Читайте также: |
|
месéдилкьераб золотистый, золотистого цвета; ~ рас золотистые волосы
месéдкун (-алъ//-аца, -алъул//-ал) золотые шёлковые нити; мишура; ~аца букъизе (с)шить золотом, (с)шить золотыми нитками; ~аца угьине вышивать золотыми нитками; ~аца угьарал пашмакъал вышитые золотыми нитками башмаки
месéду (-ца, -л, мусýдул) 1. 1) красавица; Росищ дуе, ~? фольк. Замуж ли хочешь, красавица?; Гьал ясазул нусилбетIер Маржанат, Мусудузул байрахъчIужу Байгинат фольк. Этих девушек сотный командир Маржанат, Красавиц знаменосица Байгинат 2) перен. принцесса 2. (М проп.) (-ца, -л.) Меседу (имя собст. жен.)
месéдхIалаб золотоносный, с обилием золота; ~ сали золотоносный песок
месéхо (-ялъ, -ялъул, -ял) целое ядро грецкого ореха
месткóм (-алъ, -алъул, -ал) местком (местный комитет профсоюзной организации); ~алъ хIукму гьабуна местком вынес решение
МéстIер (-ас//алъ, -асул//-алъул, -заби)1) лекарь; знахарь, знахарка;Гуллил ругъунани, ~ телаан, Карандаса рокьи кинан бахъилебфольк. Если б рана пулевая, обратился б к лекарю, А боль любви в груди кто же мне снимет 2) пчелиная матка см. местIéрна
мéстIерлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия лекаря; знахарство
мéстIерна (-ялъ, -ялъул, -ял) пчелиная матка см. местIéр 2)
метáлл (-алъ, -алъул, -ал) металл; кьер бугел ~ал цветные металлы
метáллалъул 1. род. п. от метáлл 2. металлический
металлSст (-ас, -асул, -ал) металлист; ~азул къец соревнование металлистов
металлSстлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия, работа металлиста
металлýрг (-ас, -асул, -ал) металлург
металлургSя (-лъ, -лъул) металлургия
металлургSялъул 1. род. п. от металлургSя 2. металлургический; ~ завод металлургический завод
металлýрглъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия, работа металлурга
метáфора (-ялъ, -ялъул, -би) лит. метафора
метé-метер нареч. в эти дни; на днях; отложив на завтрашние дни; ~ вачIина приду на днях
метéор (-алъ, -алъул, -ал) метеор
метéр нареч. завтра; ~ вачIа приходи завтра; ~ гъезейилан тараб къоркъода рачI гъечIого хутIарабила посл. обещали лягушке завтра приделать хвост — так и осталась она без хвоста; ~ гьабулеб жоялъе жакъа ургъе посл. о том, что завтра сделаешь, сегодня подумай; ~ кунеб мохмохалдаса, жакъа кунеб гьуэр лъикI посл. чем курдюк на завтра, лучше лёгкое на сегодня; соотв. лучше синица в руке, чем журавль в небе; ~ радал завтра утром; ~ радал рилълъина колотIе завтра утром пойдём на хутор; ~ги чIун сезе послезавтра; ~илан си бала, сезейин кIалгIа бала погов. завтра — башню построю, а послезавтра дворец воздвигну (о пустых обещаниях)
метéралдаса нареч. с завтрашнего дня
метéралде нареч. на завтра; ~ къачIан чIезе приготовиться на завтра; ~ тезе оставить на завтра; ~алде тIамун тезе перенести на завтра
метéрго нареч. завтра же; ~го ина дун досухъе завтра же пойду я к нему
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Мéгъсвер/изе (-ула, -ила, -ана, -е)совершать обряд обхода посевов см. мéгъсвери | | | МSккицIулакьо (-ялъ, -ялъул//дул)жёлудь см. гьирк |