царя Армении Абаса (928—951). Об этой личности Степанос Таронеци (или Асолик: X-XI вв.), который является также автором «Всеобщей истории» (воз­можно, источник Вардана), говорит: «[Абас] положил конец вторжениям в Армению иверов и сарматов; Бер, князь Абхаза, [но уроженец] земли сарматов, которые на другой стороне горы

28 Lazaray P'arp'ec'ioy Patmowt'iwn Hay ос' ew t'owlt' ar Vahan Mami-
konean,
изд. Ереван 1982, гл. 45, с. 196: ew es mine' Vrac' marzpann ei ew
dowrn Alowanic' yimowm jefin er bazowm zoraglowxk' Honac' and is
barekamac 'an owxtiw ew erdmamb.

29 Ср., однако, пер. R. Bedrosian, Ghazar P'arpec'i's History of the
Armenians,
Nova York 1985, p. 154: "The gate of Albanians"

30 Изд. В. Г. Абгарян Patmowt'iwn Sebeosi, Ереван 1979, с. 69 (ср. Габ­
риелян 1989: 42) но ср. франц. пер. F. Macler, Histoire d'Heraclius par
I'eveque Sebeos,
Paris 1904, p. 7 "le defile de Cor at des Aluans".

31 Mecin Vardanay Patmowt'iwn Tiezerakan, изд. Москва 1861,с. 119 (ср.
Габриелян 1989: 44): isxann Sarmatac'woc', or yaynkoys Kovkasow Ber

anown.


АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 387

Кавказ, подобный Белу в его надменности, выступил однажды с множеством войск [против Армении]» 32. И Virk', и Ар 'xazk', вероятно, относятся к абхазской династии, представленной тогда Георгием II (ок. 915/6—959/60 гг.; ср. Toumanoff 1956: 82); однако, грузинские источники не упоминают о конфликтах с Арменией в этот период. Габриелян (1989: 44, 85) считает, что Sarmatac'ik' были никем другими, как аланами, что в данном случае является допустимым отождествлением (о «сармате» Ber/Вёг, возможно, наемнике, §7.18). Тем не менее, когда Степа­нос Орбелян (XIII в.), в своей «Истории области Сюник», гово­рит о «множестве персов и хазаров, хорезмийцев и арабов, а также о скифских турк[оман]ах»33, маловероятно, что под Skiwt'ac'i T'work'astanik' подразумеваются аланы (так Габрие­лян 1989: 45). Не следует забывать, что это архаизированное этническое название является почти синонимом «варваров»; византийские источники, например, именуют скифами (£Kt>9ai) двенадцать различных тюркских народов в период между V и XV вв. (ср. ByzTurc II 236—39).

7.12. Хапкакан Хамабарбар

Благодаря указателю классических армянских авторов {Haykakan Hamabarbar = НН), составленному под руковод­ством А. С. Гарибяна и издаваемому в Ереване начиная с 1972, мы обнаружили, что следующие авторы также говорят об аланах:

(а) «Всеобщая история» {Patmowt'iwn Tiezerakan) Степаноса Таронеци Асолика (X-XI в.): НН 18/1, с. 17 s.v. Alank' = изд. СПб 1885, с. 82.

32 Step'anosi Taronec'ioy Patmowt'iwn Tiezerakan, изд. СПб 1885, с. 171
(ср. Габриелян 1989: 85): ewzVrac'ewzSarmatac'woc'aspatakn dadarec'oyc'
yasxarhes Hayoc', or i miowm awowr bazmaxowrn banakok' zorok' elaner Bern
belapes ambartawanowt 'eamb, isxann Ap 'xazac', i Sarmatac 'woe' asxarhen, or
yaynkoys k'an zKovkasean lerinn.

33 Patmowt 'iwn nahangin Sisakan arareal Step 'anosi Orbelean, изд. Тиф­
лис 1910, с. 373 (ср. Габриелян 1989: 45): bazmowt'iwnk' Parskac' ew
Xazrac', Xorazmac'ew Arabkac', ews ew Skiwt'ac'i T'work'astaneayc'.

25'


388 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

(b) «Поэмы» (Banastelcowt 'yownner) Фрика на народном ар­
мянском языке (XIII в.): НН 19/1, с. 5 s. v. Alan = изд. Ереван
1941, с. 233,240. Первый отрывок упоминает «алана, сына Сол­
нца» (Alan arewordi), второй — «восточного алана» (Alan
arewelk'c'i
"оттуда, где встает солнце"), Абаев 1960: 12 интер­
претировал это как «алан, что солнце чтит», принимая во вни­
мание свидетельство Геродота (Herod. 1, 216, 4) 6ecov 8ё цошоу
r\k\ov aepovToa "из богов [массагеты] чтут только солнце", и осе­
тинские культовые наименования солнца Xurzcerln "солнце зо­
лотое" и Xurty Xurzcerin "солнце солнц".

(c) «История татар» (Patmowt'iwn T'at'arac*) Гетума Патми-
ча (XIV в.): НН 17, р. 170 s. v. Alank' = венецианское издание
1842, р. 14 s. v. Alank'. Однако, в этом отрывке албаны (Alowank1)
смешиваются с аланами (Alanky. «царство Иверия начинается
на его восточной строне у большой горы, которая называется
Алпонис; там живет много различных народов: и, из-за этой
[горы], эта область называется Аланией» (t'agaworowt'iwn Vrac'
yarewelic' kowse sksani i mec lerne anti or koc'i Alponis; and bazowm
azgk' bnaken zanazank': ew vasn aysorik nahangn ayn koc'i Alank'),
но здесь Alponis = *Alowanic' "албанов" и Alank' = * Alowank'
"Албания".

ОНОМАСТИКОЙ

7.13. Аланаозан

PN [т.] S Alanayozan Фавстос Бузандаци 4, 38 (Мовсес Хо-ренаци 3, 34 Alanaozan; ср. NB 13а).— Р Персидский полково­дец на службе сасанидского царя Шапура II (IV в.).— I Зафик­сировано in papyri также в составе сложного слова в пехл. фор­ме str 7 'nywc 'n Sahr-Alanyozan/, греч. Eapataxveo^av; Weber 1991: 233—34 объясняет пехл. Alan-yoz- (арм. Alanayoz-) как "auf die Alanen begierig" sc. "die Alanen bekampfend", из сопоставления с маних.-парф. rzmywz /razm-yoz/ "kriegerisch, kriegslustern" (cp. Pahl. II40 s. v. ayoz- "жаждущий битвы"). Тогда мы имеем воз­можную фамилию (не титул), состоящую из этнонима Alan-, эквивалента авест. yaoz-, др.-перс. yaud- и адъективного (не патронимического) суффикса -an. Однако Веберу, по-видимо-


АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 389

му, не известно, что Маркварт (Marquart 1905: 82) уже выска­зывал подобное предположение относительно двух арм. га-паксов alanazgik' и alanadrawsk' с тем же самым первым эле­ментом, и что Периханян (Perihanian 1966: 23—24 п. 9) отрица­ла наличие этнонима Alan- в этих сочетаниях, предполагая вместо него пехл. форму *dldn "сражение" (ср. авест. агэга- "бой").

7.14. Аравелеаны

FN [pi.] S Araweleank' Мовсес Хоренаци 2, 58.— Р Аланское семейство, связанное с царицей Сатиник (§ 7.5.4).— I Согласно Маркварту (Marquart 1903: 490), "die Ostliche" (но тогда следо­вало бы ожидать Arewel-, а не Arawel). Возможно мн. ч. от ар­мянского патронимического имени Arawel-ean "потомок Ара-вела"; ср. армянское прилаг./нареч. arawel "больше" и топоним Argowel/Margowel (§ 7.3), который Asxarhac 'oyc' помещает к югу от Alank' As-Digor.

7.15. Ашхадар

PN [т.] S Asxadar Мовсес Хоренаци 2, 83 (Asxendar Owxtanes; Asxarad C'amc'ean: ср. NB 43b).— P Царь аланов (III в.), отец Ашхен (§ 7.5).— I Согласно Юсти (NB 43), "die Herrschaft fuhrend (?)". Если мы принимаем осет.-д. cexsarce <др.-иран. *xsa6ra- (ср. § 9.9 Agsart'ari) в качестве первого элемента, то можно видеть здесь гипотетическую армянскую форму *Asxar(t)dar, заимство­ванную из сарм, (алан.) *xsart-dar (ср. парф. sahr-dar, ср.-перс. sahr-ydr "владетель, государь" < *xsadra-ddra-) с метатезой (арм. [а]§х- < сарм, xs- ср. § 7.16 Asxen) и диссимиляцией; ср. ан­тропоним Арбосрсх;, многократно засвидетельствованный (s. II-Шр) и сопоставляемый с осет. celdar "господин, князь" < *агта-ddra- (ср. осет.-ир. аггт daryn "защищать"); осет.-д. damn ир. daryn "иметь" является продуктивным по настоящее время в форме dar- как второй элемент сложных слов (ср. ОЭ III 80; NB 21Ь; Слав. 1131, 189; ОЯФ 1154; Осн. 279; /W68—69; ИЭСОЯ1 126—28). По мнению Р. Шмитта (письмо от 2.3.1995), «auBerst hypothetisch».


390 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

7.16. Ашхен

PN [f.] S Asxen Мовсес Хоренаци 2, 83 (греч. 'Amxnvn: ср. NB 43b).-— Р Аланская принцесса (III—IV в.), дочь Ашхадара и жена (ок. 293 г.) армянского царя Трдата III Великого (§ 7.5).— I осет.-д. cexsince и. mxsin "госпожа" < др.-иран. *xsa(i)6m- (ср. авест. xsoiOnl "сияющий/правящий"). Это аланское слово за­фиксировано в эпилоге к Теогонии Цеца (vv. 19—20 %<п\а dpxovn.aaoc), и как заимствование в старовенгерском achscin (ок. 1150 г.) > венг. asszony "(замужняя) женщина, госпожа" (NB 43b; Hiibschmann 1897:20; Skold 1925:17; ОЯФ 143,64,257; Benveniste 1959: 18—19, 145; Perihanian 1966: 25 п. 12; Sarm. 63; Joki 1973: 253); с другой стороны, Шмит (Schmitt WZKM 84 [1994] 292 п. 10) предлагает др.-иран. форму *axsaina, фонетически менее проблематичную. Согласно Абаеву (ИЭСОЯ IV 236 прим. 1), «появление этого имени в Армении можно довольно точно да­тировать. Оно пришло туда во II в. н.э. вместе с аланской прин­цессой Sat'inik' (ос. Satana), которая в Осетии звалась также ЖхШпсг 'госпожа'. Когда она стала женой армянского царя Ар-ташеса, это ее второе имя стало в Армении популярным женс­ким именем (с обычной для армянского метатезой xs > sx)» [хронология Арташеса, однако, является более древней: 188— 59 гг. до н.э.].

7.17. Барлах

PN [т.] S Barlax Мученичество Сукиасянов 18—21.— Р Предводитель аланского войска (точно не известно); ср. Габ-риелян 1989: 96 (§ 7.8).

7.18. Бер

PN [м.]. S Вёг Степанос Таронеци 117 // Вег Мецн Вардан 119.— Р Сарматский князь (X в.) на службе у абхазских Багра-тидов; ср. Габриелян 1989: 85 (§ 7.11).— I Возможно в связи с осет.-д. berce, bewrce иран. Ыгсе "много" < др.-иран. *baivar- "10,000", присутствует в антропонимах, таких как Восюрскшх; (Танаис 220р) или Beorgor (§ 2.46); ср. парф. / ср.-перс. bewar


АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 391

"10 000", откуда арм. biwr id. (NB 60b—61a; Slav. 133; ОЯФ I 159—60; Осн. 283—84; PN 82; ИЭСОЯ I 262; Sarm. 86; Schmitt 1983: 91). Если антропоним ZocSotux; (Ольвия) означает "сотник (от scedce 'сто')", как считает Абаев (ОЯФ I 181; Осн. 302), Вёг мог быть "предводителем десяти тысяч" (ср. однако NB 270а; Слав. 147; PN 202; Alemany 1993: 32; ИЭСОЯ III 52—53). Мецн Вардан 119 говорит, что Бер «пришел с многими десятками тысяч воинов к реке Куре» (el-... bazowm biwrowk' ar Kowr getov). Однако, согласно Р. Шмитту (письмо от 2.3.1995), оба предпо­ложения являются невозможными с морфологической точки зрения.

7.19. Санесан

PN [т.] S Sanesan Фавстос Бузандаци 3, 6—7.— Р Царь маз-кутов из династии Аршакуни (IV в.), убийца св. Григория Про­светителя (§ 7.6.1).— I Идентифицируется с именем snysrk (п) I Санесаракан/, патронимическое от Sanesar, зарегистрирован­ного в парфянском фрагменте из Дура Эвропос (Н-Ш в.); ср. Benveniste 1966:106: «nom parthe, peut-etre apparente Sanatruk, mais d'analyse incertaine». (а) дискуссионное уравнение Mazk'owt'k' = Massagetae = аланы, (b) упоминание Alank' среди войск этого царя и (с) начальный элемент san- побудили Вернадского (Vernadsky 1963: 408) рассматривать это имя как аланское, свя­занное с Sangibanus (§ 4.48).

7.20. Сатиник

PN [f.] S Sat'inik Мовсес Хоренаци 1, 30; 2, 49—50, 52, 58 и т. д.— Р Легендарная личность, дочь царя аланов и жена ар­мянского царя Арташеса I (§§ 7.5.1—4).— I Так как поздний историк Чамчян называет ее брата Сатеном, Юсти видел в Sat'inik уменьшительное от последнего, которое сопоставлял с арм. sat' — "янтарь" (NB 291Ь—292а); см. также коммент. к § 7.5.2, где Sat'inik предполагается ошибочным чтением вместо Ast'ine "Есфирь" (неправдоподобно). Лучшим предположени­ем видится связь с именем нартовской героини Сатаны, по Аба­еву (ИЭСОЯШ 39—40; ср. Bailey 1965:2) «старое аланское жен-


392 ГЛАВА СЕДЬМАЯ


ское имя» неясной этимологии. Однако, Р. Шмитт (письмо от 2.3.1995) расценил это сравнение как маловероятное с армянс­кой точки зрения.

7.21. Скуер

PN [м.] S Skoher Мученичество Сукиасянов 18—21.— Р алан (?); ср. Габриелян 1989: 96 (§ 7.8).


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)