Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Средневековые латинские источники 4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Изложение пассажа из Liber Hist. Francorum (§ 4.19).

4.24. Origo gentis Langobardorum 91

Три манускрипта (la. Matritensis regius D. 117, saec. X; lb. Cavensis, saec. XI; 2. Mutinensis, saec. X) сохранили краткую ис-

89 Origo Francorum Bonnensis (изд. В. Krusch-W. Levison MCH SRM
VII21920, p. 528); cp. MGH SRM VII2, p. 527.

90 Origo Franc. Bonn. (изд. Krusch-Levison MGH SRM VII2, p. 528); eo
tempore, rebellantibus Alanis, imperator Valentinus collegit exercitum Romano-
rum cum Aristarchoprincipe. tune simulpugnantibusfugerunt Alani in Meotides
paludes. imperator itaque поп valens eos superare, dixit: 'si quis intraverit in
paludes istas et inimicos meos inde eiecerit, concedam ei tributa annis decem'.
Tune ingressi Franci eiecerunt eos. dixitque imperator: 'recte apellati sunt Fran-
ci ad ins tar duriciae ferri vel aferitate cordis'. et concessit eis tributa annis de­
cem. post annos vero Xmisit imperator, ut darent tributa. et haec videntes Fran­
ci, dixerunt: 'imperator gentem hanc bello superare поп potuit, quam nos
vicimus, quare ei tributa solvimus?surgamus et occidamus Primarium is turn cum
sociis suis'. consurgentesque occiderunt missum cum sociis suis.

91 Origo gentis Langobardorum (изд. G. Waitz MGH SRL 1878, p. 1—6);
cp. MGH SRL p. 1—2; Eurasia 34.


202 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

торию происхождения и переселений германского народа лан­гобардов, основанную на старой традиции и труде анонимно­го автора второй половины VII в.

«В то время король Одоакр с аланским войском оставил Ра­венну, пришел в Ругиланду, напал на ругов и убил Теувана, ко­роля ругов, и увел с собой много пленников в Италию. Тогда лангобарды оставили свои земли и жили в Ругиланде много лет» 92.

Эти события датируются 487/488 г.: король скиров Одоакр (Audoachari) одержал победу над королем германского племе­ни ругов Theuvane (v.l. Thecuane, Fewane), который поселился в Нижней Австрии (Rugilanda), области, которая таким образом осталась свободной для оккупации ее лангобардами из Панно-нии в 489 г. События скомпилированы в Historia Langobar-dorum (§4.15); ср. Musset 1969: 138—39. Об аланах и скирах в Северной Италии см. у Прокопия (§ 5.14.4).

4.25. Павел Диакон 93

Отпрыск знатной лангобардской семьи из Фруилы, воспи­танный при дворе в Павии, Павел (ок. 720—799), диакон в Ак-вилее и монах в Монте-Кассино, написал, помимо прочих тру­дов, «Римскую историю» {Historia Romano), свод дидактичес­кого характера, включающий «Бреварий от основания Города» (Breviarium ab шЪе condita) Евтропия (IV в.) с некото­рыми добавлениями, и продолжающий его до правления Юс­тиниана из таких источников, как эпитома Аврелия Виктора (§ 2.18), Орозий (§ 2.32), Проспер (§ 2.38) или Иордан (§ 4.17).

Пассажи об аланах из Historia Romana: 94

92 Origo Lang. 3 (изд. Waitz MGH SRL, p. 3); illo tempore exivit rex
Audoachari de Ravenna cum exercitu Alanorum (...norum
2), et venit in Rugi­
landa et inpugnavit Rugos, et occidit Theuvane regem Rugorum, secumque mul-
tos captivos duxit in Italiam. tune exierunt Langobardi de suis regionibus et ha-
bitaverunt in Rugilanda annos aliquantos.

93 Paulus Diaconus (Hist. Rom. изд. Н. Droysen MGH A A II 1879,
p. 183—224); LatLitMitt 1257—272; Eurasia 34—35.

94 Когда весь текст — или, по крайней мере, большая его часть — яв­
ляется буквальной копией своего источника, мы не даем перевода.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 203

(a) победы Феодосия (379 г.) над аланами, гуннами и гота­
ми = Орозий (§ 2.32.2.а)95.

(b) аланские наемники Грациана (375—383) = Псевдо-Авре­
лий Виктор (§ 2.18.)96.

(c) ок. 406—407 г., «за два года до взятия Рима, [Стилихон]
подстрекал взяться за оружие народы, неодолимые ввиду их
многочисленности и мощи, как то аланов, свевов, вандалов и
бургундов, и хотел чтобы они напали на Галлию, дабы под
этой угрозой отнять империю у своего зятя для своего сына»
(пересказ Орозия § 2.32.2.c-d)97.

(d) попытка заключения договора (foedus) между варварс­
кими королями Испании и императором Гонорием ок. 411г.
= Орозий (§ 2.32.2.е)98.

(e) «в то время (ок. 422 г.), когда вандалы и аланы соверша­
ли набеги на провинции Испании, Гонорий послал для их за­
щиты полководца Кастина с войском» (см. ниже) ".

95 Paul. Diac. Hist. Rom. 11,15 (изд. Droysen MGHAA II, p. 188); itaque
Theodosius afflictam rempublicam ira dei reparandam credidit misericordia dei;
отпет flduciam sui ad opem Christi conferens maximas illas Scythicas gentes
formidatasque cunctis maioribus, Alexandro quoque illi Magno evitatas, at tune
extincto Romano exercitu Romanis equis armisque structissimas, hoc est Alanos
(om. B) Hunos et Gothos incunctanter adgressus magnis multisque proeliis vicit.

96 Paul. Diac. Hist. Rom. 11, 16 (изд. Droysen MGH AA II, p. 189): at
vero Gratianus dum exercitum neglegeret et paucos ex Alanis (ha-
NM), quos
ingenti auro ad se transtulerat, veteri ac Romano militi anteferret adeoque bar-
barorum comitatu et prope amicitia capi, ut nonnunquam eodem habitu Her
facerel, odia contra se militum excitavit.

97 Paul. Diac. Hist. Rom. 12, 16 (изд. Droysen MGH AA II, p. 195): ante
biennium Romanae inruptionis gentes copiis viribusque intolerabiles, hoc est
Alanorum Suevorum Wandalorum Burgundionum, ultro in arma suscitavit
easque pulsare Gallias voluit, ut sub hac necessitate a genero infilium extorquere
imperium possit.

98 Paul. Diac. Hist. Rom. 13,2 (изд. Droysen MGH AA II, p. 196): mittunt
e contrario Wandalorum Alanorum Suevorumque reges principi Honorio lega-
tionem in his verbis: tu cum omnibus pacem habe, omnium obsides accipe. nos
nobis confligimus, nobis perimus, tibi vincimus, tuae erit quaestus rei publicae, si
utrique pereamus.

99 Paul. Diac. Hist. Rom. 13, 6 (изд. Droysen MGH A A II, p. 197): hoc
tempore dum Wandali Alanique Hispanias infestarent, Honorius ad eas defen-
sandas Castinum ducem cum exercitu dirigit.


204 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(f) в 429 г. «Бонифаций же, сознавая, что не может сохра­
нить Африку в безопасности и видя, что ему угрожает опас­
ность, обрушивающаяся в погибели всей империи, позволил
народам вандалов и аланов вступить в Африку с их царем Гей-
зерихом, призвав их из Испании; и они разграбили и жестоко
опустошили почти всю Африку огнем и мечом, и уничтожили
католическую веру своей арианской ересью» (см. Беда § 4.2.1.с
и ниже) |0°.

(g) в битве на Каталаунских полях (451 г.) «на помощь рим­
лянам прибыли бургунды, аланы с царем Сангибаном (§ 4.48),
франки, саксы, рипуарцы, [оли]брионы, сарматы, арморика-
ны, литицианы и почти все народы Запада, с которыми
Аэций, дабы не обнаружить себя неравным перед Аттилой,
заключил военный союз» (пересказ Иордана Get. 191, 194; ср.
§4.17.2.а)101.

(h) «в третий год его [= Ливия Севера] правления (464 г.) царь аланов Биоргор (§ 2.46), появившийся со своим войском, был разгромлен и убит неподалеку от города Бергамо в Вене-тии патрицием Рицимером, вышедшим ему навстречу» (ср. Иордан §4.17.3.а)102.

Пассаж (е) воспроизводит Проспера Chron. 422, но A lani до­бавлено Павлом. Об экспедиции против вандалов в Бетике под командованием магистра обеих милиций (magister utriusque


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 205

militiae) Флавия Кастина и наместника Африки {comes Africae) Бонифация см. PLRE II 237—240, 269—270 s. v. Bonifatius 3, Castinus 2); сообщение о том, что Бонифаций, в войне с импери­ей позволил вандалам перейти в Африку, восходит к Просперу Chron. 427 и часто встречается в поздней традиции.

4.26. Присциан 103

Грамматик Присциан (V-VI вв.) родился в Кесарии, в Мав­ритании, преподавал в Константинополе и был известен, преж­де всего, благодаря своей Institutio de arte grammatica. Он также переложил латинскими гекзаметрами ПернууткУЦ Дионисия (§ 3.5); версия пассажа, упоминающего аланов, не прибавляет ничего нового. Источником его вдохновения в случае с Mania pectora Alani (см. § 3.5 аккщ\те.с, 'Ataxvoi) представляется Лукан (§2.4.а)104.

 

4.27. [Венанций Фортунат]

Поэма, приписываемая Венанцию Фортунату (VI в.), епис­копу Пуатье, и посвященная Деве Марии {In laudem Sanctae Mariae), упоминает аланов: «нация, племя, народ, страны, тол­па, цари, устремляющиеся со всех сторон к новым дарам Отца: здесь эфиопы, фракийцы, арабы, дак, индиец, алан, восход и закат, перс и британец, вступающие в царство божье, искупле-


 


100 Paul. Diac. Hist. Rom. 13, 10 (изд. Droysen MGHAA II, p. 198): Boni-
fatius vero sentiens se поп posse tuto Africam tenere cernensque sibi periculum
instare, inperniciem totius reipublicae effervescens Wandalorum Alanorumque
(alamannorumque
V) gentem cum Geiserico suo rege ab Hispaniis evocatos Af-
ricae intromisit, qui cunctam paene Africam ferro flamma rapinis crudelissime
devastantes catholicam insuper/idem Arriana inpietate subvertere.

101 Paul. Diac. Hist. Rom. 14, 4 (изд. Droysen MGHAA II, p. 202): fuere
interea Romanis auxilio Burgundiones Alani {ha-
PL) cum Sangibano {Sangui-
bano
B) suo rege, Franci Saxones Riparioli Briones Sarmatae Armoriciani Liti-
ciani acpaene totiuspopuli Occidentis, quos omnes Aetius, ne inpar Attilae oc-
curreret, ad belli adsciverat societatem.

102 Paul. Diac. Hist. Rom. 15, 1 (изд. Droysen MGHAA II, p. 207—208):
tertio huius anno imperii Biorgor (uiorgo V biorgo NZ hiorgor L bihorgor M)
rex Alanorum (halann- M) cum exercitu adveniens occurrente patricio Ricimere
superatus поп longe a Pergamo civitate Venetiae atque extinctus est.


103 Priscianus {Perieg. изд. Е. Baehrens PLMV 1883, р. 275—312); LatLit
IV.2 221—238 (в особенности 236); PLRE II905 s. v. Priscianus 2; Eurasia
30.

104 Prise. Perieg. 294—298 (изд. Baehrens PLM V):
sunt hie Germanique truces et Sarmata bellax

atque Getae necnon Basternae semina gentis 295

Dacorumque manus et Martiapectora Alani, hicque Dromon Tauri retinentes fortis Achilli angustum et longum Maeotidis ostia iuxta.

105 Venantius Honorius Clementianus Fortunatus (изд. F. Leo-B. Krusch
MGHAA 1881—85 IV.l—2; нов. изд. M. Reydellet CUFl 1994-); LatLitMitt
1170—181; Eurasia 33.


206 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ны благочестием» 106. Странным образом Бахрах (Bachrach 1973: 75) видит здесь следы христианизации аланов, осевших в Галлии; ср. Мартин из Браги § 4.22.

4.28. Versus de Asia et de universi mundi rota 107

Анонимный франкский — или, может быть, испанский — автор VII в. написал небольшую космографическую поэму об Азии и «круге всего мироздания», главным источником для которой послужили Origines Исидора. Шестнадцатая строфа этой поэмы начинается таким образом: «Первая про­винция Европы называется Скифией, а Алания (v.l. albania x\f, elanie- S ', alanea S2) находится близ болот Меотиды; отсюда простирается область, именуемая Дакией» (см. Исидор §4.16.3.Ь)108.

4.29. Vita Sadalbergae m

Пассаж из анонимного жития Садальберги, аббатиссы Ли­она (Ludunum), составленного в конце VII в., повествует, что

106 [Ven. Fort.] Carm. spur. 1, 287—91 (изд. Leo-Krusch MGH AA IV. 1
p. 378):

natio gens populus regiones agmina reges

undique currentes ad nova dona patris,

Aethiopes Thraces Arabes Daca Indus Alanus,

Aurora et Vesper, Persa, Britannus adest, 290

intrantes in regna dei pietate redempti.

107 Versus de Asia et de universi mundi rota (изд. F. Glorie CC CLXXV
1965, p. 435—454; K. Strecker MGH PL IV.2 1923, p. 545—559); LatLitMitt
1201—203.

108 Vers. 46—48 (изд. Glorie CC CLXXV p. 446; Strecker MGH PL IV.2
p. 552):

Scitia vocata prima Euruppe provincia,

Meotidis paludes iuncta sistitque Alania;

Vertitur exinde locus, nuncupatur Dacia.

109 Vita Sadalbergae Abbatissae Laudunensis (изд. В. Krusch MGH SRM
V 1910, p. 40—66); Eurasia 34.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 207

«в старые времена, когда вандалы, аланы, гунны и другие на­роды Германии и Скифии безуспешно осаждали [Лион], они не могли взять его ни возведением насыпи, ни метательными снарядами, ни пусканием стрел, ни ударами таранов, и отсту­пили, обескураженные тщетностью своих усилий». Список варваров не очень надежен, и источник допускает преувели­чения при описании осады, однако продвижение нашествия 406 г. через Лион, между Реймсом, Аррасом и Амьеном, весь­ма правдоподобно (ср. Иероним §2.28.2 и Courtois 1955: 45 n.2) "°.

СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ (XIH-XIV вв.)

4.30. Вступление

Беспокойство, вызванное в Европе появлением монголов (§ 12.1), непосредственно проявилось в отправке папой Инно­кентием IV (1243—1254) послов с целью выяснить настроения и намерения пришельцев и, если удастся, попытаться их обра­тить. В то время как монахи-доминиканцы направились на Ближний Восток, францисканцы избрали маршрут в Цент­ральную Азию и таким образом прибыли в главные центры власти Золотой Орды, Монголии и Китая, подняв занавес тьмы и легенд, отделявший до этого Средневековый Запад от этих стран. Мы обязаны францисканским миссионерам за первые письменные сообщения о жизни аланов (Alani, As, Aas, Assi, Azzi) в их собственной среде наподобие сделанного Аммианом Марцеллином, так же как и за многочисленные сведения о дея­тельности аланов на протяжении XIII и XIV вв. во владениях преемников Чингисхана.

110 Vita Sadal. 14 (изд. Krusch MGH SRM V, p. 57—58): пат et vetusto tempore cum earn Wandali, Halani, Huni ceteraeque Germaniae et Scithiae gentesfrustra vallassent, nulla aggerum arte imminente, nonfundibalorum iacu-lis, поп armorum spiculis iacientibus nee arietum inpulsionibus obtinere value-runt, sed casso labore frustrati inhertes recesserunt.


208 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

4.31. [Бенедикт Поляк] ш

Под именем францисканца Бенедикта Поляка, спутника Плано Карпини (§ 4.33), до нас дошел краткий отчет об их пу­тешествии к монгольскому двору в Каракоруме; возможно, од­нако, что это труд какого-то клирика в Кельне, расспрашивав­шего их после возвращения.

В апреле 1246 г., после отъезда из ставки принца Бату на бе­регах Волги, францисканцы покинули земли, населенные ко-манами. В записи об их путешествии через эту область сообща­ется: «братья, которые шли через Команию, имели справа от себя землю саксинов, которых мы считаем готами, и которые являются христианами; далее, аланов, которые христиане; за­тем газаров, которые христиане; в этой стране находится Ор-нам, богатый город, который татары захватили, затопив его водой; затем циркассов, которые христиане; далее, георгианов, которые христиане» ш.

В Comania этого текста следует видеть русские степи между Днепром и Уралом, а также территории к югу от них; относи­тельно города Отат, см. Плано Карпини (§ 4.33.а).

4.32. Фра К. де Бридиа ш

Неизвестный писец переписал ок. 1440 г. с более не суще­ствующих оригиналов текст Historia Tartarorum, полный отчет об истории, обычаях и тенденциях развития монголов, в рейнс­кий манускрипт Speculum Historiale Винцента из Бовэ. Этот труд был завершен 30 июля 1247 г. францисканским монахом, звавшимся С. de Bridia (первое имя неизвестно), после беседы

111 Fr. Benedictus Polonus (изд-Wyngaert 1929: 133—143).

112 Bened. Pol. 6 (изд. Wyngaert 1929: 137—38):/га/res vero euntes per
Comaniam a dextris habuerunt terram Saxorum quos nos credimus esse Gothos,
et hii sunt christiani; postea Alanos qui sunt christiani; postea Gazaros qui sunt
christiani; in hac terra sita est Ornam, civitas opulenta a Thartaris capta per
submersionem aquarum; deinde Cyrcassos et hii sunt christiani; postea Geor-
gianos et hii sunt christiani.

113 С de Bridia (изд. и англ пер. G.D. Painter, New Haven-London 1965
= Skeltonl965:19—106).


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 209

со свитой Плано Карпини (§ 4.33), возвращавшегося из Кара­корума, по просьбе посланника ордена в Богемии и Польше. Де Бридиа, видимо, перевел на латынь польскую или чешскую версию рассказов некоего путешественника, записанных Бене­диктом Поляком (§4.31) для местной знати; это могло бы объяснить совпадение содержания с Historia Mongalorum, при различиях в стиле и фразеологии, так же как и присутствие не­которых сообщений, игнорируемых в более позднем труде.

4.32.1. Значительная часть этих сведений об аланах может быть обнаружена у Плано Карпини:

(a) «после того как Чингиз был провозглашен каганом и от­
дохнул один год без ведения войн, он собрал три армии, по од­
ной на каждую из трех частей света, чтобы покорить все наро­
ды, живущие на земле. Одну армию, со своим сыном Тоссуком
(Джучи), которого они также называли каганом, он послал в
западную сторону против команов, которые сидят над азами, и
вторую с другим сыном на северо-восток против Великой Ин­
дии» = Плано Карпини Hist. Mong. 5, 11—12 (который не упо­
минает клише qui siti super Az) 114.

(b) «и [Бату] пошел на Орнас, очень большой город, пол­
ный христиан, а именно газаров и аланов, а также различных
сарацин из разных земель, город стоял на реке, которая питала
обширный участок моря и пересекала город. Татары запруди­
ли верхнее течение реки, а затем открыли путь бурному тече­
нию воды и она затопила город со всем что в нем было» (см.
Плано Карпини § 4.33.а) ш.

114 De Bridia Hist. Tart. 11 (изд. Painter, p. 63): igitur cum Cingis can esset
appellatus et quievisset per unum annum sine bellis ordinavit eo tempore tres
exercitus ad tres mundipartes ut subiugarent cunctos homines qui habitant super
terram. unum direxit cumfilio suo Tossuc quern etiam can nominabant contra
Comanos qui siti super Az adplagam occidentalem, alterum vero cum aliofilio
contra Maiorem Indiam ad orientem hyemalem.

115 De Bridia Hist. Tart. 24 (изд. Painter, p. 79): etprocessit adversus Ornas
civitatem maximam repletam christianis scilicet Gazaris et Alanis necnon et aliis
Sarracenis partium diversarum. est autem sita super fluvium magnam habentem
partem maris et qui transibat civitatem. Tartari obstruentes in superiori parte
fluvium demiserunt aquam cum impetu et submerserunt civitatem cum omnibus
que in se civitas continebat.

14-1031


210 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(с) среди «названий земель, которые покорили татары» мы находим «аланов, которые называют себя аззами» (см. Плано Карпини§4.33.с) Пб.

4.32.2. Пассаж, без параллели с Historia Mongalorum, го­ворит: «и когда сын Угэдэя, двоюродный брат Бату, возвра­тился, тайно узнав о смерти своего отца, то на обратном пути он завоевал страны газаров и аланов, затем страну ■f Th'et и, наконец, страну тартаров|. Это земли христианс­кие, но разных языков, и находятся они на юге, близ моря» 117.

Сомнение вызывает фигура кагана Гуюка, вернувшегося в Монголию из-за (или незадолго до) смерти своего отца Угэдэя (1241 г.). Как показано в переводе Пейнтера (Painter p. 80 п. 26.3), маловероятно, чтобы он завоевал какую-либо область во время возвращения, и лежащий в основе эпизод должен от­носится к зимней кампании Менкэ 1239—1240 г. против ала­нов (ср. § 11.14.С.). Чтения Th'et & Tartarorum, очевидно испор­ченные, скрывают христианские земли около Алании; море же (iuxta таге) может быть как Черным, так и Каспийским; Пейн-тер (Painter ibid.) предлагает восстанавливать CathorumlCachet "Кахет'и" и Circassorum "черкесы", как у Плано Карпини (§4.33.g).

116 De Bridia Hist. Tart. 34 (изд. Painter, p. 85): nomina autem terrarum
quas subiugaverunt Tartan sunt hec: Kytai, Solangi, Ethiopia, Voyrath, Kera-
nite, Buritebet, Uihur, Kirgiz, Saruihur, Merkit, Mecrit, Nayman, Karakitai,
Turkia. Nubia. Baldac, Urumsoldan, Bisermini, Cangite, Armenia, Georgiania,
Alani qui dicunt se Azzos, Circasi, Gazari, Comani qui dicunt se Kusscar, Mor-
dui, Bascart, id est Magna Hungaria, Billeri, Corola, Cassidi, Parossiti, Canina,
Zamogedi, Nestoriana, Nusia, Persarum Soldani (omnes isti Sarraceni per se
vocantur).

117 De Bridia Hist. Tart. 26 (изд. Painter, p. 81): cumque filius Occoday
patruelis Bati qui modo est can reversus est patris occulte interitu intellecto in
reditu autem cepit ten am Gazarorum et Alanorum, postea terram
"f Th'et, ad
ultimum terram Tartarorum\. iste sunt terre christianorum sed diversorum
ydiomatum et posit e sunt ad meridiem iuxta mare, hits act is ad terram propriam
est reversus.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 211

4.33. Фра Джованни дель Пьяно Карпине (Иоанн де Плано Карпини) "8

Итальянский монах Джованни дель Пьяно Карпине (Johannes de Piano Carpini, ок. 1190—1252), направленный па­пой Иннокентием IV в 1245 г. к татарам в качестве посла, при­был ко двору Монгольской империи, близ Каракорума в самое время, чтобы присутствовать при коронации кагана Гуюка (1246—1248); плодом его путешествия стала «История монго­лов, именуемых нами татарами» {Historia Mongalorum quos nos Tar tar os appelamus).

Информация об аланах может быть классифицирована сле­дующим образом:

(а) четвертая глава посвящена происхождению и завоевани­ям монголов. Повествуя о различных кампаниях под командо­ванием кагана Угэдэя (Occodai 1229—1241), когда он пришел к власти, текст объясняет как его племянник Бату, после завоева­ния Барчина и Ианикинта, напал на город Орнас: «Этот город был чрезвычайно многолюдный, ибо там было много христи­ан, а именно газар, русских, аланов и других, а также сараци-нов; однако власть над городом принадлежала сарацинам. Го­род же этот был полон многими богатствами, ибо был распо­ложен на некоей реке, которая течет через Ианикинт и землю бисерминов и впадает в море. Поэтому он является как бы пор­том, и другие сарацины имели в нем огромный рынок. И так как они не могли одолеть его другим образом, то преградили реку, которая текла через город, и затопили его с людьми и доб­ром» "9.

118 lohannes de Piano Carpini (изд. Е. Menesto, Spoleto 1989 = Daffina
1989: 225—333).

119 Plan. Carp. Hist Mong. 5, 26 (изд. Menestr, p. 270—271); ista civitas
erat nimium populosa; erant enim ibi Christiani plures, Gazari videlicet et Rute-
ni et Alani (Blani
WJ et alii, necnon et Sarraceni; Sarracenorum tamen erat
dominium civitatis. hec autem civitas erat divitiis multum plena; est enim posita
super fluvium quemdam, qui currit per Ianikint et terram Biserminorum, qui in-
trat mare; unde est quasi portus, et forum maximum habebant de ilia civitate alii
Sarraceni. et cum nonpossent eos aliter devincere, preciderunt fluvium qui curre-
bat per civitatem, et illam cum rebus et hominibus submerserunt.


212 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(b) среди прочего в седьмой главе говорится о мирных до­
говорах и их условиях у монголов (quomodo faciunt cum
hominibuspacem)
«их замысел состоит в том, чтобы им одним
господствовать на земле, по этой причине они выискивают
предлоги против знатных, чтобы убить их. У других же,
кому они позволяют вернуться, требуют их сыновей или бра­
тьев, которых после никогда не отпускают, как случилось с
сыном Ярослава, неким вождем аланов, и многими други­
ми» 12°.

(c) среди «названий земель, которые [монголы] покорили»
упоминаются «аланы или ассы» {Alani sive Assi), среди сорока
двух других народов т.

(d) «Имена же земель, мужественно им сопротивлявшихся и
до сих пор не им подчиненных, суть: великая Индия, Мангия
[= империя Сун 5(5], некая часть аланов, некая часть китаев
[= империя Цзинь з£] и саксы [тюрки саксины]» ш.

(e) в случае осады монах рекомендует экономить съест­
ные припасы «ибо, когда [монголы] приступают к осаде кре­
пости, то осаждают ее много лет, как это происходит ныне с
одной горой в земле аланов, которую, как мы полагаем, они
осаждали уже двенадцать лет; но те оказали мужественное


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 213

сопротивление и убили много татарских воинов и вель­мож» 123.

(f) в феврале 1246 г. «мы прибыли к некоему селению, быв­шему под самими татарами, которое называется Канев. Пре­фект же селения дал нам лошадь и провожатых до другого се­ления, в котором префектом был некий алан по имени Михей, 'исполненный всякого лукавства и злонравия' (К Римл. 1, 29). Ибо он послал против нас в Киев некоторых своих пособни­ков, чтобы они лживо нам сообщили от имени Корейцы, что мы, будучи послами, должны явиться к нему. И это он делал для того, хотя это было неправдой, чтобы иметь возможность вымогать у нас дары. Когда же мы добрались к нему, он выка­зал себя к нам крайне недоступным и никоим образом не хотел нас сопровождать, если мы не пообещаем ему подарков; мы же, видя, что иначе не можем продвинуться далее, обещали дать ему какие-то подарки, и, хотя мы давали ему то, что нам каза­лось соответственным, он не желал принимать, если мы не да­дим ему большего. И потому нам пришлось прибавить по его желанию; и кое-что он забрал у нас коварно, воровски и злоб­но» 124.


 


120 Plan. Carp. Hist. Mong. 7, 5 (изд. Menesto, p. 286): eorum enim intentio
est ut ipsi soli dominentur in terra, iccirco querunt occasiones contra nobiles ut
eos occidant. ab illis vero quos redire permittunt, petunt eorum Jilios autfratres,
quos ulterius nunquam dimittunt, sicut actum est defilio Ierozlai et de quodam
alio duce Alanorum et aliispluribus.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)