Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

II. Grammar form, meaning, category

I. Grammar as a linguistic study | IV. Synthetic means of expressing grammatical meaning and their role in the modern English | V. Analytical means of expression of grammar meaning and their role in the modern English | VI. Parts of speech and the principles of their classification | VII. Noun. The general description | VIII. Noun. The category of number | IX. Noun. The category of case | XI. Article, its role and function. The number of articles in English | XII. Adjectives. Their grammatical categories. | XIII. Adverbs. Classification of adverbs. |


Читайте также:
  1. Accomodation platform, rig
  2. After having studied grammar (The Noun. The Number)
  3. Becoming Your Own Grammar Tutor
  4. But grammar gives them the willies
  5. Category crisis’ as an appearing point in revelation the truth.
  6. CATEGORY OF GENDER
  7. Category of Gender in English and Ukrainian

1. Theoretical grammar has to study the elements presenting a unity of content and expression (structure and meaning), and they sometimes contradict each other. For these occasions, we will use the notions of polar and intermediary elements of the set. Within a complex system of interrelated elements, polar phenomena are the most clearly identifiable, they stand to one another in an utterly unambiguous opposition. Intermediary phenomena are located in the system in between the polar phenomena, making up a gradation of transitions. By some of the properties intermediary phenomena are similar or near to one of the corresponding poles, while by other properties they are similar to the other, opposing pole. The example is the definition of a word as the smallest unit of the language, possessing positional independence and capable of syntactic functioning, and a morpheme as the smallest meaningful unit not possessing the positional independence. Notional word (noun, verb) and the morpheme (root, affix) should be described as the opposing polar phenomena among the meaningful segments of the language. As for functional words (particle, auxiliary verb, preposition) in “to speak”, have spoken, “of the room”, they occupy intermediary positions between the poles, and their very intermediary status is gradational. Sometimes it is more convenient to describe them as words, sometimes – as morphemes.

Morpheme is the smallest meaningful unit. Though it is formed by phonemes, as a meaningful component of the word it is elementary, indivisible into smaller segments that could have a significative function. A phoneme is a mono-sided unit, while morpheme is a double-sided unit, characterized by unity of form and meaning. The notion of morpheme was first intorduced by a Russian linguist Ivan Boduen de Curtene as a general name for two main components of the word: root and affixes. Scholars of Copenhagen school call every grammar meaning of a form a separate morpheme: «runs» has three morphemes –root, that of singular number and that of the third person. American descriptivists suggest finding morphemes while dividing wordforms into separate parts. They also include stress and intonation into the list of morphemes.

Affixes – prefixes and suffixes. All the prefixes in English are used for word-building, forming new words from the roots. So are some of the suffixes (-able, -izm, -tion, -ly, etc). Prefixes and word-building suffixes (derivation morphemes) are studied by lexicology, as they belong to the vocabulary. We are only interested in them in so far as they are grammatically relevant, if they show that the word belongs to a certain part of speech, they serve to distinguish one part of speech form another, which is a grammatical matter, not lexical. The meanings of the root morphems also belong to lexicology and are not the subject of TG. Word-changing morphemes, represented in Russian by suffixes and inflections (бежать – бежал – бежала), in English are represented only by suffixes, which make another form of the same word, without any change in its lexical meaning. There is not the slightest difference in lexical meaning between “live” and “lived” or between “house” and “houses”. However, in some special cases it can add lexical meaning to the word, for instance, if the plural form of a noun develops a meaning which the singular form has not: “colours” means “flag”.

2. In identification of morphemes the distributional method plays an important role. The distribution of a unit may be defined as the total of all its environments. It was first used in phonology where it remains the leading method of identification of phonemes. Three main types of distribution are discriminated in the distributional analysis, i.e. contrastive distribution, non-contrastive distribution, and complementary distribution. Different morphs (forms of morphemes) can be either in contrastive, or in non-contrastive distribution. For example, the suffixes –ed or –ing are seen only in completely different environments and they have in these different environments completely different meanings (contrastive distribution): “The book is translated. He is translating the book. He has translated the book.” This drives us to conclusion that these two morphs are different morphemes. The suffixes –t/-d in learned/learnt are seen in the same environment and have the same meaning (non-contrastive distribution): “He has learned/learnt. The poem is learned/learnt.” These are free variants of the same morpheme. Complementary distribution concerns morphs with the same function, but different in form. If their environments are always different, that means that the difference in form is explained by the different environments. These morphs are in complementary distribution and are the allomorphs (variants) of the same morpheme. For example, are –t, -d and –id different morphemes or allomorphs of the same morpheme? Since they are never seen in the same environment and have the same function, they are allomorphs of the same morpheme in complementary distribution. This type of distribution is the most important for analytical purposes, because it helps establish the identity of the elements of the language that look different. (suppletive forms).

The morphemes are in complementary distribution if they always change together with change of the environment (a banana – an apple, a banana – the banana – contrastive). Grammar forms in contrastive distribution are different morphemes, as they are necessary to convey different grammar meaning, there is nothing more to make the forms different. In case of complementary distribution it is the environment that makes the forms different, not the meaning. They are allomorphs of the same morpheme, their difference is irrelevant for the grammatical meaning. If you say ‘changs’ instead of ‘changes’, the first word simply will not have any meaning in English. Or ‘stopz’. But if you say ‘changed’ instead of ‘changes’ it will have a different grammar meaning, as ‘es’ and ‘ed’ are in contrastive distribution.

3. Morphemes build grammatical form of the word. GF is language means which expresses grammatical meaning. GM which the word acquires by adding affix to the root is the meaning that expresses relations of this word to other words in the word combination. Grammatical meanings are abstract and general. Therefore the grammatical form unites a whole class of words, so that each word of the class expresses the corresponding grammatical meaning together with its individual, concrete semantics. The most general grammatical meanings expressed by systemic correlations of word-forms are categorial grammatical meanings. GC is intergration of two and more grammatical forms opposed or coordinated according to their grammatical meaning. The categorial meaning (number of nouns) unites the individual meanings of the correlated paradigmatic forms (singular-plural). The ordered set of grammatical forms expressing a categorial function constitutes a paradigm. Face-faces, branch-branches, book-books, film-films, life-lives, tooth-teeth, mouse-mice, phenomenon-phenomena, nucleus-nuclei. The paradigmatic correlations of grammatical forms in a category are exposed by grammatical oppositions. Members of the opposition must have two types of features: common features and differential features. Common features (stem) serve as basis of contrast, while differential features (0-suffix) express the function (singular-plural). Three main types of oppositions were established in phonology: privative (presensce-absense of formal feature), gradual (distinguished by the degree of the feature – degrees of comparison) and equipollent (distinguished by different positive features – person forms of the verb ‘to be’). By the number of members contrasted, oppositions were divided into binary and more than binary (tenses, degrees of comparison). A grammatical category must be expressed by at least one opposition of forms, ordered in a paradigm. In all the few grammatical suffixes in English the initial paradigmatic form of each opposition is distinguished by the zero suffix.

4.Grammatical categories can be constant, which reflect the static classification of words (transitivity-intransitivity of verbs) and variable (tense, voice, person). Some marginal categorial forms may acquire intermediary status, being located in-between the corresponding categorial poles. For instance, the nouns singularia tantum and pluralia tantum present a case of hybrid variable-constant formations, since their variable feature of number has become ‘rigid’ or ‘lexicalized’: news, advice, people, scissors, jeans.

Грамматическая категория. Грамматическое значение. Основными понятиями грамматики являются грамматическая категория, грамматическое значение и грамматическая форма.

Грамматическая категория — объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Данное грамматическое значение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне постоянных формальных показателей грамматической категории не существует. Грамматическая категория включает не менее двух противопоставленных форм, но возможно и большее их количество. Так, существует три формы времени — настоящее, прошедшее и будущее, четыре глагольных разряда — основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный, но две формы числа существительных, два залога и т. д. Не существует категорий, имеющих только одну форму: не может быть одного артикля, одного падежа, одного залога и т. д. Противопоставление (opposition) внутри категории необходимо, хотя не обязательно бинарно.

Грамматическое значение — обобщенное, весьма абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или — в противопоставлении — через отсутствие показателей. Очень важным его свойством является то, что грамматическое значение не названо в слове. Формальные показатели специфичны для каждого языка и передают грамматическое значение только в соединении с основами определённых разрядов — частей речи. Так, показатель -s в английском, будучи присоединен к основе существительного, передает значение множественности: tables, boys; в немецком данное значение передается другими показателями: Tisch-e, Knabe-n; в русском мы находим показатели -ы, -и: столы, мальчики.

Грамматическая категория, как правило, является своеобразным отражением явлений объективно существующего мира: так, категория числа отражает количественные отношения, категория времени — отношение действия к моменту речи и т. д. Но существуют и категории, не основанные на явлениях объективного мира. Такова, например, категория рода в тех языках, где она имеется; она несет в них чисто синтаксическую функцию организации атрибутивного словосочетания путем согласования. Никаких реальных логических оснований она не имеет (вероятно, именно этим объясняется общеизвестная трудность запоминания родовой принадлежности существительного): ср. русск. письмо — ср. р.; нем. der Brief — м. р.; фр. la lettre — ж. р.; русск. дом — м. р.; нем. das Haus — ср. р.; фр. la maison — ж. р.

Несомненно, при своем возникновении категория рода отражала некую классификацию предметов объективной действительности, отвечавшую миропониманию носителей языка данной эпохи. В дальнейшем она утратила свое понятийное содержание и превратилась в чисто формальный прием согласования.

Словарный состав языка может реагировать определённым образом на ту или иную категорию, в зависимости от грамматического значения категории и обобщенного лексико-грамматического разряда, к которому относятся данные лексические единицы: лексика может «сопротивляться» той или иной форме или же модифицировать её значение. Так, многие существительные, обозначающие предметы, не поддающиеся счету (существительные вещественные и абстрактные), не имеют формы множественного числа (gold, silver, oxygen, gratitude). С другой стороны, возможно, что при употреблении в данной форме лексической единицы, по своему обобщенному значению противоречащей значению формы, происходит модификация грамматического значения формы. Так, глаголы мгновенного действия, неспособные обозначать процесс, в форме длительного разряда получают значение повторного действия (was jumping, was shooting, was winking).

Хотя «сопротивление» лексической единицы грамматической форме непосредственно связано с её лексическим значением, дело не в частном лексическом содержании. Лексические значения таких существительных, как gold, silver, hydrogen, gratitude, весьма далеки друг от друга, однако они в равной степени не могут иметь форму множественного числа. Они все объединены обобщенным понятием неисчисляемости, которое, правда, вытекает из их лексического содержания, но охватывает самые различные по лексическому значению единицы. Это значение не является для них родовым (родовым для понятий «золото, серебро» явилось бы понятие «металл»); обозначаемые ими предметы относятся к самым разнообразным, не связанным между собой в экстралингвистической реальности областям. С другой стороны, понятие неисчисляемости отражается в грамматической форме не через собственную, эксплицитную форму, а через неприятие или модификацию значения грамматической формы. Таким образом, значения неисчисляемости, мгновенности действия и т. п., не имея своей эксплицитной грамматической формы, взаимодействуют с грамматическими формами.

Морфологические средства передачи грамматического значения. Морфологические средства передачи грамматического значения заключены в форме слова, иначе говоря, в комплексе его словоформ. Для языков флективных это следующие средства:

1) суффикс, несущий грамматическую нагрузку: street-s, approach-ed; чередование гласных: footfeet; findfound

2) Словоформы грамматического ряда могут быть супплетивными; в современных языках, в частности в английском, это — пережиточные формы, однако весьма стойкие: to beam — was; goodletterthe best.

3) Аналитические формы. Аналитические формы возникли позднее, чем флексия. Они включают не менее одного служебного слова и одного лексически наполненного, но возможно и большее количество служебных компонентов: is coming, has been asked, is being built.

Аналитические формы внешне похожи на словосочетания, и поэтому важно указать на некоторые критерии их распознавания:

1) Общее грамматическое значение складывается из сочетания всех компонентов, составляющих данную форму; вспомогательный глагол передает более частные внутрипарадигматические значения лица и числа (если эти значения отражены в форме), но общее видовременное, залоговое и модальное значение складывается только из всех компонентов вместе. Вместе с тем, каждый компонент, взятый в отдельности, не несет информации об общем значении формы. Так, has и given не информируют о значении перфекта, так же как и had, been, sent.

2) Аналитические формы исторически сложились из синтаксических сочетаний, в основном из определённых типов составного сказуемого. Они превратились в аналитические формы только тогда, когда их грамматическое объединение стало настолько тесным, что синтаксические отношения между ними исчезли. Отсюда следует весьма важный вывод: между компонентами аналитической формы не может быть синтаксических отношений.

3) Синтаксические отношения с окружением в тексте возможны только для всей формы в целом; компоненты форм в отдельности не могут иметь синтаксических отношений порознь. Так, в сочетании was driving the car элемент the car является дополнением ко всей глагольной форме; в had often remembered элемент often является обстоятельством к сказуемому, выраженному аналитической формой в целом.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Glossary of Linguistic Terms| III. Wordbuilding and wordchanging

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)