Читайте также:
|
|
Ковалёв] Кто там «командование»? Собирается подойти как-то…?
Российский офицер] Сейчас я уточню.
Журналист] Молодой человек, это Вы [неразб.] отвечали…?
Российский офицер] Не понял, кто это?
Журналист] …Репортёру?
Российский офицер] Репортёры?
Журналист] Репортё-ру!
Российский офицер] Слушаю!
Российский офицер] Такой вопрос: Этот разговор записывается?
Чеченец] Алик, я тебе слово даю, что это депутаты[6]. Если ты мне веришь, я тебе слово даю! Я тебя обманывать не буду!
Российский офицер] Я понял Вас. Я понял.
Чеченец] Тут и репортёров ни одного нету!
Российский офицер] Я только что на этой дорожке слушал голос, что это слушают репортёры.
Чеченец] Алик, я тебе слово мужчины даю, что это не репортёры!
Российский офицер] Хорошо.
– [Чеченец] Алик, давай, может быть, как-нибудь, пока не поздно, отведите ребят. Алик, не делайте это, не делайте, не надо. В любом случае, Алик, пойми, и ты погибнешь, и я погибну. Что с этого толку будет? Сам правильно пойми! Кто от этого выиграет? Мы же от этого с тобой не выиграем, понимаешь! Если кем-то не довольна Россия, то это надо решать на правительственном уровне, но не силой оружия. Политики…
Российский офицер] Подожди, я… Как тебя зовут, ещё раз?
Чеченец] Давай, сделайте. Дайте команду. Скажи своему командованию. Пока не поздно, что остались у вас люди, давай... Отведите из города. Уходите, Алик! Давай, лучше потом приедешь, мы с тобой… В гости ко мне приедешь. Будем… Нормально всё. Но вот это, то, что сейчас ты пришёл, Алик… Сейчас я вижу тебя – ты парень отличный, да и… Если я тебя увижу в бою, понимаешь, то ты отличный, не отличный, уже я тебя щадить не буду, так же как и ты меня, понимаешь? Ты лучше ко мне как гость приедь, Алик! Отводи ребят! Не надо. Пожалей ихних [их] матерей, пожалей их самих. Отводи ребят, Алик. Дай команду!
Российский офицер] Ну, я не такой большой начальник, что б давать такие команды!
Чеченец] Алик, ну, ты правильно пойми… Я, например, тебе просто от сердца… да и… чисто, желаю, что б ты живой, конечно остался, но… уйди лучше! Не уходят другие – сам уйди! Возьми тех, кто тебя слушается. Отводи войска… [помехи] …через неделю [помехи] …выполнил [помехи] зем… [помехи].
Камин-23»] …Понял! «Горец»… я «Камин», прием!
Й или 018-й] Мужики, а?!
Волхов»] «Выстрел»(?), я «Волхов», прием!
Абонент-11»] 10-й! 10-й, я 11-й, прием!
Броня-1»] «Броня», я «Броня-1», прием!
Калибр-10»] Все болтать прекратить! Прекратить! Работает… 23-й и «Горец»!
Камин-23»] «Горец»! Я «Камин-23»! Прием!
Камин-23»] «Горец»! Я «Камин-23»! Прием!
– [018-й(?)] Я тебя слышу!
Й?] Слишишь[?] меня?!
Камин-23»] «Горец»! Вот справа наверху… Это я стою на рампе… Я! «Камин-23»! Как меня понял?
Й(?)] Какой батальон? Второй?
– [«Броня-1»] «Броня», я «Броня-1»… [помехи]
Камин-23»] Я сейчас выйду к тебе!
Калибр-10»] 23-й, 23-й! Их там много, прием!?
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав