Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Facepalm от учителя. Пока еще сдерживая себя, она подходит (или отходит, в зависимости как сделаем) от своего рабочего стола.

Читайте также:
  1. F1x.2 Синдром зависимости
  2. V – выработка продукции в натуральном выражении на одного рабочего или в единицу времени.
  3. Активность персонала в зависимости от статуса работника
  4. Б – ЗВЕЗДА СВОЕГО ФИЛЬМА
  5. Б) элементы системы вне зависимости от ее класса образуют устойчивые достаточно сильные взаимосвязи
  6. Банкноты могут быть бумажными («пустыми») или кредитными деньгами в зависимости от: !наличия или отсутствия обеспечения

Ученик опять тупит, шевелит губами в разные стороны куда попало, ну соответственно очень энергично это все делает.

Facepalm от учителя. Пока еще сдерживая себя, она подходит (или отходит, в зависимости как сделаем) от своего рабочего стола.

(1) Symphony in Yellow, do please!

Ученик начинает читать симфонии, и делает это плохо (запинается, неправильная интонация).

(1) Where is your pronunciation? How many times did you listen to it?

(2) Well, you know I…I…

(1) Well, every student knows that he must listen to it…(внезапно включается песня all day, all night, повторяется 2 раза и перед фразой WTF учитель вытаскивает из сумки телефон и отвечает на него)

(1) I’m sorry, I should have answered. – учитель кладет телефон обратно в сумку и с нетерпением смотрит на ученика. - Can you tell me, what have you prepared for today?

(2) Well, I can read “Meet the Parkers, lesson 12”

(1) Учитель, садясь за стол, говорит (как в тоногруппе) That will be nice.

Ученик совершенно неправильно начинает читать паркеров. Учитель сидит за столом, устало зарывает лицо в ладони, а над ее головой кто-нибудь выносит табличку-облачкомыслей: I feel as if I could scream!”. Но вслух она произносит, глядя на ученика:

(1) You are not very good at it, are you?

(2) (может быть шепотом) And you are a bit grumpy today! (а потом, уже вслух, обращаясь к учителю из-за ее неготовности): Oh, I owe you an apology.

(1) Never mind! We’re going to deal with grammar now.

(2) Устало и как бы в сторону: Tired with all these for restful death I cry..

(1) (не слушая ученика)… write down your home assignment.

Сцена 2. Дом ученика. Стол, настольная лампа там стоит, учебники стопкой, ученик(1) подходит к столу, устал, нет желания делать уроки. С отчаянием в голосе спрашивает сам себя.

(1) What shall I do with this homework?? (по тоногруппе как бы)

Тут из-за какой-нибудь ширмы выходит Mr. Lazy (2) (Катя Пономарева). С яблоком (ну как бы мэджик эпл)(кстати, можно сделать на манер алисы в стране чудес: на яблоке будет надпись(ну только придется ее большую делать:D) Eat me!”. Настя съедает яблоко и в дальнейшем она в волшебной стране.)

(2) загадоШным тоном, показывая на учебники: Put it in the waste-paper-basket. – подкатывает по столу яблочко - Take it !(ну или что ты там, Катя захочешь сказать, можно пообъемнее))

Ученик берет яблоко, осматривает, рад что отвлекся от уроков. Откусывает:

(1) Isn’t this apple sour? (на последнем слове засыпает, падает на стол)

Мистер Лейзи обходит стол, берет яблоко из руки Насти, скептически на него смотрит, откусывает, может быть пожимает плечами, и говорит что то типа да нет вроде все с ним ок.

 

Сцена 3. Настя выходит (примерно из-за ширмы с лесом) и идет, все осматривает вокруг себя. Она типа и поражена и не понимает, что произошло. Как бы город. Навстречу появляются люди (идут, или Настя мимо них проходит, но тут надо по парам и чтобы их было много L) Они говорят моменты из разных тоногрупп, ну то есть вот каждая пара говорит по этому маленькому кусочку от тоногруппы. Она останавливается, слушает их правильное произношение, типа все осмысливает и идет дальше. Потом можно сделать спецэффекты:D: нарисовать несколько осенних желтых листов и покидать их в сторону настии, якобы осень. Это будет подводка к чуваку, который будет читать Симфонию в желтом.

 

 

После того, как Настя послушала правильную симфонию, она идет дальше. Проходит мимо нашей ширмы а ля стены с окном и слышит ОЧЕНЬ правильную интонацию двух людей. Ей нравится и она звонит в дверь. А там Паркеры, разумеется, Гарри (1) (Юля Михальчук) и Нора (2) (Марина Кирнос).

(1) Nora! Nora!

(2) Yes? What is it now, Harry?

(1) Look here, Nora. I’m tired of being here with nothing to do! Even you’re doing something! I hate doing nothing!

(2) Well, then you can try to help me and clean up the house, for a change! We are expecting Le Ros, you know. She will come over for the day.

(1) Oh, Heavens, will she? No, Nora, I won’t clean up the house, it doesn’t suit me!

(2) Oh really? You know, people kept knocking at the door all the morning! I hate opening the door, it doesn’t suit me! (Звонок в зверь, звонит Настя)

(1) May I open the door? (5 тоногруппа?) говорит виновато

(2) Do(тоже 5 тоногруппа)

Гарри не спеша подходит к двери, при этом как бы ворчит, говорит: (1) Who’s that now? Открывает дверь, улыбается и орет чтобы все слышала Норе: Look, Nora, it’s ___, a hard-working girl! ( издеваясь, потому что здесь все наслышаны о ее лажах с английским )

(2) Oh, Heavens, are you sure? (поворачивается и видит Настю, натянуто улыбаясь, говорит) Oh, hello, my dear. Why are you here? Can we help you with something?

Ученик (у) смотрит на них и говорит недоверчиво-неуверенно:

(у) Wait a minute! First of all tell me: where am I? Why am I here? And who are you? (обходит них, осматривает, останавливается и говорит) Your intonations are so familiar to me… Aren’t you…

(1) Yes, we are the Parkers.

(2) And you are in The Land of Mistakes, Unwritten Works and Bad Pronunciation.

(y) Eeem, can you show me where it is on a map? I’m bad in Geography.

(1) (Гари загадочным тоном) Well, I can say that it is in the middle of nowhere.

(2) (Нора пихает его в бок) Oh, stop being funny!

(y) (растерянный) and do you know how I can return home?

Небольшая очень пауза, Паркеры чешут головы, вспоминают.

(1) As far as I remember you should have done all your homework. And then you’ll be at home!

(2) Yes, I think Harry is right. And I think that we can help you! First of all: (разошлись немного в стороны) let’s train your phonetic skills! We shall start with one of the simplest example of Tone-Group 5. Repeat after me: Well borrow a ruler? – Whose?

(y) ….

(1) No, Nora, I think it’s too simple for her. Let’s take a task. (поворачивается к Насте) You see, my wife and I should go to the cinema this evening. But our friend arrives today at the Railway Station. His name is Le Ros and you must meet her.

(2) Yes, it will be your task: I’ll give you her description and you’ll meet her.

(y) And then I’ll go home?

(1) Oh, only time will tell…

(2) Here’s a list with some her features. She said that she will wear a black hat, a white trench coat, grey trousers, an umbrella and a bag by extremely expansive American brand Burberry. It’s checkered if you don’t know.

(1) Take a taxi, when you’ll go there. It’ll save your time. And don’t speak with taxi-drivers. (смотрит на часы) It’s high time, well, go now!

Выталкивает Настю на улицу.

 

Сцена 4. Настю(1) вытолкнули на улицу и она думает в какую сторону ей идти ловить такси. Тут откуда не возьмись подходит мистер Лейзи(2):

2) Hi.

(1) (Испуганно и настороженно) Hey, who are you? …It was you! You took me that strange apple! And now I’m here!

(2) (улыбаясь) Hey, wait, I am your friend. You know me all your life, I was always with you. My name is Mr. Lazy. Tell me, what are you doing now?

(1) (все еще настороженно) Well, those people told me to meet their friend. Here’s the list with her description. But there are many words I don’t understand. I should look them up in my dictionary.

(2) What? Look here, you know almost every word, why should you look them up, hah? I’m sure, you will recognize her without a dictionary!! (Посыпает ее волшебной пыльцой-блестками лени и она соглашается).

(1) I think you are right! I can do it without any helpers! (стремительно уходит за ширму, ну со сцены короче)

Мистер Лейзи потирает руки и уходит, насвистывая что-нибудь веселое))

 

 

 

Сцена 5. Настя(1) подходит к обочине и протягивает руку, ловит такси. Подъезжает такси с крейзи драйвером(2). Настя салится внутрь.

(1) To the Railway station, please.

(2) (Таксист смотрит на нее, вначале серьезно и сурово, может быть выдержать паузу, потом улыбается и начинает веселые бредни) I see you are at the first time here! Well, don’t be afraid. (маленькая пауза, на фоне звук едущей машины) Hey do you want a joke? (Настя не отвечает, но водитель продолжает)

“A woman was driving in her car on a narrow road. She was knitting at the same time, so she was driving very slowly.

A man came up from behind and he wanted to pass her. He opened the window and yelled, "Pull over! Pull over!"

The lady yelled back, "No, it's a sweater!"

 

Водитель смеется, смотрит на Настю в знак одобрения, но от нее нет реакции, так как вспомнила наказ Гарри не разговаривать с водителями такси.

Or another one: I was arrested at the airport. Just because I was greeting my cousin Jack!

All that I said was "Hi Jack", but very loud.

Реакция та же, но водитель не расстроен. Он продолжает.

And the joke of the day is: Two friends meet and one of them says: "I've taught my dog how to speak English!"

"That's impossible", says the other man, "Dogs don't speak!"

"It's true! I'll show you." He turns to his dog, "How's the situation in England?"

The dog answers: "Rough, rough."

Смеется своей шутке, объясняет какое-нибудь слово в отдельности. Но Настя не смеется, она сыта по горло, не выдерживает и говорит:

(1) Do you know what drive me crazy? Crazy drivers!!

Тут они как раз приезжают и Настя радостно и второпях, чтобы поскорей избавиться от водителя, отсчитывает деньги и говорит “No change!” выскакивает из машины.

Водитель берет деньги, считает их, усмехается и потихоньку повторяет: “Do you know what drive me crazy?” I need to memorize it. (уезжает)

 

 

Сцена 6. Настя(1) приходит на вокзал, а там 2 человека (на фоне звуки вокзала). Оба стоят спиной.

- Well, as far as I remember, there was a black hat, a coat, something with trousers, aah, an umbrella, and a checkered bag!!! Haha, it was easy!

Подходит к неправильному Ле Росу(2), спрашивает: Are you LeRos?

(2) Yes!

(1) Come with me, then (я не знаю, может что-нибудь дополнить сюда)

Они уходят с вокзала, оставив настоящего Лероса стоять там и ждать.

 

 

Сцена 7. Настя и Ле Рос подходят к дому, Настя звонит в дверь. Гарри открывает. Они проходят в дом. Нора и Гарри преодетые (ну типа не в халатах)), стоят рядом и непонимающе уставились на гостей. Настя стоит преисполнившись гордостью.

Вместе: Who is it??

Настя не понимает. – Did you say “ Le Ros”?

H: we said Le Rose [roz]

N: ohh, you should listen to us carefully next time!

H: Well, tonight will be you’re the most important task! If you don’t do it, you’ll stay here forever! (громовые раскаты там ну или музыка типа та-та-та-дааам!) Nora and I will go to the cinema to watch the movie with her favorite actress Lisa Hollywood. But! Tonight will be the final match of my favorite football team!! I’ll miss it, so you should watch it and retell it to me with every detail!

Настя: Ok. (обернулась на чужого Лероса): could she stay here then?

Гарри думает и соглашается, кивает, окей говорит. Они с Норой уходя т в кино, что -нибудь при этом говоря друг другу, фоном.

 

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 132 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The Belarusian Trade and Economic University of Consumer Cooperatives| Срок обучения длится 10 недель. Есть 3 члена в Оксфорде учебного года.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)