Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Средневековые латинские источники 3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Romanorum utramque Pannoniam residere, пес ibi sibi metu Gothorum arbit-rantes tutumfore si reverterentur, ad Gallias transierunt. sed mox a Galliis, quas ante поп multum tempus occupassent, fugientes, Hispania se recluserunt.


190 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

этом, Теодорид и Аэций тотчас же укрепляют город большим валом до прихода Аттилы, наблюдают за подозрительным Сангибаном и помещают его со всем его племенем в середине [боевого порядка], между своими вспомогательными войска­ми» 66. Несмотря на эти непредвиденные обстоятельства и не­благоприятные гадания, предсказание гибели одного из вра­жеских вождей, которое было сочтено относящимся к Аэцию, побудило Аттилу дать сражение. На римской стороне «правый фланг занимал Теодорид с визиготами, левый — Аэций с рим­лянами; Сангибана, который, как мы говорили выше, предво­дительствовал аланами, они поставили в середине, из военной предосторожности заранее позаботившись, чтобы тот, кого они подозревали в малодушии, был в окружении надежных войск» 67. После первой стычки, неудачной для гуннов, Иордан вкладывает в уста Аттилы речь, равно оценивающую эффек­тивность варварских союзников Аэция: «Вы же сражайтесь, твердые духом, как вам привычно, пренебрегая их строем, на­падайте на аланов, бросайтесь на визиготов. Таким образом мы сможем добиться быстрой победы, ибо от этого зависит сражение» 68. Однако, когда началось открытое сражение, ко­роль Теодорид пал мертвым, жертвою вместо Аэция, по про­рочеству гуннских предсказателей: «Тут визиготы, отделив­шись от аланов, обрушились на гуннские толпы и убили бы

66 Jord. Get. 194 (изд. Giunta-Grillone, p. 82; Mommsen MGH A A V.I,
p. 108): Sangibanus namque rex Alanorum, metufuturorumperterritus, Attilae
se tradere pollicetur et Aurelianam civitatem Galliae, ubi tune consistebat, in
eius iura transducere. quod ubi Theodoridus et Aetius agnoverunt, magnis aggeri-
bus eandem urbem ante adventum Attilae struunt, suspectumque custodiunt San-
gibanum et inter suos auxiliares medium statuunt cum propria gente.

67 Jord. Get. 197 (изд. Giunta-Grillone, p. 83; Mommsen MGH AA V.I,
p. 109): dextrum itaque cornu cum Vesegothis Theodoridus tenebat, sinistrum
Aetius cum Romanis, collocantes in medio Sangibanum, quern superius retulimus
praefuisse Alanis, providentes cautione militari, ut eum, de cuius animo minus
praesumebant, Jidelium turbae concluderent.

68 Jord. Get. 205 (изд. Giunta-Grillone, p. 85; Mommsen MGH AA V.I,
p. 110): vos confligite perstantibus animis, ut soletis, despicientesque eorum
aciem Alanos invadite, in Vesegothas incumbite: inde nobis erit citam victoriam
quaerere, unde se continet bellum.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 191

Аттилу, если бы он, предусмотрев это заранее, не бежал и не укрылся со своими воинами за оградами лагерей, которые он окружил повозками» 69.

(Ь) в 452 г., оправившись от поражения на Каталаунских по­лях, Аттила вторгся в Италию, взяв, среди других городов, Аквилею и Медиолан, но отступил перед посольством папы Льва Великого. Позднее он потребовал дань от императора Востока Маркиана (450—457). Согласно Иордану, затем Атти­ла направился в Галлию: «возвращаясь другими, нежели пре­жние, дорогами, он решил подчинить своей власти ту часть аланов, которая сидела за рекой Нигером, чтобы угрожать еще ужаснее, изменив с их помощью ход войны. Итак, выступив из провинций Дакии и Паннонии, где находились тогда гунны и разные подчиненные им племена, Аттила двинулся походом на аланов. Однако Торисмуд, царь визиготов, разгадав коварный умысел Аттилы с не меньшей проницательностью, со всей быс­тротой первый прибыл к аланам, и там, уже подготовленный, встретил движение войск подходившего Аттилы. Вступив в сражение, почти такое же, как ранее на Каталаунских полях, он лишил Аттилу всякой надежды на победу, отразив и принудив к бегству с его позиций без триумфа, заставил бежать в свои владения. Так одержавший множество побед знаменитый Ат­тила, восхотев низвергнуть славу своего губителя и уничто­жить память о том, что испытал прежде от визиготов, потерпел второе поражение и бесславно отступил. Торисмуд же, отогнав гуннские полчища от аланов, отправился в Толозу, не потеряв ни одного воина» 70.

Согласно Chronicon Pithoeanum (§ 4.5.2.c), некие аланы без какого-либо известного вождя заняли в 442 г. земли в Gallia

69 Jord Get. 210 (изд. Giunta-Grillone, p. 86; Mommsen MCH AA V.I,
p. Ill): tune Vesegothae, dividentes seab Alanis, invadunt Hunnorum catervas,
et репе Attilam trucidarent, nisi providus prius fugisset, et se suosque ilico intra
saepta castrorum, quae plaustris vallata habebat, reclusisset.

70 Jord Get. 226—228 (изд. Giunta-Grillone, p. 92—93; Mommsen MGH
AA
V.I, p. 115—116): namper dissimilesanterioribus vias recurrens, Alanorum
partem, trans /lumen Ligeris considentem, statuit suae redigere dicioni, quatenus
mutata per ipsos belli face terribilior immineret. igitur a Dacia et Pannonia pro-


192 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ulterior на основании договора (foedus), заключенного с Аэци-ем; тогда логично видеть в воинстве Сангибана (§ 4.47) по край­ней мере часть этой группы, со ставкой в Орлеане (Aureliana). Их роль в битве на Каталаунских полях (Campi Catalaunici I Mauriaci) не представляется значительной, хотя, согласно Бах-раху (Bachrach 1973: 65—66), «проготские настроения Иордана побудили его сделать визиготов героями за счет аланов, кото­рым они были враждебны». Во всяком случае, их расположе­ние— хотя и объясняемое подозрениями в ненадежности — посреди римского строя было определено, чтобы сдержать на­тиск элитного корпуса гуннов (ср. Get. 198 in medio Attila cum suis fortissimis locaretur; Bock 1992: 255—63). Второй пассаж выглядит абсурдным: новая битва против Аттилы, почти такая же, как и предшествующая, где сражаются только аланы ради большей славы готов. Здесь мы должны, вероятно, видеть ис­порченную версию подчинения визиготским королем Торисму-дом в 453 г. неких аланов (о чем упоминают Cont. Prosperi §4.7.b и Григорий Турский §4.13.Ь), которые могли только быть группой «из-за Луары» (trans flumen Ligeris), т.е. орлеанс­кой; ср. Courtois 1955: 47 п.З. По мнению Томпсона (Thompson 1963:124—25), Торисмуд мог использовать вторжение Аттилы в Италию, чтобы захватить территорию за счет аланских феде­ратов. Рассмотрение точек зрения Бахраха (Bachrach 1973: 66— 68) и Бока (Воск 1992: 272), которые принимают историчность этого эпизода, представляется излишним.

4.17.3. Последняя часть труда Иордана (Get. 259—316) со­держит больше сообщений, представляющих несомненный ин­терес:

vinciis, in quibus tune Hunni cum diversis subditis nationibus insidebant, egre-diens Attila in Alanos movit procinctum. sed Thorismund rex Vesegotharum, fraudem Attilae поп impari subtilitate praesentiens, ad Alanos tola velocitate prius advenit, ibique supervenientis Attilae iam motibus praeparatus occurrit. consertoqueproelio репе simili eum tenore, ut prius in campis Catalaunicis, aspe removit victoriae, fugatumque a partibus suis sine triumpho remittens, in sedes proprias fugere compulit. sic Attila famosus et multarum victoriarum dominus, dum quaerit famam perditoris abicere et quod prius a Vesegothis pertulerat abo-lere, geminatam sustinuit ingloriosusque recessit. Thorismund vero, repulsis ab Alanis Hunnorum catervis sine aliqua suorum lesione, Tolosam migravit.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 193

(a) «по повелению Маркиана (450—457), императора Вос­
тока, власть над Западной империей принял Майориан (457—
461), однако и он правил недолго: когда он повел свое войско
против аланов, нападавших на Галлии, то был убит в Дертоне
(Тортона), около реки по названию Гира. Место его занял
Север (461—465), который на третий год своего правления
скончался в Риме. Узнав об этом, император Лев (457—474),
который в Восточной империи наследовал Маркиану, послал
своего патриция Анфемия (467—472) в Рим, назначив его прин-
цепсом. Тот, прибыв туда, направил против аланов своего зятя
Рецимера, мужа выдающегося и в то время чуть ли не един­
ственного в Италии, кто имел войско. Он уничтожил множе­
ство аланов с царем их Беоргом, которого наголову разбил в
первом же сражении» п.

(b) после смерти Аттилы (453 г.), Ардарих, царь гепидов,
восстал против сыновей последнего и сразился с гуннами и их
союзниками в битве близ реки Недао в Паннонии. Согласно
Иордану, «там, полагаю, было поразительное зрелище: можно
было видеть и гота, сражающегося копьями, и неистового ге-
пида с мечом, руга, переламывающего дротики в его ране, и
свева, отважно разящего камнем, а гунна — стрелой, и алана,
строящего ряды в тяжелом вооруженнии, а герула — в лег­
ком» 72.

71 Jord Get. 236 (изд. Giunta-Grillone, p. 96—97; Mommsen MGH AA
V. 1, p. 118); iussu Marciani imperatoris orientalis, Maiorianus occidentale sus-
cepit imperium gubernandum, sed et ipse поп diu regnans: dum contra Alanos,
qui Gallias infestabant, movisset procinctum, Dertona iuxtafluvium Hira cogno-
mento occiditur. cuius locum Severus invasit, qui tertio anno imperii sui Romae
obiit. quod cernens Leo imperator, qui in Orientali regno Marciano successerat,
Anthemium patricium suum ordinans, Romae principem destinavit. qui veniens
ilico, Recimerem, generum suum contra Alanos direxit, virum egregium et репе
tune in Italia ad exercitum singularem. qui et multitudinem Alanorum et regem
eorum Beorgum, inprimo statim certamine superatos, internecione prostravit.

72 Jord. Get. 261 (изд. Giunta-Grillone, p. 107; Mommsen MCHAA V.I,
p. 125): nam ibi admirandum reor fuisse spectaculum, ubi cernere erat contis
pugnantem Gothum, ensefurentem Gepidam, in vulnere suo Rugum telafrangen-
tem, Suavum lapide, Hunnum sagitta praesumere, Alanum gravi, Herulum levi
armatura aciem struere.

13-1031


194 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(с) после битвы близ Недао некоторые группы варваров по­требовали у императора места для поселения: «Скиры, садага-рии и некоторые аланы со своим вождем по имени Кандак по­лучили Малую Скифию и Нижнюю Мезию. Нотарием этого Кандака на протяжении его [Кандака] жизни был Пария, роди­тель отца моего Алановиамута, то есть мой дед. Так же и я, Иордан, хотя и необразованный, был нотарием — до своего обращения — у сына сестры Кандака, Гунтига, которого назы­вали еще База, магистра армии, сына Андага и внука Анделы из рода Амалов» 73.

Fasti Vindobonenses (§ 2.25), Марцеллин (§ 4.21.с), Кассиодор (§ 4.4.l.b), и Павел Диакон (§ 4.25.h) датируют (а) эпизод с Бе-оргором 464 годом (консульство Рустиция и Олибрия), тогда как по Иордану он имел место не ранее 467 г. (восшествие на престол Анфемия). Совпадение остальной традиции при дру­гих ошибках в тексте (Майориан был признан Львом, а не Маркианом; Ливии Север правил не три года, а четыре), дела­ют предпочтительной первую дату (ср. PLRE II 224, 944 s. v. Beorgor, Ricimer 2). Если Иордану следует доверять, было бы наиболее логично идентифицировать группу Беоргора с той, что разорила Галлию в правление Майориана (ср. Bachrach 1973: 33; относительно упоминаний об аланах при Майориане и Анфимии, см. Сидоний Аполлинарий § 2.40.1—2). (Ь) Анализ этого пассажа у Альтхейма (Altheim 1959—62 [IV]: 340—43), список народов, с которым следует обращаться осторожно, чрезмерен; нет убедительного свидетельства того, что аланы сражались на стороне гуннов. Сражение может быть датирова­но ок. 454/5 г., но локализация реки Недао (гапакс) неопреде­ленна (ср. М. Fluss RE XVI2 [1935] 2171—2 s. v.: Maenchen-


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 195

Helfen 1973: 144—49; PLRE II 138; Bock 1992: 287). (с) Группа под предводительством Кандака (§ 4.42) появляется после рас­пада гуннской империи в середине V в. Показательны его мат­римониальные связи с остроготской династией Амалов; сестра Кандака вышла за Андага, который, согласно Get. 209, убил визиготского короля Теодориха в битве на Каталаунских по­лях (§ 4.17.2.а). Если Кандак не скир (так PLRE II 256—57 s. v. Candac 1), а алан, как, по-видимому, предполагают имя отца Иордана Алановийамут (см. §4.41) и пунктуация издания Джунты-Гриллоне, какие-то аланы могли также сражаться и на стороне Аттилы. Союз аланских и остроготских групп сви­детельствуется со времения сражения при Адрианополе (§ 2.17.3.d). Что касается Иордана, Альтхейм (Altheim 1959—62 \W]: 27) убежден, что он был не готом, а аланом; Джунта (Giunta 1988: 117) также, хотя и считая правдоподобными обе гипоте­зы, добавляет: «crediamo, cioe, che Jordanes sia stato effettiva-mente alano, ma il suo sentimento nazionalistico lo avra spirito a sentirsi goto».

4.17.4. Сведения, содержащиеся в Romana, не представляют значительной ценности:

(a) «Максимин, готского происхождения, родился от отца
[гота] Микки, и от матери-аланки Абабы», et cet. (см.
§4.17. l.b)74.

(b) «пока [Галлиен 254—268] в свое правление предавался
безудержному разгулу, не совершив ни одного доблестного де­
яния, парфяне опустошили Сирию и Киликию, германцы и ала­
ны, разоряя Галлию, дошли до Равенны, готы опустошили Гре­
цию, квады и сарматы вторглись в Паннонию, и еще раз гер­
манцы заняли Испанию» 75.


 


73 Jord. Get. 265 (изд. Giunta-Grillone, p. 109—110; Mommsen MGH A A V.I. p. 126): Sciri vero et Sadagarii, et certi Alanorum cum duce suo nom­ine Candac, Scythiam minorem inferioremque Moesiam acceperunt. cuius Candacis Alanoviamuthispatris mei genitor Paria, idest meus avus, notarius, quousque Candac ipse viveret, fuit; eiusque germanae filii Gunthigis, qui et Baza dicebatur, magistri militum, filii Andagis filii Andelae de prosapia Amalorum descendentis, ego ilem quamvis agrammatus, Iordanes, ante con-versionem meam notarius fui.


74 Jord. Rom. 281 (изд. Mommsen MGH AA V.I, p. 36): Maximinus
genere Gothico, patre Micca Ababaque Alana genitus matre.

75 Jord. Rom. 287 (изд. Mommsen MGH AA V.I, p. 37): seddum nimis in
regno lasciviret nee virile aliquid ageret, Parthi Syriam Ciliciamque vastaverunt,
Germani et Alani Gallias depraedantes Ravennam usque venerunt, Greciam
Gothi vastaverunt, Quadi et Sarmatae Pannonias invaserunt, Germani rursus
Spanias occupaverunt.

13*


196 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(с) легенда об измене Стилихона — буквальная копия тек­ста Марцеллина (см. § 4.21.Ь) с небольшими вариациями и не­которыми ошибками .

Как показано в издании Моммзена (Mommsen p. 36 п.1), ис­точником второго пассажа является Hier. Chron. 2277 Gallieno in отпет lasciviam dissolute Germani Ravennam usque venerunt & 2278 Alamanni vastatis Galliis in Italiam transiere. Сообщение об аланском походе в Северную Италию в середине III в. не имеет смысла и, должно быть, является ошибкой (Иордана или тра­диции) Alani вместо Alamanni; следовательно, Bachrach 1973:15 п.31 бесполезно.

4.18. Julii Valerii epitome 77

Африканский историк Юлий Валерий Александр Поле-мий (III—IV вв.) написал ок. 310—330 гг. латинскую версию (Res Gestae Alexandri Macedonis) греческой повести Псевдо-Каллисфена об Александре Великом, которая, в свою оче­редь, вызвала анонимную эпитому VIII-IX в., так называе­мую Epitoma Zacheriana (по своему первому издателю Цахе-ру), широко популярную в средние века. Один пассаж из этого труда дает список народов, восставших против египет­ского мудреца Нектанаба, т. е. фараона Нектанеба II (ок. 360—341 до н. э.), считавшегося в поздней традиции настоя­щим отцом Александра: «индийцы, арабы и финикийцы, парфяне и ассирийцы, и также скифы, аланы, оксидраки, серы и кавконы, иберы, агриофаги эвномиты и все варварс­кие народы Востока»; ср. Bachrach 1973: 16 (неточно)78.

76 Jord. Rom. 322 (изд. Mommsen MGH AA V.I, p. 41) = Marcellin.
408, 1.

77 Julii Valerii epitome (изд. М. Rosellini ВТ 1993); LatLit IV. 1 47—50;
PLRE I 709—710 s. v. Polemius 3; Eurasia 21.

78 Jul. Val. epit. 2 (изд. Rosellini ВТ, р. 2); Indos, Arabes Phoenicesque,
Parthos et Assyrios, пес поп et Scythas, Alanos, Osydoracontas, Seres atque
Caucones, Hiberos, Agriophagos, Eunomitas et quaecumque sunt orientis bar-
barae gentes.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 197

4.19. Liber Historiae Francorum 79

В 727 г. (6-й год правления короля Теодориха IV) аноним­ный нейстриец приступил к составлению книги о происхожде­нии и истории франков, написанной на плохой латыни, но представляющей определенную ценность из-за недостатка дру­гих источников.

После пересказа легенды о фригийском (троянском) про­исхождении франков и их прибытии в Паннонию, где они основали город Сикамбрию, текст recensio А продолжает: «в те времена злобный и нечестивейший народ аланов вос­стал против римского императора Валентиниана. Тогда тот двинул из Рима свое войско в великом множестве, повел его против них, начал войну, и одержал верх и наголову их раз­бил. Аланы бежали, разгромленные, за реку Данубий и уг­лубились в Меотидские топи. Но император сказал: "того, кто может войти в эти болота и изгнать этот злобный на­род, я освобожу от уплаты дани на десять лет". Тогда тро­янцы, собравшись, приготовили засаду, в чем были сведу­щи и опытны, и вместе с римским народом вступили в Ме­отидские болота, выгнали оттуда аланов и предали их мечу. Тогда император Валентиниан нарек их франками, что на аттическом языке означает свирепые, за суровость и сме­лость их сердец. Когда же прошли десять лет, император, вспомнив о них, послал сборщиков дани с полководцем Примарием от римского сената, чтобы франки уплатили привычную дань. Они же, жестокие и неистовейшие, полу­чив это напрасное повеление, сказали друг другу: "импера­тор с римским войском не смог изгнать аланов, народ от­важный и воинственный, из их укрытий в болотах; почему же должны мы, их победившие, платить дань? Давайте вос­станем против Примария и сборщиков дани, давайте убьем их и отнимем все, что у них есть, давайте не будем платить

79 Liber Historiae Francorum (изд. В. Krusch MGHSRMll 1888, p. 238— 328); LatLitMitt 1227—229; Eurasia 34.


198 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 199


 


дань римлянам, и мы будем всегда свободными". И устроив засаду, убили их» 80.

Очевидно, что эта легенда не имеет какой-либо историчес­кой основы. Ни в одном другом источнике не упоминается ни dux Primarius, ни Arestarcusprinceps militiae, который появляет­ся позже, сражаясь в данном случае против франков, но в со­кращенной версии Origo Francorum (§ 4.23) — против аланов; не знаем мы также, какого Валентиниана упоминает текст {Origo дает Valentinus).

4.20. Марра mundi 81

Алания локализуется в Scithia inferior, к востоку от Дакии и Готии, в сегменте Р.9 карты мира, сохранившейся в fol. 63V— 64Г кодекса Vaticanus Latinus 6018, saec. VIII-IX, содержащем Origines Исидора; источником является Chronographia Орозия (§ 2.32.1), вероятно, через посредство Исидора (§ 4.16.3.Ь)82.

8? Lib. Hist. Franc. 2—3 (изд. Krusch MGH SRM II, p. 242—243); eo itidem temporegens Alanorumprava elpessima rebellaverunt contra Valentinia-num imperatorem Romanorum ac gentium, tune ille exercitum movit hostem magnam de Roma, contra eos perrexit, pugnam iniit superavitque eos atque de-vicit. illi itaque caesi super Danubiumfluvium, fugierunt et intraverunt in Meoti-das paludes. dixit autem imperator: 'quicumque potuerit introire in paludes istas et gentem istam pravam eicerit, concedam eis tributa donaria annis decim'. tune congregati Troiani, fecerunt insidias, sicut erant edocti ac cogniti, et ingressi in Meotidas paludes cum alio populo Romanorum, eieceruntque inde Alanos per-cusseruntque eos in oregladii. tune appellavit eos Valentinianus imperator Fran­cos Attica lingua, hoc estferos, a duritia vel audacia cordis eorum. Igiturpost transactos decim annos misit memoratus imperator exactores una cum Primario duce de Romano senatu, ut darent consueta tributa de populo Francorum. illi quoque, sicut erant crudeles et inmanissimi, consilio inutile accepto, dixerunt ad invicem: 'Imperator cum exercitu Romano nonpotuit eicere Alanos de latibulis paludarum, gentem fortem ac rebellem; nos enim, qui eos superavimus, quur solvimus tributa? consurgamus igitur contra Primarium hunc vel exactoribus is-tis percutiamusque eos et auferamus cuncta quae secum habent et поп demus Romanis tributa et erimus nos iugiter liberi'. insidiis vero praeparatis, inter-ficerunt eos.

81 Mappa mundi e codice Vat. Lat. 6018 (изд. F. Glorie CC CLXXV 1965,
p. 457-463).

82 Mappa mundi (изд. Glorie CC CLXXV, p. 460, 90 & plate).


 

 

4.21. Марцеллин

Иллириец Марцеллин (VI в.), vir clarissimus & comes при Юс­тиниане (527—565), написал содержащее основные события из истории Восточной Римской империи продолжение хроники Евсевия-Иеронима (§ 2.28), которое во втором издании доведе­но до 534 г.

Chronicon Марцеллина содержит три упоминания аланов, все заимствованные из более ранних авторов:

(a) в консульство Авзония и Олибрия (379 г.) Феодосии «по­
бедил аланов, гуннов, готов, скифские племена во многих ве­
ликих сражениях» (ср. Орозий § 2.32.2.а)84.

(b) в консульство Басса и Филиппа (408 г.) «комит Стили-
хон,— две дочери которого, Мария и Терманция, поочередно
были женами принцепса Гонория, хотя умерли девственны­
ми,— презирая Гонория и вожделея к его власти, поднял пле­
мена аланов, свевов и вандалов, прельстив их дарами и богат­
ствами, против правления Гонория, ибо он хотел провозгла­
сить цезарем своего сына Евхерия, язычника, который
злоумышлял против христиан. Когда же его козни были рас­
крыты, он был убит с самим Евхерием» (ср. Орозий
§2.32.2.с)85.

(c) в консульство Рустиция и Олибрия (464 г. н. э.) «Беоргор
§ 2.46, царь аланов, был убит царем Рицимером» (ср. Fasti
Vindobonenses
§ 2.25)86.

83 Marcellinus Comes (изд. Mommsen MGH AA XI 1894 [reprint 1961),
p. 60—108); LatLit IV.2 110—112; Eurasia 30.

84 Marcellin. 379,2 (изд. Mommsen MGH AA XI, p. 60): Halanos {alanos
S), Hunnos, Gothos, gentes Scythicas magnis multisque proeliis vicit.

85 Marcellin. 408, 1 (изд. Mommsen MGH AA XI, p. 69): Stilico comes,
cuius duaefiliae Maria et Thermantia singulae uxores Honorii principis fuere,
utraque tamen uirgo defuncta, spreto Honorio regnumque eius inhians, Halano-
rum {halamannorum
R), Suevorum, Vandalorum gentes donis pecuniisque inlec-
tas contra regnum Honorii excitant, Eucherium fdium suum paganum et adver-
sus Christianos insidias molientem cupiens Caesarem ordinare; qui cum eodem
Eucherio dolo suo detecto occisus est.

86 Marcellin. 464 (изд. Mommsen MGH A A XI, p. 88): Beorgor rex
Halanorum (alanorum
S) a Ricimere rege occiditur.


200 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

 

4.22. Мартин из Браги

Уроженец Паннонии, св. Мартин (VI в.), апостол све-
вов — ариан, ок. 550 г. основал монастырь в Думио, в Гал-
леции (Испания), и был архиепископом Браги (Вгасага
Augusta).
*

Из собрания галльских надписей Манно (cod. Paris. 2832, saec. IX) сохранилось одно произведение Мартина (Versus Martini Dumiensis Episcopi in Basilica), которое, согласно Гри­горию Турскому (Hist. Franc. 5.38), находилось в Браге, в ба­зилике, посвященной св. Мартину Турскому. Пассаж из по­эмы превозносит необыкновенное благоговение, возбуждае­мое последним: «ты привлекаешь различные и свирепые народы под священным союзом Христа: аламанн, сакс, тю-ринг, паннонец, руг, склав, *невр, сармат, *дак, острогот, франк, бургунд, дак и алан рады познать бога под твоим ру­ководством» 88.

Как отмечает Мануций (LatLit Mitt I 110), список варваров, несмотря на некоторые изменения, представляет ни что иное, как подражание Сидонию Аполлинарию (§ 2.40.1); Nara сход­но с Neurus Сидония (Сагт. 5,475), a Datus представляется дуб­ликатом Dacus. Историческая ценность этой поэмы, которая направлена только на превозношение образа святого Марти­на, ничтожна, тем не менее, Бахрах (Bachrach 1973: 75) видит в ней доказательство того, что «аланы, осевшие в Галлии, стали ортодоксальными христианами» (ср. [Venantius Fortunatus] §4.27).

87 Martinus Bracarensis (Carm. изд. R. Peiper MGH A A VI.2 1883,
p. 194—196; (cp. G. Rossi ICR II, p. 269—270); LatLitMiit I 109—113;
Eurasia 32.

88 Martin. In Basil. 11—15 (изд. Peiper MGH AA VI.2, p. 195; cf. G. Rossi

ICR II, p. 269):

inmanes variasquepio subfoedere Christi

adsciscis gentes: Alamannus, Saxo, Toringus,

Pannonius, Rugus, Sclavus, Nara, Sarmata, Datus,

Ostrogotus, Francus, Burgundio, Dacus, Alanus

te duce nosse deum gaudent. 15


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 201

4.23. Origo Francorum Bonnensis 89

Кодекс Bonnensis bibl. universitatis S. 402, saec. XII сохранил для нас краткий анонимный текст о происхождении франков.

«В то время, когда возмутились аланы, император Валентин [= Валентиниан] собрал римское войско под командованием принцепса Аристарха; тогда в сражении аланы бежали в Мео-тийские болота. Император же, будучи не в силах их одолеть, сказал: "если кто-нибудь вступит в эти топи и изгонит оттуда моих врагов, я освобожу его от уплаты дани на десять лет". Тогда франки вошли и изгнали их. И император сказал: "пусть же называются они франками за твердость их стали или за сви­репость их сердец". И он освободил их от уплаты дани на де­сять лет. Но спустя десять лет император послал сказать им, чтобы они снова платили дань. И франки, увидев это, сказали: «император не мог одолеть в войне тот народ, который мы по­бедили, почему же мы должны платить ему дань? Давайте вос­станем и убьем этого Примария с его спутниками». И, взяв­шись за оружие, они убили посланника и его спутников»90.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)