Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Послесловие автора 9 страница

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 1 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 2 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 3 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 4 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 5 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 6 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 7 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 11 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 12 страница | ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

«Наш враг — стресс, и задача моя как вашего тера­певта состоит в том, чтобы помочь вам хотя бы частично избавиться от стрессов».

Брейер почувствовал облегчение, вернувшись к нуж­ной теме. «Теперь, — подумал он, — я подготовил почву для последнего шажка: предложить Ницше свою помощь в устранении психологических источников стресса в его жизни».

Ницше убрал карандаш и блокнот в портфель. «Док­тор Брейер, я уже много лет занимаюсь проблемой стресса в моей жизни. Уменьшить стресс, говорите вы! Именно по этой причине я покинул Базельский универ­ситет в тысяча восемьсот семьдесят девятом. Моя жизнь была полностью лишена стрессов. Я перестал учительст­вовать. Я не управлял имением. У меня не было дома, о котором надо заботиться, слуг, чтобы руководить, жены, чтобы ссориться, детей, чтобы воспитывать. Я жил весь­ма экономно на свою скудную пенсию. Ни перед кем у меня не было обязательств. Я свел стресс в своей жизни к абсолютному минимуму. Что можно сделать еще?»

«Я не могу согласиться с тем, что больше ничего нельзя сделать, профессор Ницше. Именно этот вопрос мне бы хотелось обсудить с вами. Видите ли...»

«Не забывайте о том, — перебил его Ницше, — что природа наградила меня исключительно чувствительной нервной системой. Об этом говорит глубина моего вос­приятия искусства и музыки. Когда я впервые услышал «Кармен», каждая нервная клетка моего мозга была охва­чена пламенем: пылала вся моя нервная система. По той же причине я так сильно реагирую на малейшее измене­ние погоды или атмосферного давления».

«Но, — возразил Брейер, — эта гиперчувствительность нервных клеток может и не иметь никакого отно­шения к конституции, она сама по себе может быть функцией стресса из других источников».

«Нет, нет! — запротестовал Ницше, нетерпеливо ка­чая головой, словно Брейер упустил самое главное. — Я утверждаю, что гиперчувствительность, как вы это на­зываете, не нежелательна, она совершенно необходима для моей работы. Я хочу быть внимательным. Я не хочу лишиться ни одной части моих внутренних пережива­ний! И если за озарения приходится платить напряжени­ем, я готов! Я достаточно богат для того, чтобы заплатить эту цену».

Брейер не отреагировал. Он не ожидал столкнуться с массированным неприятием с первых же минут. Он еще даже не описал свою терапевтическую программу; все аргументы, которые он заготовил, были предусмотрены противником и разбиты наголову. Он сидел молча и пы­тался привести в порядок свои войска.

«Вы просмотрели мои книги, — продолжал Ниц­ше. — Вы поняли, что мои произведения достигают цели не потому, что я умен или же прекрасно образован. Нет, это потому, что я смею, я хочу отделиться от стада с его комфортом и остаться один на один с сильными и пагуб­ными влечениями. Исследование и наука начинаются с неверия. А неверие само по себе связано со стрессом! Вынести это может только сильный человек. Знаете ли вы истинный вопрос для мыслителя? — И ответил без малейшего промедления: — Вопрос этот таков: какое ко­личество истины я могу вынести? Это не для тех ваших пациентов, которые хотят устранить стресс и вести спо­койную жизнь».

Брейер не нашел достойного ответа. От стратегии Фрейда камня на камне не осталось. Он советовал осно­вать свой подход на уничтожении стресса. Но вот перед ним сидит пациент и настаивает на том, что для его ра­боты, которая и заставляет его жить дальше, стресс необ­ходим.

Пытаясь поправить свое положение, Брейер вновь обратился за помощью к медицинским светилам. «Я пре­красно вас понимаю, профессор Ницше, но выслушайте и вы меня. Вы должны понять, что вы можете не испы­тывать такие страдания, продолжая при этом совершать свои философские изыскания. Я много думал о вас и вашей болезни. За долгие годы клинической практики работы с мигренью я помог многим пациентам. Я уве­рен, что смогу помочь и вам. Будьте добры, позвольте мне поделиться с вами моим планом лечения».

Ницше кивнул и откинулся на спинку стула, — чувст­вуя себя в безопасности, подумал Брейер, по ту сторону возведенной им баррикады.

«Я предлагаю поместить вас в клинику Лаузон в Вене на месяц для наблюдения и лечения. Это дает нам ряд преимуществ. Мы сможем систематически опробовать разные новые средства от мигрени. В вашей карте нет упоминания о том, что вас когда-либо лечили экстра­ктом спорыньи. Это довольно перспективное новое средство для лечения мигрени, но применять его следует с осторожностью. Его нужно применять в самом начале приступа; более того, при неправильном применении оно может вызывать серьезные побочные эффекты. Я пред­почитаю регулировать дозировку, пока пациент содер­жится в клинике под тщательным наблюдением. Более того, это наблюдение может помочь нам получить не­маловажную информацию о том, что является причиной начала приступа мигрени. Как я вижу, вы и сами пре­красно справляетесь с наблюдением за собственным со­стоянием, но, как бы то ни было, все же лучше вам нахо­диться под наблюдением компетентных специалистов.

Я часто направляю своих пациентов в Лаузон, — Брейер торопился продолжать, не оставляя Ницше воз­можности перебить его. — Это очень хорошая уютная клиника с прекрасным персоналом. Новый директор ввел некоторые инновации, в том числе и доставку вод из Баден-Бадена. Более того, так как клиника эта распо­лагается недалеко от моего офиса, я смогу навещать вас каждый день, кроме воскресений, и мы вместе разберем­ся с источниками стресса в вашей жизни».

Ницше качал головой — едва заметно, но решительно.

«Позвольте мне, — продолжал Брейер, — предвосхи­тить ваше возражение — вы уже говорили о том, что стресс является неотъемлемой частью вашей работы и вашей миссии, что даже если бы существовала возмож­ность его искоренения, вы бы не пошли на это. Я пра­вильно вас понял?»

Ницше кивнул. Брейер не без удовольствия заметил огонек любопытства в его глазах. «Хорошо, — думал он, — хорошо! Профессор уверен, что последнее слово в обсуждении стресса осталось за ним. Он удивлен, что я опять возвращаюсь на это пепелище».

«Но клинический опыт подсказывает мне, что суще­ствует огромное количество источников напряжения, о которых человек, испытывающий стресс, может и не до­гадываться, и для того, чтобы пролить на них свет, ну­жен объективный советчик».

«А какими могут быть эти источники напряжения, доктор Брейер?»

«Помните, когда я спросил вас, не ведете ли вы днев­ник событий, которые случаются в промежутках между приступами, вы упомянули важные и волнующие собы­тия, из-за которых вы перестали вести дневник. Я могу предположить, что именно эти события, о которых вы абсолютно ничего не рассказали, и есть причина стрес­са, обсуждение которой может облегчить боль».

«Я уже решил этот вопрос, доктор Брейер», — сказал Ницше категорическим тоном.

Но Брейер не оступался. «Но есть и другие стрессы. Например, в среду вы упомянули некое предательство. Это предательство, вне всякого сомнения, вызвало стресс. Ни одно человеческое существо не лишено Angst[8], так что все мы испытываем боль, когда умирает дружба. Или боль одиночества. Честно говоря, профессор Ницше, меня как врача серьезно озаботил ваш рассказ о том, как вы проводите свои дни. Кто в состоянии выносить такое одиночество? До этого вы говорили о том, что у вас нет жены, нет детей, нет коллег, и утверждали, что именно этим вы устранили стресс из своей жизни. Но я не могу согласиться с вами: полная изоляция не искореняет стресс, но сама она является стрессом. Одиночество — благодатная почва для болезней».

Ницше решительно качал головой. «Позвольте мне не согласиться с вами, доктор Брейер. Великие мыслите­ли всех времен предпочитали свое собственное общест­во, любили отдаваться собственным мыслям, не позво­ляя толпе тревожить себя. Вспомните Торо, Спинозу или, например, религиозных аскетов — святого Иеронима, святого Франциска или Будду».

«Я не знаю Торо, но что касается остальных — разве же они были образцами психического здоровья? Кроме того, — Брейер расплылся в широкой улыбке в надежде разрядить обстановку, — вы поставите ваш аргумент в довольно опасное положение, обратившись за поддерж­кой к религиозным старейшинам».

Но Ницше не оценил шутку. «Доктор Брейер, я бла­годарен вам за ваши попытки помочь мне, и эта кон­сультация уже принесла мне много пользы: для меня очень важна та информация о мигрени, которую я получил от вас. Но мне нежелательно ложиться в клинику. Я подолгу оставался на водах, неделями жил в Сент-Морице, в Гексе, Стейнабаде — и все бесполезно».

Брейер был настойчив. «Вы должны понять, профес­сор Ницше, что лечение в клинике Лаузон не имеет ни­чего общего с лечением на европейских водах. Не надо было мне вообще упоминать воды из Баден-Бадена. Это всего лишь ничтожная часть того, что под моим руковод­ством может вам предложить Лаузон».

«Доктор Брейер, если бы вы и ваша клиника находи­лись где-нибудь в другом месте, я бы отнесся к вашему плану с максимальной серьезностью. Может, Тунис, Сицилия или даже Рапалло. Но зима в Вене — пытка для моей нервной системы. Не верю, что я выживу здесь».

Хотя Брейер знал по словам Лу Саломе, что Ницше не особенно возражал против ее предложения о проведе­нии зимы в Вене с ним и с Полем Рэ, он, разумеется, не мог воспользоваться этой информацией. Но у него был готов ответ получше.

«Но, профессор Ницше, вы говорите о том же, что и я! Если бы мы поместили вас в клинику в Сардинии или в Тулузе, где мигрени не мучили бы вас в течение меся­ца, мы бы ничего не добились. Медицинское исследова­ние не отличается в этом плане от философского: прихо­дится идти на риск! Под нашим наблюдением в Лаузоне начинающаяся мигрень будет не причиной для беспо­койства, но благословением — кладезем бесценной ин­формации о причинах и способах лечения вашей болез­ни. Уверяю, я приду на помощь в тот же момент и мгно­венно устраню приступ при помощи экстракта спорыньи или нитроглицерина».

На этом Брейер остановился. Он знал, что это был сильный ход. Он едва удерживался от торжествующей улыбки.

Ницше сглотнул слюну, прежде чем ответить. «Я пре­красно понимаю, что вы хотите сказать, доктор Брейер. Однако я никак не могу принять ваше предложение. Я не согласен с вашим планом и формулировкой хода лечения, и несогласие это имеет под собой глубинные, фундаментальные основы. И это не говоря уже о при­земленном, но, тем не менее, важном препятствии — деньгах! Даже при наилучшем раскладе месяц интенсив­ного медицинского наблюдения поставит меня в крайне ограниченное финансовое положение. На данный мо­мент это невозможно».

«О, профессор Ницше, неужели вас не удивляет, что я задаю так много вопросов о самых интимных аспектах вашего тела и вашей жизни, однако, в отличие от боль­шинства терапевтов, воздерживаюсь от вторжения в ва­ши финансовые дела?»

«Вы были излишне осторожны, доктор Брейер. Я со­вершенно спокойно говорю о деньгах. Деньги мало для меня значат, пока мне хватает на то, чтобы продолжать работать. Я живу скромно, и, за исключением несколь­ких книг, я трачу ровно столько, чтобы поддерживать в себе жизнь. Когда я уволился из Базеля несколько лет назад, университет назначил мне небольшую пенсию. Вот и все мои деньги! У меня нет никаких сбережений или средств к существованию — ни состояния, унасле­дованного от отца, ни жалованья от покровителей — мо­гущественные враги позаботились об этом, — и, как я уже говорил, мои книги не принесли мне ни пенни. Два года назад Базельский университет немного повысил мне пенсию. Думаю, что первая премия предназначалась для того, чтобы я уехал, а вторая — чтобы я не возвращался».

Ницше засунул руку в карман пиджака и вытащил письмо. «Я всегда думал, что эта пенсия назначена по­жизненно. Но сегодня утром Овербек переслал мне пись­мо от моей сестры: она подозревает, что моя пенсия в опасности».

«А что случилось, профессор Ницше?»

«Некто, кого очень не любит моя сестра, распускает обо мне слухи. Я пока не знаю наверняка, справедливы ли эти обвинения или же моя сестра преувеличивает — что с ней случается довольно часто. Но, как бы то ни было, суть в том, что на данный момент я не могу при­нять на себя финансовые обязательства».

Это возражение Ницше обрадовало Брейера, и он по­чувствовал облегчение. Это препятствие было легко пре­одолимо. «Профессор Ницше, мне кажется, что мы с вами одинаково относимся к деньгам. Я, как и вы, ни­когда не испытывал к ним особой эмоциональной при­вязанности. Однако, по чистой случайности, я оказался в ситуации, которая в корне отличается от вашей. Если бы ваш отец нажил состояние, у вас были бы деньги. Хотя мой отец, известный преподаватель древнееврей­ского языка, оставил мне лишь скромное наследство, он устроил мне брак с дочерью одной из богатейших еврей­ских семей в Вене. Обе семьи остались довольны: недур­ственное приданое в обмен на ученого-медика с хоро­шим потенциалом.

Все это я говорю к тому, что ваши финансовые за­труднения — это не проблема вовсе. Семья моей жены, Олтманы, имеют в Лаузоне две бесплатные койки, кото­рые я могу использовать по своему усмотрению. Так что вам не придется платить ни за клинику, ни за мои услу­ги. Я становлюсь богаче с каждой нашей беседой! Итак, хорошо! Все решено! Я должен сообщить в Лаузон. Мы отправим вас туда сегодня же?»

 

 

ГЛАВА 9

НО РЕШЕНО БЫЛО ДАЛЕКО НЕ ВСЕ. Ницше долго сидел с закрытыми глазами. Затем, резко распахнув их, он решительно произнес: «Доктор Брейер, я отнял уже достаточно много вашего драгоценного времени. Вы делаете мне щедрое предложение. Я запомню это, но я не могу его принять — и не сделаю этого. Есть причины выше причин». — Он говорил так категорично, словно ничего больше объяснять не собирался. Приготовив­шись уходить, он защелкнул застежки на своем портфеле.

Брейер был ошеломлен. Этот разговор напоминал скорее игру в шахматы, чем профессиональную консуль­тацию. Он сделал ход, предложил свой план, на что пос­ледовал немедленный ответный ход Ницше. Он отвечает на возражение только для того, чтобы услышать от Ниц­ше очередное. Они что, были неисчерпаемы? Но Брейер, набивший руку на больничных проблемах, переходил те­перь к приему, который редко его подводил.

«Профессор Ницше, я хочу попросить вас немного побыть моим консультантом! Представьте, пожалуйста, интересную ситуацию; может, вы сможете помочь мне разобраться в ней. Я столкнулся с пациентом, который довольно долго был сильно болен. Он испытывает ра­дость уже тогда, когда его состояние остается терпимым хотя бы один день из трех. Он предпринимает долгое, тя­желое путешествие для того, чтобы проконсультировать­ся со специалистом-медиком. Консультант профессио­нально делает свое дело. Он обследует пациента и ставит соответствующий диагноз. Между пациентом и консуль­тантом устанавливаются вполне определенные отношения, основанные на взаимном уважении. После чего консультант предлагает всесторонний план лечения, в эффективности которого он полностью уверен. Однако этот план не вызывает у пациента ни малейшего интере­са, ни даже любопытства. Наоборот, он сразу же отказы­вается от этого предложения и создает одно препятствие за другим. Вы можете помочь мне разобраться в этой та­инственной истории?»

Глаза Ницше расширились. Хотя его явно заинтриго­вал это забавный гамбит Брейера, он промолчал.

Брейер настаивал: «Может, нам стоит разгадывать эту загадку постепенно? Почему этот пациент, который не хочет, чтобы его лечили, вообще просит о консульта­ции?»

«Я пришел потому, что мои друзья оказывали на меня сильное давление».

Брейера расстроило, что его пациент не захотел по­дыграть его небольшой шалости вести беседу в том же духе. Хотя в книгах Ницше чувствовался незаурядный ум, хотя в них он превозносил смех, было ясно, что герр профессор не любил играть в игры. «Ваши друзья в Базеле?»

«Да, профессор Овербек и его жена — мои близкие друзья. Еще мой близкий друг в Генуе. У меня не так много друзей — следствие моего кочевого образа жизни, так что тем более удивительным был тот факт, что все они единогласно уговаривали меня посетить консуль­танта. И что имя доктора Брейера буквально не сходило с их губ».

Брейер узнал ловкую руку Лу Саломе. «А как же, — сказал он, — их беспокойство вызвано серьезностью со­стояния вашего здоровья».

«Или, например, тем, что я слишком часто говорил об этом в своих письмах».

«Но тот факт, что вы говорите об этом, отражает вашу собственную обеспокоенность этой проблемой. Иначе зачем вам писать такие письма? Чтобы вызвать волне­ние, не так ли? Или сочувствие?»

Хороший ход! Шах! Брейер был доволен собой. Ниц­ше пришлось отступить

«У меня слишком мало друзей, чтобы я мог позволить себе терять их. Оказалось, что в знак дружбы я должен приложить все усилия, чтобы они перестали беспокоить­ся. И вот я в вашем кабинете».

Брейер решил согнать его с удобных позиций. Он сделал более дерзкий ход.

«Вас совершенно не беспокоит ваше состояние? Не­вероятно! Более двухсот дней мучительной недееспособ­ности в год! Мне доводилось видеть слишком много па­циентов в разгаре приступа мигрени, чтобы недооцени­вать боль, которую вам приходится испытывать».

Великолепно! Еще одна вертикаль на шахматной дос­ке закрыта. Какой ход сделает его противник на этот раз, думал Брейер.

Ницше, прекрасно понимая, что ему придется играть другими фигурами, обратил свое внимание на центр дос­ки. «Меня по-разному называли: философом, психоло­гом, язычником, агитатором, антихристом. Мне даже да­вали массу нелестных эпитетов. Но я предпочитаю назы­вать себя ученым, так как краеугольным камнем моего философского метода, как и любого научного метода, является неверие. Я всегда подхожу ко всему с макси­мально строгим скептицизмом, и сейчас я скептичен. Я не могу последовать вашим рекомендациям относи­тельно психического обследования на основании мне­ния авторитетов в области медицины».

«Но, профессор Ницше, мы говорим об одном и том же. Единственный авторитет, к которому необходимо прислушиваться, — это голос разума, и рекомендации мои построены на разуме. Я могу с уверенностью гово­рить только о двух вещах. Во-первых, что стресс может стать причиной болезней, что подтверждается многочис­ленными клиническими наблюдениями. Во-вторых, что стресс в значительной мере присутствует в вашей жиз­ни—я говорю не о том стрессе, который связан с фило­софскими изысканиями.

Давайте проанализируем информацию вместе, — продолжал Брейер. — Вспомните письмо, полученное вами от сестры. Здесь мы видим стресс, вызванный кле­ветой. И, между прочим, вы нарушили наш договор обо­юдной честности, не сказав об этом клеветнике ранее. — Теперь Брейер отбросил былую осторожность. У него не было другого выхода — терять ему было нечего. — Разу­меется, стресс кроется и в страхе потерять пенсию, един­ственный ваш источник обеспечения. А если эта исто­рия — не больше, чем преувеличение вашей паникерши-сестры, то появляется стресс, связанный с сестрой, которая хочет напугать, встревожить вас!»

Не зашел ли он слишком далеко? Рука Ницше, как заметил Брейер, соскользнула с подлокотника и поти­хоньку подбиралась к ручке портфеля. Но отступать бы­ло поздно. Брейер пошел в активное наступление: «Но на моей стороне есть и более могущественные силы — недавно вышедшая замечательная книга, — он протянул руку и постучал по своему экземпляру «Человеческое, слишком человеческое», — вышедшая из-под пера фило­софа, который скоро станет знаменитым, если, конечно, осталась в этом мире справедливость. Слушайте! — От­крыв книгу на том моменте, о котором он говорил Фрей­ду, он начал читать: — «Психологическое наблюдение вхо­дит в ряд тех способов, посредством которых человек может облегчить груз бытия». Через несколько страниц автор заявляет о необходимости психологического на­блюдения и что — вот, его словами: «Нельзя больше пы­таться укрыть от человечества жестокое зрелище стола для морального вскрытия». Еще через несколько страниц автор утверждает, что величайшие философы обычно ошибались именно из-за неверного понимания челове­ческих действий и чувств, что в итоге приводит к «ста­новлению ложной этики, появлению религиозных и мифоло­гических монстров». Я мог бы продолжать, — сказал Брейер, листая книгу, — но суть этой великолепной кни­ги в том, что, если вы хотите понять человеческие убеж­дения и поведение, для начала вам стоит отбросить условности, мифологию и религию. Только тогда, когда исчезнет вся предвзятость, вы можете приступать к изу­чению человека».

«Я прекрасно знаком с этой книгой», — сурово про­изнес Ницше.

«Но почему бы вам не следовать этим предписаниям?»

«Исполнению этих предписаний я посвятил всю свою жизнь. Но вы не дочитали до конца. Уже много лет я провожу это психологическое вскрытие самостоятельно: я был объектом собственного исследования. Но я не хочу становиться объектом вашего исследования! Вам бы самому понравилось быть чужим подопытным кроли­ком? Позвольте мне задать вам прямой вопрос, доктор Брейер. Каковы ваши собственные мотивации на учас­тие в этом терапевтическом проекте?»

«Вы пришли ко мне за помощью. Я предлагаю вам помощь. Я врач. Это моя работа».

«Слишком просто! Мы оба знаем, что человеческие мотивации намного более сложны, но в то же время и примитивны. Я еще раз спрашиваю вас, какова ваша мо­тивация?»

«Это действительно просто, профессор Ницше. Каж­дый занимается своим делом: сапожник тачает сапоги, пекарь печет, а врач врачует. Каждый зарабатывает себе на жизнь, каждый следует своему признанию, а мое при­звание — служить людям, облегчать их боль».

Брейер пытался держаться уверенно, но начинал чув­ствовать себя неловко. Ему не понравился последний ход Ницше.

«Меня не устраивают такие варианты ответов на мой вопрос, доктор Брейер. Когда вы говорите, что врач вра­чует, пекарь печет, кто-то следует своему призванию, это не мотивация, это привычка. В вашем ответе нет со­знательности, выбора и заинтересованности. Мне боль­ше понравились ваши слова о том, что все зарабатывают себе на жизнь, — это, по крайней мере, можно понять. Человек стремится набить желудок едой. Но вы не бере­те с меня денег».

«Я должен поставить перед вами тот же вопрос, про­фессор Ницше. Вы говорите, ваша работа не приносит вам ни гроша. Так зачем же вы философствуете?» Брейер старался сохранить положение нападающего, но чувст­вовал, как темп его атаки снижается.

«Но между нами есть огромная разница: я не утверж­даю, что я философствую ради вас, тогда как вы, доктор, продолжаете притворяться, что вы мотивированы на служение мне, на облегчение моей боли. Эти утвержде­ния не имеют ничего общего с человеческими мотива­циями. Это часть ментальности рабов, искусно создан­ной поповской пропагандой. Ищите свои мотивации глубже! Вы обнаружите, что никто и никогда не делал ничего только для других. Все действия направлены на нас самих, все услуги — это услуги самому себе, любовь может быть только любовью к себе». Ницше говорил все быстрее:

«Кажется, вас удивляет это замечание? Наверное, вы подумали о тех, кого любите. Копните глубже, и вы уви­дите, что вы любите не их, а любите те приятные ощуще­ния, которые любовь вызывает. Вы любите влечение, а не того, к кому вас влечет. Так что позвольте мне спро­сить у вас еще раз, почему вы хотите помочь мне? Я сно­ва спрашиваю вас, доктор Брейер, — голос Ницше посу­ровел, — каковы ваши мотивы»

У Брейера голова пошла кругом. Он подавил первый порыв: сказать все, что он думает об этом гадком и гру­бом заявлении, но это сразу же поставит точку на все более усложняющемся случае профессора Ницше. На мгновение перед его мысленным взором появилась спи­на Ницше, выходящего из кабинета. Боже, какое облег­чение! Наконец-то закончилось это печальное, полное разочарований дело. При этом ему стало грустно при мысли о том, что он никогда больше не увидит Ницше. Он привязался к этому человеку. Но почему? И в самом деле, что у него были за мотивы?

Брейер поймал себя на том, что опять думает о том, как играл в шахматы со своим отцом. Он всегда допускал одну и ту же ошибку: слишком сосредоточивая внима­ние на нападении, отходя от своих флангов, он игнори­ровал защиту до тех самых пор, когда ферзь его отца по­добно молнии не прорывался к королю с угрозой шаха. Он отогнал эту фантазию, не забыв, однако, отметить ее значение: он никогда больше не должен недооценивать этого профессора Ницше.

«И снова спрашиваю вас, доктор Брейер, каковы ва­ши мотивы?»

Брейер пытался найти ответ. Что это были за моти­вы? Удивительно, как его мозг сопротивлялся вопросу Ницше. Он заставил себя сосредоточиться. Его желание помочь Ницше — когда оно возникло? Разумеется, в Ве­неции, когда красота Лу Саломе околдовала его. Он был настолько очарован, что действительно согласился по­мочь ее другу. Если он брался за лечение профессора Ницше, то тем самым обеспечивал себе не только пря­мой продолжительный контакт с ней, но и возможность вырасти в ее глазах. Потом была ниточка, ведущая к Ваг­неру. Разумеется, здесь не все было гладко: Брейер вос­хищался его музыкой, но ненавидел его за антисеми­тизм.

Что еще? За эти недели образ Лу Саломе потускнел в его памяти. Она перестала быть причиной желания рабо­тать с Ницше. Нет, он знал, что он был заинтригован ин­теллектуальным вызовом, брошенным ему. Даже фрау Бекер сказала недавно, что ни один терапевт в Вене не согласился бы работать с таким пациентом.

Еще был Фрейд. Предложив Ницше Фрейду в качест­ве учебного случая, он будет глупо выглядеть, если про­фессор откажется от его услуг. Или это было его желание приблизиться к великому? Возможно, Лу Саломе была права, утверждая, что Ницше — это будущее немецкой философии: эти его книги, в них было что-то от гениаль­ности.

Брейер знал, что ни один из этих мотивов не имел никакого отношения к человеку по фамилии Ницше, к человеку из плоти и крови, сидящему перед ним. И он должен был молчать о встрече с Лу Саломе, своем азарте, побуждающем его идти туда, куда никто другой ступить не осмеливается, его стремлении прикоснуться к гению. Возможно, неохотно признался себе Брейер, эти гадкие теории Ницше о мотивации имеют смысл! Даже если так, у него не было ни малейшего намерения поддержи­вать возмутительный вызов, брошенный ему его пациен­том, относительно его права на помощь. Но как ему те­перь отвечать на трудный и неприятный вопрос Ницше?

«Мои мотивы? Кто может ответить на этот вопрос? Мотивы располагаются на разных уровнях. Кто сказал, что в счет идут только мотивы первого уровня, анима­листические мотивы? Нет, нет, — я вижу, что вы хотите повторить свой вопрос; позвольте мне попытаться отве­тить в духе вашего исследования. Я потратил десять лет на обучение медицине. Должен ли я отказываться от этих лет только потому, что я не испытываю более нуж­ды в деньгах? Лечить так, как лечу я, — это попытка оп­равдать усилия тех далеких лет — способ привнесения логики и ценности в мою жизнь. И привнесения смысла жизни! Я что, должен сидеть и целый день считать день­ги? А вы бы стали этим заниматься? Уверен, нет, не ста­ли бы! И есть еще один мотив. Я получаю удовольствие от интеллектуальной стимуляции, которую мне дарит общение с вами».

«Эти мотивы, по крайней мере, имеют налет честнос­ти», — признал Ницше.

«А мне только что пришел в голову еще один: мне по­нравилось то гранитное утверждение: «Стань собой». А что, если это и есть я, что я был создан для того, чтобы служить людям, помогать им, вносить свой вклад в ме­дицинскую науку и облегчать боль?»

Брейер чувствовал себя намного лучше. Он постепен­но успокаивался. «Может, я слишком агрессивно повел себя, — думал он. — Нужно что-нибудь более примири­тельное». «Но есть и еще один мотив. Скажем, так — и я верю, что это действительно так, — что вам суждено стать одним из величайших философов. Так что мое лечение не только укрепит ваше здоровье, но и поможет вам реа­лизовать этот проект — стать тем, кто вы есть».

«А если я, как вы говорите, стану великим, тогда вы, тот, кто вернул меня к жизни, мой спаситель, станете еще более великим!» — воскликнул Ницше, словно сде­лав решающий выстрел.

«Нет, этого я не говорил! — Терпение Брейера, кото­рое в его профессиональной роли было в принципе не­истощимым, начало иссякать. — Я лечу многих людей, которые знамениты в своей области, — ведущих венских ученых, художников, музыкантов. Делает ли это меня более великим, чем они? Никто даже не знает, что я лечу их».

«Но вы сказали об этом мне и теперь используете их славу для того, чтобы повысить свой авторитет в моих глазах!»

«Профессор Ницше, я не верю своим ушам. Вы дей­ствительно думаете, что, если ваша миссия будет выпол­нена, я буду на каждом углу кричать о том, что это я, Йозеф Брейер, создал вас?»

«Вы действительно думаете, что такого не бывает?»

Брейер старался взять себя в руки. «Спокойно, Йо­зеф, давай, соберись. Посмотри на все это с его точки зрения. Постарайся понять, почему он не доверяет тебе».

«Профессор Ницше, я знаю, что вас предавали рань­ше, что дает вам все основания ожидать предательства в будущем. Но я дал вам слово, что в данном случае этого не случится. Обещаю вам, что я никогда не буду назы­вать ваше имя. Оно даже не будет зафиксировано в кли­нической документации. Давайте дадим вам псевдоним».

«Дело не в том, что вы скажете другим, здесь я верю вам. Самое главное — что вы будете говорить себе и что я буду говорить себе. Все то, что вы говорили мне о своих мотивах, — за многочисленными громкими фраза­ми о служении и облегчении боли я не заметил себя. Вот как это будет: вы используете меня в своем собственном проекте, что совершенно не удивительно, это естествен­но. Но разве вы не видите, я буду использован вами! Ваша жалость ко мне, ваша благотворительность, ваше сочувствие, способы помочь мне, вылечить меня — это все сделает вас сильнее за счет моей силы. Я не так бо­гат, чтобы позволить себе принять такую помощь!»


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 8 страница| ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)