Читайте также:
|
|
FIRE – ПОЖЕЖА
№ | Слово | транскрипція | переклад |
fire | ['faiə] | пожежа | |
flame | [fleim] | полум'я | |
smoke | sməʊk | дим, диміти | |
a fire truck | ə ‘faɪə trʌk | пожежна машина | |
to burn | [bə:n] | горіти | |
to glow | tu ‘gləʊ | тліти, світитися | |
wildfire | ['waild,faiə] | пожежа в лісі, на полі і т.п. | |
evacuation | ɪ’vækjʊ’eɪʃən | евакуація | |
turn on/off | tɜ’n ɒn / ɒf | вмикати/вимикати | |
lights | laɪts | світло | |
smoulder | ‘sməʊldə | тліючий вогонь | |
blaze | спалах (вогню) | ||
deflagration | [,deflə'(g)rei∫(ə)n] | згорання вибухових речовин, без вибуху | |
floor | підлога, поверх | ||
roof | [ru:f] | дах | |
chimney | ['t∫imni] | димохід | |
kitchen | кухня | ||
room | кімната | ||
flat/apartments | квартира | ||
breathe | bri:ð | дихати | |
rescuer | ‘rɛskjʊə | рятівник | |
explosion | eks”pləʊʒən | вибух |
CAR ACCIDENT – АВТОМОБІЛЬНА АВАРІЯ
№ | Слово | транскрипція | переклад |
crash | kræʃ | аварія | |
accident | ‘æksɪdənt | аварія (нещасний випадок) | |
have an accident | hæv ən “æksɪdənt | зазнати аварії | |
ambulance | ‘æmbjʊləns | швидка допомога | |
paramedics | ‘pærə’mɛdɪks | парамедики, швидка допомога | |
victim | жертва | ||
injured | ‘ɪnʤəd | поранений | |
emergency-rescue | ɪ’mɜ’ʤənsi ‘rɛskju: | аварійно-рятувальний | |
need | потребувати, потрібно | ||
road | дорога | ||
crossroads | перехрестя | ||
traffic lights | світлофор | ||
pedestrian | пішохід | ||
I’ve been injured. | aɪv bi:n ‘ɪnʤəd | Мене поранено. | |
trauma | травма | ||
traumatized | ˈ ‘trɔ’mətaɪzd | травмований | |
I need your help. Please come to … (address). | Мені потрібна ваша допомога. Будь ласка, приїдьте ….(адреса) | ||
Could you speak up, please? | Чи могли б ви говорити голосніше? | ||
I didn't understand what you just said. | Я не зрозумів/-ла, що ви тільки-що сказали. | ||
Please speak more slowly. | Будь ласка, говоріть повільніше. | ||
Can you hear me clearly? | Чи ви чітко мене чуєте? | ||
Please say each number separately. | Будь ласка, називайте кожну цифру окремо. | ||
The call is very urgent. | Дзвінок є нагальним/терміновим. | ||
What is your phone number? | Який ваш номер телефона. | ||
Just a moment, please! | Хвильку (зачекайте), будь ласка. | ||
Hold the line, please! | Залишайтеся на лінії/зв’язку, будь ласка | ||
What side do you move at? | З якого боку ви рухаєтеся? | ||
What’s the address you’re calling from? | Яка адреса місця, з якого ви дзвоните? | ||
Is the injured person conscious? | Чи потерпілий при свідомості? | ||
Call us back if you need any help. | Передзвоніть нам, якщо буде потрібна допомога. |
MEANS OF TRANSPORT
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Действия, команды с ГКП и КП | | | THINGS AROUND |